Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Neunzehende
auffgeopffert. Patientia constantissima, Eine recht-beständige Ge-
Psal. 106,
33.
Iob. 10. c.

19, 6.
dult biß in Tod; Moses war zwar der geplagteste Mann auff Erden/ doch
entfuhren jhm etliche Wort-Von Jobs gedult habt jhr gehöret/ aber da die
plagen zu hart auff jhn gestürmet/ bricht er auß in fast vngedultige wort. Chri-
sto rufft der Sathan zwar auch zu durch seine Werckzeug: steig herab vom
Creutz? aber nein! er bleibt beständig/ vnaussetzlich am Creutz biß zum Todt.

IV. Relatione succedaneus, ein außgetauschtes Lamb/
an statt der Wölff geopffert für vns/ spricht der Apostel nicht nur exempels
weiß vns zur nachfolge/ sondern an statt vnser/ rantzions weiß/ tauschweiß.
Esa. 53, 4. 5.Fur war er trug vnser Kranckheit/ vnd lud auff sich vnser schmer-
tzen/ wir aber hielten jhn für den/ der da geplagt/ vnd von Gott
geschlagen vnd gemartert were. Aber er ist vmb vnser Missethat
willen verwundet/ vnd vmb vnser Sünde willen zerschlagen/ die
straffe ligt auff jhm/ auff daß wir Friede hetten/ vnd durch seine
Wunden sind wir geheilet. Er trug
als ein [fremdsprachliches Material - 1 Wort fehlt] ein bajulus vnd
Last träger vnsere Kranckheit/ Er lud auff sich vnser schmertzen/
vmb vnser Missethat willen/
das war die impulsiva, die straff ligt
v. 6.auff jhm: [fremdsprachliches Material - 1 Wort fehlt] stehet in seiner Sprach/ Gott hat alle vnsere straffen
auff jhn/ wie der Wind ein Wetter auff einen Baum zusammen getrieben.
v. 10.Er hat sein leben zum Schuld-opffer geben [fremdsprachliches Material - 1 Wort fehlt] zu einem fege-
opffer/ er ist katharma worden/ ein peripsephema ein kehrauß/ ein anathema, ein
auffgehenckter maleficant, ein bdelugma, ein pfui dich worden/ das man
das pfui dich vber jhn geschryen. Wie die Massilienser vorzeiten die Pest ab-
zuwenden einen Mann erwehlet/ auff welchen sie alle Schuld der gantzen
Ioh. 1. 29.Statt geworffen/ vnd jhn hernach ins Meer versenckt; Also sihe das ist das
Lamb Gottes/ daß der Welt Sünde
nicht nur abträgt vnd hinweg
nimmet sondern trägt vnd auff seinen Schultern liegen gehabt/ dieselbe hat
er ans Creutz getragen. Wannein Hencker den Dieb auff die Achsel nehme
1. Petr. 2,
24.
vnd hinauff an den Galgen trüge/ vnd daselbs anhängen thäte/ so hat
Christus vnsere Sunde an seinem Leibe geopffert/ mit sich ans
Creutz getragen vnd angehefftet. Er der von keiner Sünde wuste/ ist für
vns zur Sünde worden/ er hat die Sünde gleichsam angezogen/ als der
gröste Vbelthäter/ imputative, der jhm alles hat zurechnen lassen: Er ist vn-
der die Vbelthäter gerechnet/ der selbs-schuldener worden/ selbs-antworter/
selbs-büssen vnd entgelter.

V. Ha-

Die Neunzehende
auffgeopffert. Patientia conſtantiſſima, Eine recht-beſtaͤndige Ge-
Pſal. 106,
33.
Iob. 10. c.

19, 6.
dult biß in Tod; Moſes war zwar der geplagteſte Mann auff Erden/ doch
entfuhren jhm etliche Wort-Von Jobs gedult habt jhr gehoͤret/ aber da die
plagẽ zu hart auff jhn geſtuͤrmet/ bricht er auß in faſt vngedultige wort. Chri-
ſto rufft der Sathan zwar auch zu durch ſeine Werckzeug: ſteig herab vom
Creutz? aber nein! er bleibt beſtaͤndig/ vnauſſetzlich am Creutz biß zum Todt.

IV. Relatione ſuccedaneus, ein außgetauſchtes Lamb/
an ſtatt der Woͤlff geopffert fuͤr vns/ ſpricht der Apoſtel nicht nur exempels
weiß vns zur nachfolge/ ſondern an ſtatt vnſer/ rantzions weiß/ tauſchweiß.
Eſa. 53, 4. 5.Fůr war er trug vnſer Kranckheit/ vnd lud auff ſich vnſer ſchmer-
tzen/ wir aber hielten jhn fuͤr den/ der da geplagt/ vnd von Gott
geſchlagen vnd gemartert were. Aber er iſt vmb vnſer Miſſethat
willen verwundet/ vnd vmb vnſer Suͤnde willen zerſchlagen/ die
ſtraffe ligt auff jhm/ auff daß wir Friede hetten/ vnd durch ſeine
Wunden ſind wir geheilet. Er trug
als ein [fremdsprachliches Material – 1 Wort fehlt] ein bajulus vnd
Laſt traͤger vnſere Kranckheit/ Er lud auff ſich vnſer ſchmertzen/
vmb vnſer Miſſethat willen/
das war die impulſiva, die ſtraff ligt
v. 6.auff jhm: [fremdsprachliches Material – 1 Wort fehlt] ſtehet in ſeiner Sprach/ Gott hat alle vnſere ſtraffen
auff jhn/ wie der Wind ein Wetter auff einen Baum zuſammen getrieben.
v. 10.Er hat ſein leben zum Schuld-opffer geben [fremdsprachliches Material – 1 Wort fehlt] zu einem fege-
opffer/ er iſt κάϑαϱμα worden/ ein πεϱιψήφημα ein kehrauß/ ein ἀνάϑεμα, ein
auffgehenckter maleficant, ein βδέλυγμα, ein pfui dich worden/ das man
das pfui dich vber jhn geſchryen. Wie die Maſſilienſer vorzeiten die Peſt ab-
zuwenden einen Mann erwehlet/ auff welchen ſie alle Schuld der gantzen
Ioh. 1. 29.Statt geworffen/ vñ jhn hernach ins Meer verſenckt; Alſo ſihe das iſt das
Lamb Gottes/ daß der Welt Suͤnde
nicht nur abtraͤgt vnd hinweg
nim̃et ſondern traͤgt vnd auff ſeinen Schultern liegen gehabt/ dieſelbe hat
er ans Creutz getragen. Wannein Hencker den Dieb auff die Achſel nehme
1. Petr. 2,
24.
vnd hinauff an den Galgen truͤge/ vnd daſelbs anhaͤngen thaͤte/ ſo hat
Chriſtus vnſere Sůnde an ſeinem Leibe geopffert/ mit ſich ans
Creutz getragen vnd angehefftet. Er der von keiner Suͤnde wuſte/ iſt fuͤr
vns zur Suͤnde worden/ er hat die Suͤnde gleichſam angezogen/ als der
groͤſte Vbelthaͤter/ imputativè, der jhm alles hat zurechnen laſſen: Er iſt vn-
der die Vbelthaͤter gerechnet/ der ſelbs-ſchuldener worden/ ſelbs-antworter/
ſelbs-buͤſſen vnd entgelter.

V. Ha-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0312" n="828"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Neunzehende</hi></fw><lb/>
auffgeopffert. <hi rendition="#aq">Patientia con&#x017F;tanti&#x017F;&#x017F;ima,</hi> <hi rendition="#fr">Eine recht-be&#x017F;ta&#x0364;ndige Ge-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">P&#x017F;al. 106,<lb/>
33.<lb/>
Iob. 10. c.</hi><lb/>
19, 6.</note><hi rendition="#fr">dult biß in Tod;</hi> Mo&#x017F;es war zwar der geplagte&#x017F;te Mann auff Erden/ doch<lb/>
entfuhren jhm etliche Wort-Von Jobs gedult habt jhr geho&#x0364;ret/ aber da die<lb/>
plage&#x0303; zu hart auff jhn ge&#x017F;tu&#x0364;rmet/ bricht er auß in fa&#x017F;t vngedultige wort. Chri-<lb/>
&#x017F;to rufft der Sathan zwar auch zu durch &#x017F;eine Werckzeug: &#x017F;teig herab vom<lb/>
Creutz? aber nein! er bleibt be&#x017F;ta&#x0364;ndig/ vnau&#x017F;&#x017F;etzlich am Creutz biß zum Todt.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">IV</hi>. Relatione &#x017F;uccedaneus,</hi><hi rendition="#fr">ein außgetau&#x017F;chtes Lamb/</hi><lb/>
an &#x017F;tatt der Wo&#x0364;lff geopffert <hi rendition="#fr">fu&#x0364;r vns/</hi> &#x017F;pricht der Apo&#x017F;tel nicht nur exempels<lb/>
weiß vns zur nachfolge/ &#x017F;ondern an &#x017F;tatt vn&#x017F;er/ rantzions weiß/ tau&#x017F;chweiß.<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">E&#x017F;a.</hi> 53, 4. 5.</note><hi rendition="#fr">F&#x016F;r war er trug vn&#x017F;er Kranckheit/ vnd lud auff &#x017F;ich vn&#x017F;er &#x017F;chmer-<lb/>
tzen/ wir aber hielten jhn fu&#x0364;r den/ der da geplagt/ vnd von Gott<lb/>
ge&#x017F;chlagen vnd gemartert were. Aber er i&#x017F;t vmb vn&#x017F;er Mi&#x017F;&#x017F;ethat<lb/>
willen verwundet/ vnd vmb vn&#x017F;er Su&#x0364;nde willen zer&#x017F;chlagen/ die<lb/>
&#x017F;traffe ligt auff jhm/ auff daß wir Friede hetten/ vnd durch &#x017F;eine<lb/>
Wunden &#x017F;ind wir geheilet. Er trug</hi> als ein <gap reason="fm" unit="words" quantity="1"/> ein <hi rendition="#aq">bajulus</hi> vnd<lb/>
La&#x017F;t tra&#x0364;ger <hi rendition="#fr">vn&#x017F;ere Kranckheit/ Er lud auff &#x017F;ich vn&#x017F;er &#x017F;chmertzen/<lb/>
vmb vn&#x017F;er Mi&#x017F;&#x017F;ethat willen/</hi> das war die <hi rendition="#aq">impul&#x017F;iva,</hi> <hi rendition="#fr">die &#x017F;traff ligt</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">v.</hi> 6.</note><hi rendition="#fr">auff jhm:</hi> <gap reason="fm" unit="words" quantity="1"/> &#x017F;tehet in &#x017F;einer Sprach/ Gott hat alle vn&#x017F;ere &#x017F;traffen<lb/>
auff jhn/ wie der Wind ein Wetter auff einen Baum zu&#x017F;ammen getrieben.<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">v.</hi> 10.</note><hi rendition="#fr">Er hat &#x017F;ein leben zum Schuld-opffer geben</hi> <gap reason="fm" unit="words" quantity="1"/> zu einem fege-<lb/>
opffer/ er i&#x017F;t &#x03BA;&#x03AC;&#x03D1;&#x03B1;&#x03F1;&#x03BC;&#x03B1; worden/ ein &#x03C0;&#x03B5;&#x03F1;&#x03B9;&#x03C8;&#x03AE;&#x03C6;&#x03B7;&#x03BC;&#x03B1; ein kehrauß/ ein &#x1F00;&#x03BD;&#x03AC;&#x03D1;&#x03B5;&#x03BC;&#x03B1;, ein<lb/>
auffgehenckter <hi rendition="#aq">maleficant,</hi> ein &#x03B2;&#x03B4;&#x03AD;&#x03BB;&#x03C5;&#x03B3;&#x03BC;&#x03B1;, ein pfui dich worden/ das man<lb/>
das pfui dich vber jhn ge&#x017F;chryen. Wie die Ma&#x017F;&#x017F;ilien&#x017F;er vorzeiten die Pe&#x017F;t ab-<lb/>
zuwenden einen Mann erwehlet/ auff welchen &#x017F;ie alle Schuld der gantzen<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Ioh.</hi> 1. 29.</note>Statt geworffen/ vn&#x0303; jhn hernach ins Meer ver&#x017F;enckt; Al&#x017F;o <hi rendition="#fr">&#x017F;ihe das i&#x017F;t das<lb/>
Lamb Gottes/ daß der Welt Su&#x0364;nde</hi> nicht nur abtra&#x0364;gt vnd hinweg<lb/>
nim&#x0303;et &#x017F;ondern <hi rendition="#fr">tra&#x0364;gt</hi> vnd auff &#x017F;einen Schultern liegen gehabt/ die&#x017F;elbe hat<lb/>
er ans Creutz getragen. Wannein Hencker den Dieb auff die Ach&#x017F;el nehme<lb/><note place="left">1. <hi rendition="#aq">Petr.</hi> 2,<lb/>
24.</note>vnd hinauff an den Galgen tru&#x0364;ge/ vnd da&#x017F;elbs anha&#x0364;ngen tha&#x0364;te/ &#x017F;o hat<lb/><hi rendition="#fr">Chri&#x017F;tus vn&#x017F;ere S&#x016F;nde an &#x017F;einem Leibe geopffert/</hi> mit &#x017F;ich ans<lb/>
Creutz getragen vnd angehefftet. Er der von keiner Su&#x0364;nde wu&#x017F;te/ i&#x017F;t fu&#x0364;r<lb/>
vns zur Su&#x0364;nde worden/ er hat die Su&#x0364;nde gleich&#x017F;am angezogen/ als der<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;te Vbeltha&#x0364;ter/ <hi rendition="#aq">imputativè,</hi> der jhm alles hat zurechnen la&#x017F;&#x017F;en: Er i&#x017F;t vn-<lb/>
der die Vbeltha&#x0364;ter gerechnet/ der &#x017F;elbs-&#x017F;chuldener worden/ &#x017F;elbs-antworter/<lb/>
&#x017F;elbs-bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en vnd entgelter.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">V. Ha-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[828/0312] Die Neunzehende auffgeopffert. Patientia conſtantiſſima, Eine recht-beſtaͤndige Ge- dult biß in Tod; Moſes war zwar der geplagteſte Mann auff Erden/ doch entfuhren jhm etliche Wort-Von Jobs gedult habt jhr gehoͤret/ aber da die plagẽ zu hart auff jhn geſtuͤrmet/ bricht er auß in faſt vngedultige wort. Chri- ſto rufft der Sathan zwar auch zu durch ſeine Werckzeug: ſteig herab vom Creutz? aber nein! er bleibt beſtaͤndig/ vnauſſetzlich am Creutz biß zum Todt. Pſal. 106, 33. Iob. 10. c. 19, 6. IV. Relatione ſuccedaneus, ein außgetauſchtes Lamb/ an ſtatt der Woͤlff geopffert fuͤr vns/ ſpricht der Apoſtel nicht nur exempels weiß vns zur nachfolge/ ſondern an ſtatt vnſer/ rantzions weiß/ tauſchweiß. Fůr war er trug vnſer Kranckheit/ vnd lud auff ſich vnſer ſchmer- tzen/ wir aber hielten jhn fuͤr den/ der da geplagt/ vnd von Gott geſchlagen vnd gemartert were. Aber er iſt vmb vnſer Miſſethat willen verwundet/ vnd vmb vnſer Suͤnde willen zerſchlagen/ die ſtraffe ligt auff jhm/ auff daß wir Friede hetten/ vnd durch ſeine Wunden ſind wir geheilet. Er trug als ein _ ein bajulus vnd Laſt traͤger vnſere Kranckheit/ Er lud auff ſich vnſer ſchmertzen/ vmb vnſer Miſſethat willen/ das war die impulſiva, die ſtraff ligt auff jhm: _ ſtehet in ſeiner Sprach/ Gott hat alle vnſere ſtraffen auff jhn/ wie der Wind ein Wetter auff einen Baum zuſammen getrieben. Er hat ſein leben zum Schuld-opffer geben _ zu einem fege- opffer/ er iſt κάϑαϱμα worden/ ein πεϱιψήφημα ein kehrauß/ ein ἀνάϑεμα, ein auffgehenckter maleficant, ein βδέλυγμα, ein pfui dich worden/ das man das pfui dich vber jhn geſchryen. Wie die Maſſilienſer vorzeiten die Peſt ab- zuwenden einen Mann erwehlet/ auff welchen ſie alle Schuld der gantzen Statt geworffen/ vñ jhn hernach ins Meer verſenckt; Alſo ſihe das iſt das Lamb Gottes/ daß der Welt Suͤnde nicht nur abtraͤgt vnd hinweg nim̃et ſondern traͤgt vnd auff ſeinen Schultern liegen gehabt/ dieſelbe hat er ans Creutz getragen. Wannein Hencker den Dieb auff die Achſel nehme vnd hinauff an den Galgen truͤge/ vnd daſelbs anhaͤngen thaͤte/ ſo hat Chriſtus vnſere Sůnde an ſeinem Leibe geopffert/ mit ſich ans Creutz getragen vnd angehefftet. Er der von keiner Suͤnde wuſte/ iſt fuͤr vns zur Suͤnde worden/ er hat die Suͤnde gleichſam angezogen/ als der groͤſte Vbelthaͤter/ imputativè, der jhm alles hat zurechnen laſſen: Er iſt vn- der die Vbelthaͤter gerechnet/ der ſelbs-ſchuldener worden/ ſelbs-antworter/ ſelbs-buͤſſen vnd entgelter. Eſa. 53, 4. 5. v. 6. v. 10. Ioh. 1. 29. 1. Petr. 2, 24. V. Ha-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/312
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654, S. 828. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/312>, abgerufen am 22.11.2024.