Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 4. Straßburg, 1653.Die Neunte der vnendlichen Gnad vnd ewigwärender Güte/ Erbarm dich vmb Christiwillen/ der sich so tieff zu mir herab gelassen/ mich auß dem Schlamm/ v. Arist. l. 5. eth. c. ult.auß den tieffesten Wassern zu holen/ vnd zu erretten. Ein Vatter hat macht sein vngehorsam Kind zu verstossen/ aber kein Kind kan seinen Vat- tet übergeben/ derowegen kanst du mich O Vatter im Himmel wol ver- stossen/ wegen meiner schweren Sünden/ aber ich kan dich darumb nicht übergeben/ mein Pflicht ist zu starck/ mein Schuld ist zu groß/ was soll ich denn nun machen? wo soll ich Zuflucht haben? ich fall der Höllen in Rachen/ wann ich dir will entgahn/ Jch kom zu dir herwider/ such dein Barmher- tzigkeit/ vnd für dir fall ich nider/ mein Sünd die ist mir leid/ Jch höre was Esa. 60. & 48.mir Gott antwortet in mein Hertz hinein. Jn meinem Zorn hab ich dich geschlagen/ in meiner Gnad erbarm ich mich über dich. Ier. 31.Vmb meines Namens willen bin ich gedultig/ vmb mei- nes Ruhms willen/ will ich mich dir zu gut enthalten. Jch richte zwar mein Volck/ aber ich erbarme mich doch. Jst nicht Ephraim mein thewrer Sohn/ vnd mein trawtes Kind? Jch dencke noch wol dran/ was ich jhm geredt hab. Darumb bricht mir mein Hertz gegen jhm/ daß ich mich sein erbarmen muß/ Sir. 17, 28. Deut. 32, 36spricht der HErr. O wie ist die Barmhertzigkeit deß HErrn so groß/ eines Menschen Barmhertzigkeit gehet nur über seinen Ps. 57, 11.Nächsten/ aber Gottes Barmhertzigkeit gehet über alle Welt/ sein Güte ist so weit der Himmel ist/ vnd seine Warheit so weit die Wolcken gehen. Quid est pecccatum. adversus misericordiam, nisi tela araneae, quae flante vento turpis comparet, Was ist die Sünde gegen Gottes Barmhertzigkeit gerechnet anders/ als eine Spinnwebe/ hom. 2. in Psal. 50.welche wann der Wind dadurch wehet/ schändlich erscheinet sagt Chryso- stomus Gott ist viel geneigter den bußfertigen Sündern zu vergeben/ als Esa. 64, 15. Psal., 31, 2. Ioh. 8, 44. Mal. 1, 6.der bußfertige darnach seuffzet. HERR mein GOTT deine grosse hertzliche Barmhertzigkeit hält sich bißweilen hart gegen mir/ wann ich mein Seele nicht setzet vnd stillet/ mein mißtrawende Affecten nicht zämete vnd mich zur Ruhe begebe: so wär mein Seelentwehnet/ wie einer von seiner Mutter entwehnet wird/ das ist/ in mangel einflies- senden göttlichen Trosts als Muttermilch/ müst ich verschmachten. Jch harre aber meines himmlischen Vatters/ der weiß am besten/ was vnnd wann mir gut ist? Jch muß aber zu sehen daß ich auch sein Gehorsam Kind sey/ ein gehorsamer Rechabiter/ daß er nicht zu mir sage/ der Teuffel ist
Die Neunte der vnendlichen Gnad vnd ewigwaͤrender Guͤte/ Erbarm dich vmb Chriſtiwillen/ der ſich ſo tieff zu mir herab gelaſſen/ mich auß dem Schlamm/ v. Ariſt. l. 5. eth. c. ult.auß den tieffeſten Waſſern zu holen/ vnd zu erretten. Ein Vatter hat macht ſein vngehorſam Kind zu verſtoſſen/ aber kein Kind kan ſeinen Vat- tet uͤbergeben/ derowegen kanſt du mich O Vatter im Himmel wol ver- ſtoſſen/ wegen meiner ſchweren Suͤnden/ aber ich kan dich darumb nicht uͤbergeben/ mein Pflicht iſt zu ſtarck/ mein Schuld iſt zu groß/ was ſoll ich denn nun machen? wo ſoll ich Zuflucht habẽ? ich fall der Hoͤllen in Rachen/ wann ich dir will entgahn/ Jch kom zu dir herwider/ ſuch dein Barmher- tzigkeit/ vnd fuͤr dir fall ich nider/ mein Suͤnd die iſt mir leid/ Jch hoͤre was Eſa. 60. & 48.mir Gott antwortet in mein Hertz hinein. Jn meinem Zorn hab ich dich geſchlagen/ in meiner Gnad erbarm ich mich uͤber dich. Ier. 31.Vmb meines Namens willen bin ich gedultig/ vmb mei- nes Ruhms willen/ will ich mich dir zu gut enthalten. Jch richte zwar mein Volck/ aber ich erbarme mich doch. Jſt nicht Ephraim mein thewrer Sohn/ vnd mein trawtes Kind? Jch dencke noch wol dran/ was ich jhm geredt hab. Darumb bricht mir mein Hertz gegen jhm/ daß ich mich ſein erbarmen muß/ Sir. 17, 28. Deut. 32, 36ſpricht der HErr. O wie iſt die Barmhertzigkeit deß HErrn ſo groß/ eines Menſchen Barmhertzigkeit gehet nur uͤber ſeinen Pſ. 57, 11.Naͤchſten/ aber Gottes Barmhertzigkeit gehet uͤber alle Welt/ ſein Guͤte iſt ſo weit der Himmel iſt/ vnd ſeine Warheit ſo weit die Wolcken gehen. Quid eſt pecccatum. adverſus miſericordiam, niſi tela araneæ, quæ flante vento turpis comparet, Was iſt die Suͤnde gegen Gottes Barmhertzigkeit gerechnet anders/ als eine Spinnwebe/ hom. 2. in Pſal. 50.welche wann der Wind dadurch wehet/ ſchaͤndlich erſcheinet ſagt Chryſo- ſtomus Gott iſt viel geneigter den bußfertigen Suͤndern zu vergeben/ als Eſa. 64, 15. Pſal., 31, 2. Ioh. 8, 44. Mal. 1, 6.der bußfertige darnach ſeuffzet. HERR mein GOTT deine groſſe hertzliche Barmhertzigkeit haͤlt ſich bißweilen hart gegen mir/ wann ich mein Seele nicht ſetzet vnd ſtillet/ mein mißtrawende Affecten nicht zaͤmete vnd mich zur Ruhe begebe: ſo waͤr mein Seelentwehnet/ wie einer von ſeiner Mutter entwehnet wird/ das iſt/ in mangel einflieſ- ſenden goͤttlichen Troſts als Muttermilch/ muͤſt ich verſchmachten. Jch harre aber meines himmliſchen Vatters/ der weiß am beſten/ was vnnd wann mir gut iſt? Jch muß aber zu ſehen daß ich auch ſein Gehorſam Kind ſey/ ein gehorſamer Rechabiter/ daß er nicht zu mir ſage/ der Teuffel iſt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0318" n="300"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Neunte</hi></fw><lb/> der vnendlichen Gnad vnd ewigwaͤrender Guͤte/ Erbarm dich vmb Chriſti<lb/> willen/ der ſich ſo tieff zu mir herab gelaſſen/ mich auß dem Schlamm/<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">v. Ariſt. l. 5.<lb/> eth. c. ult.</hi></note>auß den tieffeſten Waſſern zu holen/ vnd zu erretten. Ein Vatter hat<lb/> macht ſein vngehorſam Kind zu verſtoſſen/ aber kein Kind kan ſeinen Vat-<lb/> tet uͤbergeben/ derowegen kanſt du mich O Vatter im Himmel wol ver-<lb/> ſtoſſen/ wegen meiner ſchweren Suͤnden/ aber ich kan dich darumb nicht<lb/> uͤbergeben/ mein Pflicht iſt zu ſtarck/ mein Schuld iſt zu groß/ was ſoll ich<lb/> denn nun machen? wo ſoll ich Zuflucht habẽ? ich fall der Hoͤllen in Rachen/<lb/> wann ich dir will entgahn/ Jch kom zu dir herwider/ ſuch dein Barmher-<lb/> tzigkeit/ vnd fuͤr dir fall ich nider/ mein Suͤnd die iſt mir leid/ Jch hoͤre was<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Eſa.</hi> 60. &<lb/> 48.</note>mir Gott antwortet in mein Hertz hinein. <hi rendition="#fr">Jn meinem Zorn hab ich<lb/> dich geſchlagen/ in meiner Gnad erbarm ich mich uͤber dich.</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Ier.</hi> 31.</note><hi rendition="#fr">Vmb meines Namens willen bin ich gedultig/ vmb mei-<lb/> nes Ruhms willen/ will ich mich dir zu gut enthalten. Jch richte<lb/> zwar mein Volck/ aber ich erbarme mich doch. Jſt nicht<lb/> Ephraim mein thewrer Sohn/ vnd mein trawtes Kind? Jch<lb/> dencke noch wol dran/ was ich jhm geredt hab. Darumb bricht<lb/> mir mein Hertz gegen jhm/ daß ich mich ſein erbarmen muß/</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Sir. 17, 28.<lb/> Deut.</hi> 32, 36</note><hi rendition="#fr">ſpricht der HErr. O wie iſt die Barmhertzigkeit deß HErrn<lb/> ſo groß/ eines Menſchen Barmhertzigkeit gehet nur uͤber ſeinen</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Pſ.</hi> 57, 11.</note><hi rendition="#fr">Naͤchſten/ aber Gottes Barmhertzigkeit gehet uͤber alle Welt/<lb/> ſein Guͤte iſt ſo weit der Himmel iſt/ vnd ſeine Warheit ſo weit<lb/> die Wolcken gehen.</hi> <hi rendition="#aq">Quid eſt pecccatum. adverſus miſericordiam,<lb/> niſi tela araneæ, quæ flante vento turpis comparet,</hi> Was iſt die Suͤnde<lb/> gegen Gottes Barmhertzigkeit gerechnet anders/ als eine Spinnwebe/<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">hom. 2. in<lb/> Pſal.</hi> 50.</note>welche wann der Wind dadurch wehet/ ſchaͤndlich erſcheinet ſagt <hi rendition="#aq">Chryſo-<lb/> ſtomus</hi> Gott iſt viel geneigter den bußfertigen Suͤndern zu vergeben/ als<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Eſa. 64, 15.<lb/> Pſal., 31, 2.<lb/> Ioh. 8, 44.<lb/> Mal.</hi> 1, 6.</note>der bußfertige darnach ſeuffzet. <hi rendition="#g">HERR</hi> mein <hi rendition="#g">GOTT</hi> deine groſſe<lb/> hertzliche Barmhertzigkeit haͤlt ſich bißweilen hart gegen mir/ wann ich<lb/><hi rendition="#fr">mein Seele nicht ſetzet vnd ſtillet/</hi> mein mißtrawende Affecten nicht<lb/> zaͤmete vnd mich zur Ruhe begebe: <hi rendition="#fr">ſo waͤr mein Seelentwehnet/ wie<lb/> einer von ſeiner Mutter entwehnet wird/</hi> das iſt/ in mangel einflieſ-<lb/> ſenden goͤttlichen Troſts als Muttermilch/ muͤſt ich verſchmachten. Jch<lb/> harre aber meines himmliſchen Vatters/ der weiß am beſten/ was vnnd<lb/> wann mir gut iſt? Jch muß aber zu ſehen daß ich auch ſein Gehorſam<lb/> Kind ſey/ ein gehorſamer Rechabiter/ daß er nicht zu mir ſage/ der Teuffel<lb/> <fw place="bottom" type="catch">iſt</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [300/0318]
Die Neunte
der vnendlichen Gnad vnd ewigwaͤrender Guͤte/ Erbarm dich vmb Chriſti
willen/ der ſich ſo tieff zu mir herab gelaſſen/ mich auß dem Schlamm/
auß den tieffeſten Waſſern zu holen/ vnd zu erretten. Ein Vatter hat
macht ſein vngehorſam Kind zu verſtoſſen/ aber kein Kind kan ſeinen Vat-
tet uͤbergeben/ derowegen kanſt du mich O Vatter im Himmel wol ver-
ſtoſſen/ wegen meiner ſchweren Suͤnden/ aber ich kan dich darumb nicht
uͤbergeben/ mein Pflicht iſt zu ſtarck/ mein Schuld iſt zu groß/ was ſoll ich
denn nun machen? wo ſoll ich Zuflucht habẽ? ich fall der Hoͤllen in Rachen/
wann ich dir will entgahn/ Jch kom zu dir herwider/ ſuch dein Barmher-
tzigkeit/ vnd fuͤr dir fall ich nider/ mein Suͤnd die iſt mir leid/ Jch hoͤre was
mir Gott antwortet in mein Hertz hinein. Jn meinem Zorn hab ich
dich geſchlagen/ in meiner Gnad erbarm ich mich uͤber dich.
Vmb meines Namens willen bin ich gedultig/ vmb mei-
nes Ruhms willen/ will ich mich dir zu gut enthalten. Jch richte
zwar mein Volck/ aber ich erbarme mich doch. Jſt nicht
Ephraim mein thewrer Sohn/ vnd mein trawtes Kind? Jch
dencke noch wol dran/ was ich jhm geredt hab. Darumb bricht
mir mein Hertz gegen jhm/ daß ich mich ſein erbarmen muß/
ſpricht der HErr. O wie iſt die Barmhertzigkeit deß HErrn
ſo groß/ eines Menſchen Barmhertzigkeit gehet nur uͤber ſeinen
Naͤchſten/ aber Gottes Barmhertzigkeit gehet uͤber alle Welt/
ſein Guͤte iſt ſo weit der Himmel iſt/ vnd ſeine Warheit ſo weit
die Wolcken gehen. Quid eſt pecccatum. adverſus miſericordiam,
niſi tela araneæ, quæ flante vento turpis comparet, Was iſt die Suͤnde
gegen Gottes Barmhertzigkeit gerechnet anders/ als eine Spinnwebe/
welche wann der Wind dadurch wehet/ ſchaͤndlich erſcheinet ſagt Chryſo-
ſtomus Gott iſt viel geneigter den bußfertigen Suͤndern zu vergeben/ als
der bußfertige darnach ſeuffzet. HERR mein GOTT deine groſſe
hertzliche Barmhertzigkeit haͤlt ſich bißweilen hart gegen mir/ wann ich
mein Seele nicht ſetzet vnd ſtillet/ mein mißtrawende Affecten nicht
zaͤmete vnd mich zur Ruhe begebe: ſo waͤr mein Seelentwehnet/ wie
einer von ſeiner Mutter entwehnet wird/ das iſt/ in mangel einflieſ-
ſenden goͤttlichen Troſts als Muttermilch/ muͤſt ich verſchmachten. Jch
harre aber meines himmliſchen Vatters/ der weiß am beſten/ was vnnd
wann mir gut iſt? Jch muß aber zu ſehen daß ich auch ſein Gehorſam
Kind ſey/ ein gehorſamer Rechabiter/ daß er nicht zu mir ſage/ der Teuffel
iſt
v. Ariſt. l. 5.
eth. c. ult.
Eſa. 60. &
48.
Ier. 31.
Sir. 17, 28.
Deut. 32, 36
Pſ. 57, 11.
hom. 2. in
Pſal. 50.
Eſa. 64, 15.
Pſal., 31, 2.
Ioh. 8, 44.
Mal. 1, 6.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus04_1653 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus04_1653/318 |
Zitationshilfe: | Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 4. Straßburg, 1653, S. 300. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus04_1653/318>, abgerufen am 16.07.2024. |