Curtius, Georg: Zur Kritik der neuesten Sprachforschung. Leipzig, 1885.Jedenfalls steht ein Femininum wie sanskr. rudhiran dem Mas- 3) Aus der consonantischen Declination mag die Endung 4) Von den Personalendungen bringe ich hier nur zwei Curtius, Zur Kritik. 8
Jedenfalls steht ein Femininum wie sanskr. rudhirā́ dem Mas- 3) Aus der consonantischen Declination mag die Endung 4) Von den Personalendungen bringe ich hier nur zwei Curtius, Zur Kritik. 8
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0121" n="113"/> Jedenfalls steht ein Femininum wie sanskr. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="san">rudhirā́</foreign></hi> dem Mas-<lb/> culinum <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="san">rudhirás</foreign></hi> näher als das gleichbedeutende <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἐρυθρᾱ́</foreign></hi> dem<lb/> Masculinum <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἐϱυϑϱός</foreign></hi>. So zeigt sich also auch hier wieder die<lb/> Priorität der östlichen Bildungsweise vor der westindoger-<lb/> manischen, nach dem Princip, dass <hi rendition="#g">die</hi> Bildungen, welche<lb/> in der einfachsten Weise als zusammengehörig erklärt wer-<lb/> den können, das Präjudiz höherer Alterthümlichkeit für sich<lb/> haben.</p><lb/> <p>3) Aus der consonantischen Declination mag die Endung<lb/> des Gen. Sing, hervorgehoben werden. Hier zeigt sich zwar<lb/> gleichmässig im Griechischen und Lateinischen die Form mit<lb/> dem dumpferen Vocal (griech. <hi rendition="#i">ος</hi>, altlat. <hi rendition="#i">os</hi>, <hi rendition="#i">us</hi>). Es mag sein,<lb/> dass die lateinische Form <hi rendition="#i">is</hi> durchweg auf einer Einmischung<lb/> der I-Formen in die Flexion der consonantischen Stämme zu-<lb/> rückgeführt werden muss, die ja ohne Zweifel eine Haupt-<lb/> eigenthümlichkeit der lateinischen Declination bildet. Aber<lb/> es bleibt doch wohl zu beachten, dass auch im Slawischen<lb/> der hellere E-Laut als Zeichen des Genitivs hervortritt, z. B.<lb/> ksl. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="chu">nebo</foreign></hi> (Himmel = <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">νέφος</foreign></hi>), Gen. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="chu">nebes-e</foreign></hi> (= <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">νέφε(σ)-ος</foreign></hi>). Es<lb/> ist also schwer zu sagen, welcher Vocal im europäischen<lb/> Sprachgebiet dieser Casusendung zuzuschreiben ist, während<lb/> im Sanskrit as unverändert bleibt. Und dieses as steckt doch<lb/> auch wahrscheinlich in dem Ausgang <hi rendition="#i">ā</hi> der A-Declination,<lb/> z. B. griech. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">χώρᾱς</foreign></hi>, lat. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="lat">familiās</foreign></hi>, umbr. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="xum">tutās</foreign></hi>. Wiederum also<lb/> trägt der sanskritische Vocalismus das Gepräge des ursprüng-<lb/> lichsten an sich.</p><lb/> <p>4) Von den Personalendungen bringe ich hier nur zwei<lb/> zur Sprache. Die primäre Endung der 1. Pers. Plur. lautet<lb/> im Sanskrit <hi rendition="#i">masi</hi> oder <hi rendition="#i">mas</hi>, im Zend <hi rendition="#i">mahi</hi>, dor. <hi rendition="#i">μες</hi>, lat. <hi rendition="#i">mus</hi>.<lb/> Wie verbinden wir diese Formen? Lat. <hi rendition="#i">mus</hi> kann natürlich<lb/> auf *<hi rendition="#i">mos</hi> zurückgehen, von dessen Existenz freilich keine Spur<lb/> erhalten ist. Dieses erschlossene *<hi rendition="#i">mos</hi> mit dem dor. <hi rendition="#i">μες</hi> zu-<lb/> sammenzubringen, ist nur dann leicht, wenn wir <hi rendition="#i">mas</hi> als<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Curtius, Zur Kritik. 8</fw><lb/><lb/> </p> </div> </body> </text> </TEI> [113/0121]
Jedenfalls steht ein Femininum wie sanskr. rudhirā́ dem Mas-
culinum rudhirás näher als das gleichbedeutende ἐρυθρᾱ́ dem
Masculinum ἐϱυϑϱός. So zeigt sich also auch hier wieder die
Priorität der östlichen Bildungsweise vor der westindoger-
manischen, nach dem Princip, dass die Bildungen, welche
in der einfachsten Weise als zusammengehörig erklärt wer-
den können, das Präjudiz höherer Alterthümlichkeit für sich
haben.
3) Aus der consonantischen Declination mag die Endung
des Gen. Sing, hervorgehoben werden. Hier zeigt sich zwar
gleichmässig im Griechischen und Lateinischen die Form mit
dem dumpferen Vocal (griech. ος, altlat. os, us). Es mag sein,
dass die lateinische Form is durchweg auf einer Einmischung
der I-Formen in die Flexion der consonantischen Stämme zu-
rückgeführt werden muss, die ja ohne Zweifel eine Haupt-
eigenthümlichkeit der lateinischen Declination bildet. Aber
es bleibt doch wohl zu beachten, dass auch im Slawischen
der hellere E-Laut als Zeichen des Genitivs hervortritt, z. B.
ksl. nebo (Himmel = νέφος), Gen. nebes-e (= νέφε(σ)-ος). Es
ist also schwer zu sagen, welcher Vocal im europäischen
Sprachgebiet dieser Casusendung zuzuschreiben ist, während
im Sanskrit as unverändert bleibt. Und dieses as steckt doch
auch wahrscheinlich in dem Ausgang ā der A-Declination,
z. B. griech. χώρᾱς, lat. familiās, umbr. tutās. Wiederum also
trägt der sanskritische Vocalismus das Gepräge des ursprüng-
lichsten an sich.
4) Von den Personalendungen bringe ich hier nur zwei
zur Sprache. Die primäre Endung der 1. Pers. Plur. lautet
im Sanskrit masi oder mas, im Zend mahi, dor. μες, lat. mus.
Wie verbinden wir diese Formen? Lat. mus kann natürlich
auf *mos zurückgehen, von dessen Existenz freilich keine Spur
erhalten ist. Dieses erschlossene *mos mit dem dor. μες zu-
sammenzubringen, ist nur dann leicht, wenn wir mas als
Curtius, Zur Kritik. 8
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |