Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Cundisius, Gottfried: Der Geistreiche Prophet Haggaj. Leipzig, 1648.

Bild:
<< vorherige Seite

Vber den Propheten Haggai.
der HErr siehet/ Gen. 22. v. 13 14. hat es diesen Verstand: DißGen. 22, 13.
14.

ist der Orth/ da der Herr siehet/ oder berathet. Wenn
nach erlangetem Siege wieder die Amalekiter/ von dem Mose ein
Altar gebawet/ uns genennet wird/ [fremdsprachliches Material - 3 Zeichen fehlen] [fremdsprachliches Material - 4 Zeichen fehlen] der Herr Nissi/
das ist/ mein Panier/
Exod. 17. vers. 15. ist es so viel gesagt: DieserExod. 17, 15.
Altar ist ein Mahlzeichen des Herrn/ der mein Panier
ist.
Also bawete dort Gideon einen Altar/ und hi[e]ß ihn/ der
Herr des Friedes/
Jud. 6. vers. 24. das ist den Altar desJud 6, 24.
Ezech.
48. 35

Herrn des Friedes. Gleicher Gestalt wenn Ezech. 48. v.
35. von Jerusalem gesagt wird: Alsdenn soll die Stadt genennet
werden hie ist der Herr/ muß man diese Rede folgender Mas-
sen ergäutzen. Diß ist die Stadt des gegenwertigen Herrn/
oder/ deß Herrn/ der hier zugegen ist.
Bleibet also das
Wort Jehovah in alle W[e]ge ein wesentlicher Nahme des wahren
Gottes: Welcher dort zu Mose sprach: Jch werde seyn/ der Jch
seyn werde/
Exod. 3. v. 14. welcher sein Wesen von ihm selbst hat/Exod. 3, 14.
und von dem wir alle unser Segen und unser Wesen haben/ als S.
Paulus sagt/ Act. 17. v. 28. Jn Jhm leben/ weben und sind wir.Actor. 17, 28.
1. Chron.
30,
11. 12.

Welchen David 1. Chron. 30. v. 11. 12. also anredet: Gelobet sey-
stu/ Herr GOtt Jsrael unsers Vaters ewiglich/ Dir ge-
bühret die Majestät und Gewalt/ Herrligkeit/ Sieg und
Danck: Denn alles/ was im Himmel und auff Erden ist/
das ist dein. Dein ist das Reich/ und Du bist erhöhet/ ü-
ber alles zum Obersten. Dein ist Reichthum und Ehre
für Dir. Du herrschest über alles. Jn deiner Hand stehet
Krafft und Macht: Jn deiner Hand stehet es/ iederman
groß und starck zu machen.

Daß aber der Nahme HERR dreymahl im Texte wieder-
holet wird/ das ist nicht von der Welt entlehnet/ welche mit grosser
Herren Titeln pralet/ und ihnen damit zu hofieren sich bemühet: son-

dern
O o 2

Vber den Propheten Haggai.
der HErr ſiehet/ Gen. 22. v. 13 14. hat es dieſen Verſtand: DißGen. 22, 13.
14.

iſt der Orth/ da der Herr ſiehet/ oder berathet. Wenn
nach erlangetem Siege wieder die Amalekiter/ von dem Moſe ein
Altar gebawet/ uns genennet wird/ [fremdsprachliches Material – 3 Zeichen fehlen] [fremdsprachliches Material – 4 Zeichen fehlen] der Herr Niſſi/
das iſt/ mein Panier/
Exod. 17. verſ. 15. iſt es ſo viel geſagt: DieſerExod. 17, 15.
Altar iſt ein Mahlzeichen des Herrn/ der mein Panier
iſt.
Alſo bawete dort Gideon einen Altar/ und hi[e]ß ihn/ der
Herr des Friedes/
Jud. 6. verſ. 24. das iſt den Altar desJud 6, 24.
Ezech.
48. 35

Herrn des Friedes. Gleicher Geſtalt wenn Ezech. 48. v.
35. von Jeruſalem geſagt wird: Alsdenn ſoll die Stadt genennet
werden hie iſt der Herr/ muß man dieſe Rede folgender Maſ-
ſen ergaͤutzen. Diß iſt die Stadt des gegenwertigen Herrn/
oder/ deß Herrn/ der hier zugegen iſt.
Bleibet alſo das
Wort Jehovah in alle W[e]ge ein weſentlicher Nahme des wahren
Gottes: Welcher dort zu Moſe ſprach: Jch werde ſeyn/ der Jch
ſeyn werde/
Exod. 3. v. 14. welcher ſein Weſen von ihm ſelbſt hat/Exod. 3, 14.
und von dem wir alle unſer Segen und unſer Weſen haben/ als S.
Paulus ſagt/ Act. 17. v. 28. Jn Jhm leben/ weben und ſind wir.Actor. 17, 28.
1. Chron.
30,
11. 12.

Welchen David 1. Chron. 30. v. 11. 12. alſo anredet: Gelobet ſey-
ſtu/ Herr GOtt Jſrael unſers Vaters ewiglich/ Dir ge-
buͤhret die Majeſtaͤt und Gewalt/ Herrligkeit/ Sieg und
Danck: Denn alles/ was im Himmel und auff Erden iſt/
das iſt dein. Dein iſt das Reich/ und Du biſt erhoͤhet/ uͤ-
ber alles zum Oberſten. Dein iſt Reichthum und Ehre
fuͤr Dir. Du herrſcheſt uͤber alles. Jn deiner Hand ſtehet
Krafft und Macht: Jn deiner Hand ſtehet es/ iederman
groß und ſtarck zu machen.

Daß aber der Nahme HERR dreymahl im Texte wieder-
holet wird/ das iſt nicht von der Welt entlehnet/ welche mit groſſer
Herren Titeln pralet/ und ihnen damit zu hofieren ſich bemuͤhet: ſon-

dern
O o 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0311" n="291"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vber den Propheten Haggai.</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">der HErr &#x017F;iehet/</hi> Gen. 22. v. 13 14. hat es die&#x017F;en Ver&#x017F;tand: <hi rendition="#fr">Diß</hi><note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Gen.</hi> 22, 13.<lb/>
14.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">i&#x017F;t der Orth/ da der <hi rendition="#k">Herr</hi> &#x017F;iehet/ oder berathet.</hi> Wenn<lb/>
nach erlangetem Siege wieder die Amalekiter/ von dem <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;e</hi> ein<lb/>
Altar gebawet/ uns genennet wird/ <gap reason="fm" unit="chars" quantity="3"/> <gap reason="fm" unit="chars" quantity="4"/> <hi rendition="#fr">der <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herr</hi></hi> Ni&#x017F;&#x017F;i/<lb/>
das i&#x017F;t/ mein Panier/</hi> Exod. 17. ver&#x017F;. 15. i&#x017F;t es &#x017F;o viel ge&#x017F;agt: <hi rendition="#fr">Die&#x017F;er</hi><note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Exod.</hi> 17, 15.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">Altar i&#x017F;t ein Mahlzeichen des <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herrn</hi></hi>/ der mein Panier<lb/>
i&#x017F;t.</hi> Al&#x017F;o bawete dort <hi rendition="#fr">Gideon</hi> einen Altar/ und hi<supplied>e</supplied>ß ihn/ <hi rendition="#fr">der<lb/><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herr</hi></hi> des Friedes/</hi> Jud. 6. ver&#x017F;. 24. das i&#x017F;t <hi rendition="#fr">den Altar des</hi><note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Jud 6, 24.<lb/>
Ezech.</hi> 48. 35</hi></note><lb/><hi rendition="#fr"><hi rendition="#k">Herrn</hi> des Friedes.</hi> Gleicher Ge&#x017F;talt wenn Ezech. 48. v.<lb/>
35. von <hi rendition="#fr">Jeru&#x017F;alem</hi> ge&#x017F;agt wird: Alsdenn &#x017F;oll die Stadt genennet<lb/>
werden <hi rendition="#fr">hie i&#x017F;t der <hi rendition="#k">Herr/</hi></hi> muß man die&#x017F;e Rede folgender Ma&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en erga&#x0364;utzen. <hi rendition="#fr">Diß i&#x017F;t die Stadt des gegenwertigen <hi rendition="#k">He</hi>rrn/<lb/>
oder/ deß <hi rendition="#k">Herrn/</hi> der hier zugegen i&#x017F;t.</hi> Bleibet al&#x017F;o das<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">Jehovah</hi> in alle W<supplied>e</supplied>ge ein we&#x017F;entlicher Nahme des wahren<lb/>
Gottes: Welcher dort zu Mo&#x017F;e &#x017F;prach: <hi rendition="#fr">Jch werde &#x017F;eyn/ der Jch<lb/>
&#x017F;eyn werde/</hi> Exod. 3. v. 14. welcher &#x017F;ein We&#x017F;en von ihm &#x017F;elb&#x017F;t hat/<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Exod.</hi> 3, 14.</hi></note><lb/>
und von dem wir alle un&#x017F;er Segen und un&#x017F;er We&#x017F;en haben/ als S.<lb/>
Paulus &#x017F;agt/ Act. 17. v. 28. <hi rendition="#fr">Jn Jhm leben/ weben und &#x017F;ind wir.</hi><note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Actor. 17, 28.<lb/>
1. Chron.</hi> 30,<lb/>
11. 12.</hi></note><lb/>
Welchen David 1. Chron. 30. v. 11. 12. al&#x017F;o anredet: <hi rendition="#fr">Gelobet &#x017F;ey-<lb/>
&#x017F;tu/ <hi rendition="#k">He</hi>rr GOtt J&#x017F;rael un&#x017F;ers Vaters ewiglich/ Dir ge-<lb/>
bu&#x0364;hret die Maje&#x017F;ta&#x0364;t und Gewalt/ Herrligkeit/ Sieg und<lb/>
Danck: Denn alles/ was im Himmel und auff Erden i&#x017F;t/<lb/>
das i&#x017F;t dein. Dein i&#x017F;t das Reich/ und Du bi&#x017F;t erho&#x0364;het/ u&#x0364;-<lb/>
ber alles zum Ober&#x017F;ten. Dein i&#x017F;t Reichthum und Ehre<lb/>
fu&#x0364;r Dir. Du herr&#x017F;che&#x017F;t u&#x0364;ber alles. Jn deiner Hand &#x017F;tehet<lb/>
Krafft und Macht: Jn deiner Hand &#x017F;tehet es/ iederman<lb/>
groß und &#x017F;tarck zu machen.</hi></p><lb/>
            <p>Daß aber der Nahme <hi rendition="#g">HERR</hi> dreymahl im Texte wieder-<lb/>
holet wird/ das i&#x017F;t nicht von der Welt entlehnet/ welche mit gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Herren Titeln pralet/ und ihnen damit zu hofieren &#x017F;ich bemu&#x0364;het: &#x017F;on-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O o 2</fw><fw place="bottom" type="catch">dern</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[291/0311] Vber den Propheten Haggai. der HErr ſiehet/ Gen. 22. v. 13 14. hat es dieſen Verſtand: Diß iſt der Orth/ da der Herr ſiehet/ oder berathet. Wenn nach erlangetem Siege wieder die Amalekiter/ von dem Moſe ein Altar gebawet/ uns genennet wird/ ___ ____ der Herr Niſſi/ das iſt/ mein Panier/ Exod. 17. verſ. 15. iſt es ſo viel geſagt: Dieſer Altar iſt ein Mahlzeichen des Herrn/ der mein Panier iſt. Alſo bawete dort Gideon einen Altar/ und hieß ihn/ der Herr des Friedes/ Jud. 6. verſ. 24. das iſt den Altar des Herrn des Friedes. Gleicher Geſtalt wenn Ezech. 48. v. 35. von Jeruſalem geſagt wird: Alsdenn ſoll die Stadt genennet werden hie iſt der Herr/ muß man dieſe Rede folgender Maſ- ſen ergaͤutzen. Diß iſt die Stadt des gegenwertigen Herrn/ oder/ deß Herrn/ der hier zugegen iſt. Bleibet alſo das Wort Jehovah in alle Wege ein weſentlicher Nahme des wahren Gottes: Welcher dort zu Moſe ſprach: Jch werde ſeyn/ der Jch ſeyn werde/ Exod. 3. v. 14. welcher ſein Weſen von ihm ſelbſt hat/ und von dem wir alle unſer Segen und unſer Weſen haben/ als S. Paulus ſagt/ Act. 17. v. 28. Jn Jhm leben/ weben und ſind wir. Welchen David 1. Chron. 30. v. 11. 12. alſo anredet: Gelobet ſey- ſtu/ Herr GOtt Jſrael unſers Vaters ewiglich/ Dir ge- buͤhret die Majeſtaͤt und Gewalt/ Herrligkeit/ Sieg und Danck: Denn alles/ was im Himmel und auff Erden iſt/ das iſt dein. Dein iſt das Reich/ und Du biſt erhoͤhet/ uͤ- ber alles zum Oberſten. Dein iſt Reichthum und Ehre fuͤr Dir. Du herrſcheſt uͤber alles. Jn deiner Hand ſtehet Krafft und Macht: Jn deiner Hand ſtehet es/ iederman groß und ſtarck zu machen. Gen. 22, 13. 14. Exod. 17, 15. Jud 6, 24. Ezech. 48. 35 Exod. 3, 14. Actor. 17, 28. 1. Chron. 30, 11. 12. Daß aber der Nahme HERR dreymahl im Texte wieder- holet wird/ das iſt nicht von der Welt entlehnet/ welche mit groſſer Herren Titeln pralet/ und ihnen damit zu hofieren ſich bemuͤhet: ſon- dern O o 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648/311
Zitationshilfe: Cundisius, Gottfried: Der Geistreiche Prophet Haggaj. Leipzig, 1648, S. 291. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648/311>, abgerufen am 24.11.2024.