Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Cundisius, Gottfried: Der Geistreiche Prophet Haggaj. Leipzig, 1648.

Bild:
<< vorherige Seite
Vber den Propheten Haggai.

Es wiederholet Haggai seine gewöhnliche Art zu reden/ wel-
che er auch droben im ersten Cap. v. 5. 7. gebrauchet/ da er zu zweyen
mahlen gesagt hat/ schawet/ wie es euch gehet/ das ist/ gebet ach-
tung auff meine Predigt/ sinnet der Sachen nach/ und nehmet alles
wol zu Hertzen/ erinnert euch dessen/ was zuvor geschehen ist/ und
schlaget es nicht in den Wind. Die Rechnung der Zeit/ derer hier
erwehnet wird/ hat ihre Richtigkeit/ und bedarff nicht viel Nach-
forschens. Die gemeine Lateinische Version ist zwar etwas ver-
worren/ und die Griechische Dolmetzschung der LXX. seniorn ist
nicht weniger dunckel und zweifel hafftig. Aber der Text in der
Grundsprache ist an diesem Orte helle gnug/ welchem unser seeliger
Vater Herx Lutherus folget/ und ihn also verdeutschet hat/ daß er
noch hentiges Tages von fürnehmen Ebraisten deswegen billich
gerühmet wird. Es werden die Jüden zurück geweiset auff die
Zeit/ da man nur darauff bedacht gewesen/ wie man für sich selbst
in getäffelten Häusern wohnen möchte/ im Gegentheil den Tempel-
Baw hindan gesetzet/ und nicht einen Stein auff den andern gelegt
hat/ wie die Wort allhier lauten. Es führet ihnen dergestalt
Haggai ihren vorigen Zustand zu Ge[m]üthe/ und will/ daß sie ein
Auge darauff haben sollen/ in Betrachtung/ daß solches nicht ohne
Frucht werde abgehen.

Hieraus haben Anfangs/ Seelsorger einen feinen Vn-USUS.
1.

terricht zunehmen/ worauff sie unter andern ihr Absehen haben/
und in ihren Predigten zielen sollen/ daß nemlich ihnen gebühren
will/ die Leute zurück zuweisen in die verlauffenen Monden und
Jahre/ wie auch David zu GOtt dem HErrn sagt im 143. Ps. v. 5.Ps. 143, 5.
Jch gedencke an die vorigen Zeiten/ ich rede von allen deinen
Thaten/ und sage von den Wercken deiner Hände.
Die
alten Romer hatten einen seltzamen Mann/ den sie Janum nenne-
ten/ welcher zwey Angesichte hatte/ mit einem sahe er vor sich/ mit
dem andern hinter sich. Etzliche verstehen dadurch Noam/ den
Prediger der Gerechtigkeit/
2. Petr. 2. v. 5. der auch gleichsam2. Petr. 2, 5
zwey Antlitz gehabt/ in dem er nicht allein vor sich/ sondern auch hin-

ter
G g 2
Vber den Propheten Haggai.

Es wiederholet Haggai ſeine gewoͤhnliche Art zu reden/ wel-
che er auch droben im erſten Cap. v. 5. 7. gebrauchet/ da er zu zweyen
mahlen geſagt hat/ ſchawet/ wie es euch gehet/ das iſt/ gebet ach-
tung auff meine Predigt/ ſinnet der Sachen nach/ und nehmet alles
wol zu Hertzen/ erinnert euch deſſen/ was zuvor geſchehen iſt/ und
ſchlaget es nicht in den Wind. Die Rechnung der Zeit/ derer hier
erwehnet wird/ hat ihre Richtigkeit/ und bedarff nicht viel Nach-
forſchens. Die gemeine Lateiniſche Verſion iſt zwar etwas ver-
worren/ und die Griechiſche Dolmetzſchung der LXX. ſeniorn iſt
nicht weniger dunckel und zweifel hafftig. Aber der Text in der
Grundſprache iſt an dieſem Orte helle gnug/ welchem unſer ſeeliger
Vater Herx Lutherus folget/ und ihn alſo verdeutſchet hat/ daß er
noch hentiges Tages von fuͤrnehmen Ebraiſten deswegen billich
geruͤhmet wird. Es werden die Juͤden zuruͤck geweiſet auff die
Zeit/ da man nur darauff bedacht geweſen/ wie man fuͤr ſich ſelbſt
in getäffelten Haͤuſern wohnen moͤchte/ im Gegentheil den Tempel-
Baw hindan geſetzet/ und nicht einen Stein auff den andern gelegt
hat/ wie die Wort allhier lauten. Es fuͤhret ihnen dergeſtalt
Haggai ihren vorigen Zuſtand zu Ge[m]uͤthe/ und will/ daß ſie ein
Auge darauff haben ſollen/ in Betrachtung/ daß ſolches nicht ohne
Frucht werde abgehen.

Hieraus haben Anfangs/ Seelſorger einen feinen Vn-USUS.
1.

terricht zunehmen/ worauff ſie unter andern ihr Abſehen haben/
und in ihren Predigten zielen ſollen/ daß nemlich ihnen gebühren
will/ die Leute zuruͤck zuweiſen in die verlauffenen Monden und
Jahre/ wie auch David zu GOtt dem HErrn ſagt im 143. Pſ. v. 5.Pſ. 143, 5.
Jch gedencke an die vorigen Zeiten/ ich rede von allen deinen
Thaten/ und ſage von den Wercken deiner Haͤnde.
Die
alten Romer hatten einen ſeltzamen Mann/ den ſie Janum nenne-
ten/ welcher zwey Angeſichte hatte/ mit einem ſahe er vor ſich/ mit
dem andern hinter ſich. Etzliche verſtehen dadurch Noam/ den
Prediger der Gerechtigkeit/
2. Petr. 2. v. 5. der auch gleichſam2. Petr. 2, 5
zwey Antlitz gehabt/ in dem er nicht allein vor ſich/ ſondern auch hin-

ter
G g 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0255" n="235"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vber den Propheten Haggai.</hi> </fw><lb/>
            <p>Es wiederholet Haggai &#x017F;eine gewo&#x0364;hnliche Art zu reden/ wel-<lb/>
che er auch droben im er&#x017F;ten Cap. v. 5. 7. gebrauchet/ da er zu zweyen<lb/>
mahlen ge&#x017F;agt hat/ <hi rendition="#fr">&#x017F;chawet/ wie es euch gehet/</hi> das i&#x017F;t/ gebet ach-<lb/>
tung auff meine Predigt/ &#x017F;innet der Sachen nach/ und nehmet alles<lb/>
wol zu Hertzen/ erinnert euch de&#x017F;&#x017F;en/ was zuvor ge&#x017F;chehen i&#x017F;t/ und<lb/>
&#x017F;chlaget es nicht in den Wind. Die Rechnung der Zeit/ derer hier<lb/>
erwehnet wird/ hat ihre Richtigkeit/ und bedarff nicht viel Nach-<lb/>
for&#x017F;chens. Die gemeine Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Ver&#x017F;ion</hi> i&#x017F;t zwar etwas ver-<lb/>
worren/ und die Griechi&#x017F;che Dolmetz&#x017F;chung der <hi rendition="#aq">LXX. &#x017F;eniorn</hi> i&#x017F;t<lb/>
nicht weniger dunckel und zweifel hafftig. Aber der Text in der<lb/>
Grund&#x017F;prache i&#x017F;t an die&#x017F;em Orte helle gnug/ welchem un&#x017F;er &#x017F;eeliger<lb/>
Vater Herx Lutherus folget/ und ihn al&#x017F;o verdeut&#x017F;chet hat/ daß er<lb/>
noch hentiges Tages von fu&#x0364;rnehmen Ebrai&#x017F;ten deswegen billich<lb/>
geru&#x0364;hmet wird. Es werden die Ju&#x0364;den zuru&#x0364;ck gewei&#x017F;et auff die<lb/>
Zeit/ da man nur darauff bedacht gewe&#x017F;en/ wie man fu&#x0364;r &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
in getäffelten Ha&#x0364;u&#x017F;ern wohnen mo&#x0364;chte/ im Gegentheil den Tempel-<lb/>
Baw hindan ge&#x017F;etzet/ und nicht einen Stein auff den andern gelegt<lb/>
hat/ wie die Wort allhier lauten. Es fu&#x0364;hret ihnen derge&#x017F;talt<lb/>
Haggai ihren vorigen Zu&#x017F;tand zu Ge<supplied>m</supplied>u&#x0364;the/ und will/ daß &#x017F;ie ein<lb/>
Auge darauff haben &#x017F;ollen/ in Betrachtung/ daß &#x017F;olches nicht ohne<lb/>
Frucht werde abgehen.</p><lb/>
            <p>Hieraus haben <hi rendition="#fr">Anfangs/ Seel&#x017F;orger</hi> einen feinen <hi rendition="#fr">Vn-</hi><note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">USUS.</hi><lb/>
1.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">terricht</hi> zunehmen/ worauff &#x017F;ie unter andern ihr Ab&#x017F;ehen haben/<lb/>
und in ihren Predigten zielen &#x017F;ollen/ daß nemlich ihnen gebühren<lb/>
will/ die Leute zuru&#x0364;ck zuwei&#x017F;en in die verlauffenen Monden und<lb/>
Jahre/ wie auch David zu GOtt dem HErrn &#x017F;agt im 143. P&#x017F;. v. 5.<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">P&#x017F;.</hi> 143, 5.</hi></note><lb/><hi rendition="#fr">Jch gedencke an die vorigen Zeiten/ ich rede von allen deinen<lb/>
Thaten/ und &#x017F;age von den Wercken deiner Ha&#x0364;nde.</hi> Die<lb/>
alten Romer hatten einen &#x017F;eltzamen Mann/ den &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Janum</hi> nenne-<lb/>
ten/ welcher zwey Ange&#x017F;ichte hatte/ mit einem &#x017F;ahe er vor &#x017F;ich/ mit<lb/>
dem andern hinter &#x017F;ich. Etzliche ver&#x017F;tehen dadurch <hi rendition="#fr">Noam/ den<lb/>
Prediger der Gerechtigkeit/</hi> 2. Petr. 2. v. 5. der auch gleich&#x017F;am<note place="right"><hi rendition="#i">2. <hi rendition="#aq">Petr.</hi> 2, 5</hi></note><lb/>
zwey Antlitz gehabt/ in dem er nicht allein vor &#x017F;ich/ &#x017F;ondern auch hin-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G g 2</fw><fw place="bottom" type="catch">ter</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[235/0255] Vber den Propheten Haggai. Es wiederholet Haggai ſeine gewoͤhnliche Art zu reden/ wel- che er auch droben im erſten Cap. v. 5. 7. gebrauchet/ da er zu zweyen mahlen geſagt hat/ ſchawet/ wie es euch gehet/ das iſt/ gebet ach- tung auff meine Predigt/ ſinnet der Sachen nach/ und nehmet alles wol zu Hertzen/ erinnert euch deſſen/ was zuvor geſchehen iſt/ und ſchlaget es nicht in den Wind. Die Rechnung der Zeit/ derer hier erwehnet wird/ hat ihre Richtigkeit/ und bedarff nicht viel Nach- forſchens. Die gemeine Lateiniſche Verſion iſt zwar etwas ver- worren/ und die Griechiſche Dolmetzſchung der LXX. ſeniorn iſt nicht weniger dunckel und zweifel hafftig. Aber der Text in der Grundſprache iſt an dieſem Orte helle gnug/ welchem unſer ſeeliger Vater Herx Lutherus folget/ und ihn alſo verdeutſchet hat/ daß er noch hentiges Tages von fuͤrnehmen Ebraiſten deswegen billich geruͤhmet wird. Es werden die Juͤden zuruͤck geweiſet auff die Zeit/ da man nur darauff bedacht geweſen/ wie man fuͤr ſich ſelbſt in getäffelten Haͤuſern wohnen moͤchte/ im Gegentheil den Tempel- Baw hindan geſetzet/ und nicht einen Stein auff den andern gelegt hat/ wie die Wort allhier lauten. Es fuͤhret ihnen dergeſtalt Haggai ihren vorigen Zuſtand zu Gemuͤthe/ und will/ daß ſie ein Auge darauff haben ſollen/ in Betrachtung/ daß ſolches nicht ohne Frucht werde abgehen. Hieraus haben Anfangs/ Seelſorger einen feinen Vn- terricht zunehmen/ worauff ſie unter andern ihr Abſehen haben/ und in ihren Predigten zielen ſollen/ daß nemlich ihnen gebühren will/ die Leute zuruͤck zuweiſen in die verlauffenen Monden und Jahre/ wie auch David zu GOtt dem HErrn ſagt im 143. Pſ. v. 5. Jch gedencke an die vorigen Zeiten/ ich rede von allen deinen Thaten/ und ſage von den Wercken deiner Haͤnde. Die alten Romer hatten einen ſeltzamen Mann/ den ſie Janum nenne- ten/ welcher zwey Angeſichte hatte/ mit einem ſahe er vor ſich/ mit dem andern hinter ſich. Etzliche verſtehen dadurch Noam/ den Prediger der Gerechtigkeit/ 2. Petr. 2. v. 5. der auch gleichſam zwey Antlitz gehabt/ in dem er nicht allein vor ſich/ ſondern auch hin- ter USUS. 1. Pſ. 143, 5. 2. Petr. 2, 5 G g 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648/255
Zitationshilfe: Cundisius, Gottfried: Der Geistreiche Prophet Haggaj. Leipzig, 1648, S. 235. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cundisius_predigten_1648/255>, abgerufen am 25.11.2024.