mäßiges Gesicht: feine, zierliche Nase, kleiner, üppiger Mund, niedrige, weiße, von einigen zwanglos herab- fallenden Ringeln des rothblonden Haars coquett überschattete Stirn -- und ein Paar grauer, merk- würdig unruhiger, verzettelt sich ausgebender Augen, die einen Moment groß aufgeschlagen sind, um im nächsten wiederum halb überlidert zu werden.
"Das ist also unser berühmter ,Proletarier des Geistes' -- sagtest Du nicht, liebe Lydia, daß Du Dich für den Ul--k -- -- pardon, Herr Doktor! -- interessirtest? Ich erzählte Dir doch neulich davon ... nicht wahr -- der Herr Doctor sieht gar nicht so proletarierhaft aus, gar nicht so ...? --"
Frau Lydia Lange und Adam Mensch sahen sich scharf in die Augen. Dann rümpfte die Dame ein Wenig das feine Näschen und meinte leichthin:
"Es kommt so oft vor, daß man in Wirklichkeit doch das ist, was man sich -- einbildet --"
"Aber Lydia --" wehrte Herr Quöck mit pous- sirlicher Erschrockenheit ab.
Adam war einen kleinen Augenblick verblüfft. Auf eine derartige .. hm! immerhin paradoxe Con- versation war er kaum gefaßt gewesen. Dann ver- zog er den Mund zu einem nachsichtig-ironischen Lächeln und parirte ab:
"Sie haben so Unrecht nicht, gnädige Frau. Aber ich möchte mir eine Lanze, sogar eine "warme" Lanze, wie man zu sagen pflegt, für die andere Seite Ihrer Behauptungsmedaille -- "wie geschmacklos!" dachte er bei sich, als ihm diese nette "Metapher"
mäßiges Geſicht: feine, zierliche Naſe, kleiner, üppiger Mund, niedrige, weiße, von einigen zwanglos herab- fallenden Ringeln des rothblonden Haars coquett überſchattete Stirn — und ein Paar grauer, merk- würdig unruhiger, verzettelt ſich ausgebender Augen, die einen Moment groß aufgeſchlagen ſind, um im nächſten wiederum halb überlidert zu werden.
„Das iſt alſo unſer berühmter ‚Proletarier des Geiſtes‘ — ſagteſt Du nicht, liebe Lydia, daß Du Dich für den Ul—k — — pardon, Herr Doktor! — intereſſirteſt? Ich erzählte Dir doch neulich davon ... nicht wahr — der Herr Doctor ſieht gar nicht ſo proletarierhaft aus, gar nicht ſo ...? —“
Frau Lydia Lange und Adam Menſch ſahen ſich ſcharf in die Augen. Dann rümpfte die Dame ein Wenig das feine Näschen und meinte leichthin:
„Es kommt ſo oft vor, daß man in Wirklichkeit doch das iſt, was man ſich — einbildet —“
„Aber Lydia —“ wehrte Herr Quöck mit pouſ- ſirlicher Erſchrockenheit ab.
Adam war einen kleinen Augenblick verblüfft. Auf eine derartige .. hm! immerhin paradoxe Con- verſation war er kaum gefaßt geweſen. Dann ver- zog er den Mund zu einem nachſichtig-ironiſchen Lächeln und parirte ab:
„Sie haben ſo Unrecht nicht, gnädige Frau. Aber ich möchte mir eine Lanze, ſogar eine „warme“ Lanze, wie man zu ſagen pflegt, für die andere Seite Ihrer Behauptungsmedaille — „wie geſchmacklos!“ dachte er bei ſich, als ihm dieſe nette „Metapher“
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0049"n="41"/>
mäßiges Geſicht: feine, zierliche Naſe, kleiner, üppiger<lb/>
Mund, niedrige, weiße, von einigen zwanglos herab-<lb/>
fallenden Ringeln des rothblonden Haars coquett<lb/>
überſchattete Stirn — und ein Paar grauer, merk-<lb/>
würdig unruhiger, verzettelt ſich ausgebender Augen,<lb/>
die einen Moment groß aufgeſchlagen ſind, um im<lb/>
nächſten wiederum halb überlidert zu werden.</p><lb/><p>„Das iſt alſo unſer berühmter ‚Proletarier des<lb/>
Geiſtes‘—ſagteſt Du nicht, liebe Lydia, daß Du<lb/>
Dich für den Ul—k ——<hirendition="#aq">pardon</hi>, Herr Doktor! —<lb/>
intereſſirteſt? Ich erzählte Dir doch neulich davon ...<lb/>
nicht wahr — der Herr Doctor ſieht gar nicht ſo<lb/>
proletarierhaft aus, gar nicht ſo ...? —“</p><lb/><p>Frau Lydia Lange und Adam Menſch ſahen<lb/>ſich ſcharf in die Augen. Dann rümpfte die Dame<lb/>
ein Wenig das feine Näschen und meinte leichthin:</p><lb/><p>„Es kommt ſo oft vor, daß man in Wirklichkeit<lb/>
doch das iſt, was man ſich — einbildet —“</p><lb/><p>„Aber Lydia —“ wehrte Herr Quöck mit pouſ-<lb/>ſirlicher Erſchrockenheit ab.</p><lb/><p>Adam war einen kleinen Augenblick verblüfft.<lb/>
Auf eine derartige .. hm! immerhin paradoxe Con-<lb/>
verſation war er kaum gefaßt geweſen. Dann ver-<lb/>
zog er den Mund zu einem nachſichtig-ironiſchen<lb/>
Lächeln und parirte ab:</p><lb/><p>„Sie haben ſo Unrecht nicht, gnädige Frau.<lb/>
Aber ich möchte mir eine Lanze, ſogar eine „warme“<lb/>
Lanze, wie man zu ſagen pflegt, für die andere Seite<lb/>
Ihrer Behauptungsmedaille —„wie geſchmacklos!“<lb/>
dachte er bei ſich, als ihm dieſe nette „Metapher“<lb/></p></div></body></text></TEI>
[41/0049]
mäßiges Geſicht: feine, zierliche Naſe, kleiner, üppiger
Mund, niedrige, weiße, von einigen zwanglos herab-
fallenden Ringeln des rothblonden Haars coquett
überſchattete Stirn — und ein Paar grauer, merk-
würdig unruhiger, verzettelt ſich ausgebender Augen,
die einen Moment groß aufgeſchlagen ſind, um im
nächſten wiederum halb überlidert zu werden.
„Das iſt alſo unſer berühmter ‚Proletarier des
Geiſtes‘ — ſagteſt Du nicht, liebe Lydia, daß Du
Dich für den Ul—k — — pardon, Herr Doktor! —
intereſſirteſt? Ich erzählte Dir doch neulich davon ...
nicht wahr — der Herr Doctor ſieht gar nicht ſo
proletarierhaft aus, gar nicht ſo ...? —“
Frau Lydia Lange und Adam Menſch ſahen
ſich ſcharf in die Augen. Dann rümpfte die Dame
ein Wenig das feine Näschen und meinte leichthin:
„Es kommt ſo oft vor, daß man in Wirklichkeit
doch das iſt, was man ſich — einbildet —“
„Aber Lydia —“ wehrte Herr Quöck mit pouſ-
ſirlicher Erſchrockenheit ab.
Adam war einen kleinen Augenblick verblüfft.
Auf eine derartige .. hm! immerhin paradoxe Con-
verſation war er kaum gefaßt geweſen. Dann ver-
zog er den Mund zu einem nachſichtig-ironiſchen
Lächeln und parirte ab:
„Sie haben ſo Unrecht nicht, gnädige Frau.
Aber ich möchte mir eine Lanze, ſogar eine „warme“
Lanze, wie man zu ſagen pflegt, für die andere Seite
Ihrer Behauptungsmedaille — „wie geſchmacklos!“
dachte er bei ſich, als ihm dieſe nette „Metapher“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Conradi, Hermann: Adam Mensch. Leipzig, [1889], S. 41. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/conradi_adam_1889/49>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.