gegengesetzter Richtung weitergegangen waren, zurück- schritt, freute er sich im Stillen gar sehr, daß er Lydia gegenüber immerhin doch so schnell seine Verlegenheit überwunden hatte ... und daß es ihm allem Anschein nach vorzüglich geglückt war, sich durch eine kräftige Lüge aus der Klemme zu ziehen. Ein zart nuan- cirtes Lächeln umkräuselte seinen Mund. Hm! Wenn das Emmy wüßte! Nun! am Ende verstand sie ihn vielleicht ... begriff sie vielleicht sehr gut, daß man eine ... eine "Freundin" ... "une bonne came- rade" unter Umständen einmal verleugnen muß .. verleugnen muß einer Dame "von Welt" ... einer Dame "aus der feineren Gesllschaft" ... einer Dame "aus den höheren Ständen" gegenüber. ... Adam hatte Lust, vor Emmy jetzt sogleich die Karten aufzudecken. Der dumme, kleinliche Gedanke ver- ursachte ihm ein köstliches Behagen. Aber nun fürchtete er doch hemmende Weitläufigkeiten -- und so entschuldigte er sich sehr kurz: er müßte leider aus Höflichkeit einer Einladung der Dame, -- die er übrigens sehr gut kenne -- einer Einladung, in ihren Wagen zu steigen, Folge leisten -- nun! .. Herr von Bodenburg würde wohl die Güte haben, Emmy nach der Stadt zurückzubegleiten --
Emmy sah mit einem halb ironischen, halb traurigen Blicke Adam an. Natürlich! Sie hatte ihn verstanden. Der Herr Referendar war entzückt. Ihm gefiel das kleine Weib ausnehmend. Ha! . "So Eine" -- Schwerebret! -- "so Eine" war schließlich auch einmal für ihn zu Hause. --
gegengeſetzter Richtung weitergegangen waren, zurück- ſchritt, freute er ſich im Stillen gar ſehr, daß er Lydia gegenüber immerhin doch ſo ſchnell ſeine Verlegenheit überwunden hatte ... und daß es ihm allem Anſchein nach vorzüglich geglückt war, ſich durch eine kräftige Lüge aus der Klemme zu ziehen. Ein zart nuan- cirtes Lächeln umkräuſelte ſeinen Mund. Hm! Wenn das Emmy wüßte! Nun! am Ende verſtand ſie ihn vielleicht ... begriff ſie vielleicht ſehr gut, daß man eine ... eine „Freundin“ ... „une bonne came- rade“ unter Umſtänden einmal verleugnen muß .. verleugnen muß einer Dame „von Welt“ ... einer Dame „aus der feineren Geſllſchaft“ ... einer Dame „aus den höheren Ständen“ gegenüber. ... Adam hatte Luſt, vor Emmy jetzt ſogleich die Karten aufzudecken. Der dumme, kleinliche Gedanke ver- urſachte ihm ein köſtliches Behagen. Aber nun fürchtete er doch hemmende Weitläufigkeiten — und ſo entſchuldigte er ſich ſehr kurz: er müßte leider aus Höflichkeit einer Einladung der Dame, — die er übrigens ſehr gut kenne — einer Einladung, in ihren Wagen zu ſteigen, Folge leiſten — nun! .. Herr von Bodenburg würde wohl die Güte haben, Emmy nach der Stadt zurückzubegleiten —
Emmy ſah mit einem halb ironiſchen, halb traurigen Blicke Adam an. Natürlich! Sie hatte ihn verſtanden. Der Herr Referendar war entzückt. Ihm gefiel das kleine Weib ausnehmend. Ha! . „So Eine“ — Schwerebret! — „ſo Eine“ war ſchließlich auch einmal für ihn zu Hauſe. —
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0197"n="189"/>
gegengeſetzter Richtung weitergegangen waren, zurück-<lb/>ſchritt, freute er ſich im Stillen gar ſehr, daß er Lydia<lb/>
gegenüber immerhin doch ſo ſchnell ſeine Verlegenheit<lb/>
überwunden hatte ... und daß es ihm allem Anſchein<lb/>
nach vorzüglich geglückt war, ſich durch eine kräftige<lb/>
Lüge aus der Klemme zu ziehen. Ein zart nuan-<lb/>
cirtes Lächeln umkräuſelte ſeinen Mund. Hm! Wenn<lb/>
das Emmy wüßte! Nun! am Ende verſtand ſie<lb/>
ihn vielleicht ... begriff ſie vielleicht ſehr gut, daß<lb/>
man eine ... eine „Freundin“ ... „<hirendition="#aq">une bonne came-<lb/>
rade</hi><choice><sic/><corr>“</corr></choice> unter Umſtänden einmal verleugnen muß ..<lb/>
verleugnen muß einer Dame „von Welt“ ... einer<lb/>
Dame „aus der feineren Geſllſchaft“ ... einer<lb/>
Dame „aus den höheren Ständen“ gegenüber. ...<lb/>
Adam hatte Luſt, vor Emmy jetzt ſogleich die Karten<lb/>
aufzudecken. Der dumme, kleinliche Gedanke ver-<lb/>
urſachte ihm ein köſtliches Behagen. Aber nun<lb/>
fürchtete er doch hemmende Weitläufigkeiten — und<lb/>ſo entſchuldigte er ſich ſehr kurz: er müßte leider<lb/>
aus Höflichkeit einer Einladung der Dame, — die<lb/>
er übrigens ſehr gut kenne — einer Einladung, in<lb/>
ihren Wagen zu ſteigen, Folge leiſten — nun! ..<lb/>
Herr von Bodenburg würde wohl die Güte haben,<lb/>
Emmy nach der Stadt zurückzubegleiten —</p><lb/><p>Emmy ſah mit einem halb ironiſchen, halb<lb/>
traurigen Blicke Adam an. Natürlich! Sie hatte<lb/>
ihn verſtanden. Der Herr Referendar war entzückt.<lb/>
Ihm gefiel das kleine Weib ausnehmend. Ha! .<lb/>„So Eine“— Schwerebret! —„ſo Eine“ war<lb/>ſchließlich auch einmal für ihn zu Hauſe. —</p><lb/></div></body></text></TEI>
[189/0197]
gegengeſetzter Richtung weitergegangen waren, zurück-
ſchritt, freute er ſich im Stillen gar ſehr, daß er Lydia
gegenüber immerhin doch ſo ſchnell ſeine Verlegenheit
überwunden hatte ... und daß es ihm allem Anſchein
nach vorzüglich geglückt war, ſich durch eine kräftige
Lüge aus der Klemme zu ziehen. Ein zart nuan-
cirtes Lächeln umkräuſelte ſeinen Mund. Hm! Wenn
das Emmy wüßte! Nun! am Ende verſtand ſie
ihn vielleicht ... begriff ſie vielleicht ſehr gut, daß
man eine ... eine „Freundin“ ... „une bonne came-
rade“ unter Umſtänden einmal verleugnen muß ..
verleugnen muß einer Dame „von Welt“ ... einer
Dame „aus der feineren Geſllſchaft“ ... einer
Dame „aus den höheren Ständen“ gegenüber. ...
Adam hatte Luſt, vor Emmy jetzt ſogleich die Karten
aufzudecken. Der dumme, kleinliche Gedanke ver-
urſachte ihm ein köſtliches Behagen. Aber nun
fürchtete er doch hemmende Weitläufigkeiten — und
ſo entſchuldigte er ſich ſehr kurz: er müßte leider
aus Höflichkeit einer Einladung der Dame, — die
er übrigens ſehr gut kenne — einer Einladung, in
ihren Wagen zu ſteigen, Folge leiſten — nun! ..
Herr von Bodenburg würde wohl die Güte haben,
Emmy nach der Stadt zurückzubegleiten —
Emmy ſah mit einem halb ironiſchen, halb
traurigen Blicke Adam an. Natürlich! Sie hatte
ihn verſtanden. Der Herr Referendar war entzückt.
Ihm gefiel das kleine Weib ausnehmend. Ha! .
„So Eine“ — Schwerebret! — „ſo Eine“ war
ſchließlich auch einmal für ihn zu Hauſe. —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Conradi, Hermann: Adam Mensch. Leipzig, [1889], S. 189. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/conradi_adam_1889/197>, abgerufen am 12.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.