Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Coler, Johannes: Buch III: Vom Kochen. Aus: Oeconomia. Oder Haußbuch. Bd. 1. Wittenberg, 1593. S. 102-208.

Bild:
<< vorherige Seite

ERstlich nim sie/ vnd wasche sie fein rein aus/ dar-
nach lege sie in einen Topff/ vnd geus darauff ein gut ge-
ringe Tischbier/ oder langweil/ oder kostend/ vnd setze es zum
Fewer/ vnd laß sie fein weich sieden/ vnd gar treuge. Denn schütte
si in einen Mörsel/ stoss sie wol klein/ vnd wirff darunter gerhöste
Semmel/ vnd stoss wol durcheinander/ geuss darunter ein wenig
Wein/ nicht zu dicke noch zu dünne/ vnd drucks durch ein Tuch oder
Sieb/ thue es in einen Topff/ vnd würtze es abe/ wie vor geschrieben
steht/ vnd thue darein gestossenen Coriander/ koste es zu rechter
masse/ vnd richts an/ bestrawe es mit Zucker/ vnd gib es hin.

Das XXIX. Capitel.

Ein Muhss von Quitten/ damit man auch ein
Gebackens füllen mag.

WJltu ein Muhss oder Confect machen von Quit-
ten/ so spalte sie auff in vier theil/ schneide die Kernen her-
aus/ vnd hacke sie klein/ vnd thue sie in einen Honig/ vnd
röhste sie wol/ das sie gantz weich werden/ würtze sie ab mit Pfeffer/
Jngber/ Nelcken/ Muscatenblumen/ Cinamey/ Muscaten/ vnnd
röhste sie wol ab/ gantz treuge. Daraus mag man ein Muhss oder
gebackens machen.

Das XXX. Capitel.

Ein Muhss von Morellen.

NJm erstlich die Kernen aus den Morellen/ vnd
stosse sie in einem Mörsel kleine/ vnd thue darunter weis

ERstlich nim sie/ vnd wasche sie fein rein aus/ dar-
nach lege sie in einen Topff/ vnd geus darauff ein gut ge-
ringe Tischbier/ oder langweil/ oder kostend/ vnd setze es zum
Fewer/ vnd laß sie fein weich sieden/ vnd gar treuge. Denn schuͤtte
si in einen Moͤrsel/ stoss sie wol klein/ vnd wirff darunter gerhoͤste
Semmel/ vnd stoss wol durcheinander/ geuss darunter ein wenig
Wein/ nicht zu dicke noch zu duͤnne/ vnd drucks durch ein Tuch oder
Sieb/ thue es in einen Topff/ vnd wuͤrtze es abe/ wie vor geschrieben
steht/ vnd thue darein gestossenen Coriander/ koste es zu rechter
masse/ vnd richts an/ bestrawe es mit Zucker/ vnd gib es hin.

Das XXIX. Capitel.

Ein Muhss von Quitten/ damit man auch ein
Gebackens fuͤllen mag.

WJltu ein Muhss oder Confect machen von Quit-
ten/ so spalte sie auff in vier theil/ schneide die Kernen her-
aus/ vnd hacke sie klein/ vnd thue sie in einen Honig/ vnd
roͤhste sie wol/ das sie gantz weich werden/ wuͤrtze sie ab mit Pfeffer/
Jngber/ Nelcken/ Muscatenblumen/ Cinamey/ Muscaten/ vnnd
roͤhste sie wol ab/ gantz treuge. Daraus mag man ein Muhss oder
gebackens machen.

Das XXX. Capitel.

Ein Muhss von Morellen.

NJm erstlich die Kernen aus den Morellen/ vnd
stosse sie in einem Moͤrsel kleine/ vnd thue darunter weis

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0025" n="126"/>
          <p><hi rendition="#in">E</hi><hi rendition="#k">R</hi>stlich nim sie/ vnd wasche sie fein
             rein aus/ dar-<lb/>
nach lege sie in einen Topff/ vnd geus darauff ein gut ge-<lb/>
ringe
             Tischbier/ oder langweil/ oder kostend/ vnd setze es zum<lb/>
Fewer/ vnd laß sie fein
             weich sieden/ vnd gar treuge. Denn schu&#x0364;tte<lb/>
si in einen Mo&#x0364;rsel/
             stoss sie wol klein/ vnd wirff darunter gerho&#x0364;ste<lb/>
Semmel/ vnd stoss wol
             durcheinander/ geuss darunter ein wenig<lb/>
Wein/ nicht zu dicke noch zu du&#x0364;nne/
             vnd drucks durch ein Tuch oder<lb/>
Sieb/ thue es in einen Topff/ vnd wu&#x0364;rtze es
             abe/ wie vor geschrieben<lb/>
steht/ vnd thue darein gestossenen Coriander/ koste es zu
             rechter<lb/>
masse/ vnd richts an/ bestrawe es mit Zucker/ vnd gib es hin. </p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Das <hi rendition="#aq">XXIX.</hi> Capitel.</head><lb/>
          <argument>
            <p>Ein Muhss von Quitten/ damit man
             auch ein<lb/>
Gebackens fu&#x0364;llen mag.</p>
          </argument><lb/>
          <p><hi rendition="#in">W</hi><hi rendition="#k">J</hi>ltu ein Muhss oder Confect machen
             von Quit-<lb/>
ten/ so spalte sie auff in vier theil/ schneide die Kernen her-<lb/>
aus/
             vnd hacke sie klein/ vnd thue sie in einen Honig/ vnd<lb/>
ro&#x0364;hste sie wol/ das
             sie gantz weich werden/ wu&#x0364;rtze sie ab mit Pfeffer/<lb/>
Jngber/ Nelcken/
             Muscatenblumen/ Cinamey/ Muscaten/ vnnd<lb/>
ro&#x0364;hste sie wol ab/ gantz treuge.
             Daraus mag man ein Muhss oder<lb/>
gebackens machen.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Das <hi rendition="#aq">XXX.</hi> Capitel.</head><lb/>
          <argument>
            <p>Ein Muhss von Morellen.</p>
          </argument><lb/>
          <p><hi rendition="#in">N</hi><hi rendition="#k">J</hi>m erstlich die Kernen aus den
             Morellen/ vnd<lb/>
stosse sie in einem Mo&#x0364;rsel kleine/ vnd thue darunter weis<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[126/0025] ERstlich nim sie/ vnd wasche sie fein rein aus/ dar- nach lege sie in einen Topff/ vnd geus darauff ein gut ge- ringe Tischbier/ oder langweil/ oder kostend/ vnd setze es zum Fewer/ vnd laß sie fein weich sieden/ vnd gar treuge. Denn schuͤtte si in einen Moͤrsel/ stoss sie wol klein/ vnd wirff darunter gerhoͤste Semmel/ vnd stoss wol durcheinander/ geuss darunter ein wenig Wein/ nicht zu dicke noch zu duͤnne/ vnd drucks durch ein Tuch oder Sieb/ thue es in einen Topff/ vnd wuͤrtze es abe/ wie vor geschrieben steht/ vnd thue darein gestossenen Coriander/ koste es zu rechter masse/ vnd richts an/ bestrawe es mit Zucker/ vnd gib es hin. Das XXIX. Capitel. Ein Muhss von Quitten/ damit man auch ein Gebackens fuͤllen mag. WJltu ein Muhss oder Confect machen von Quit- ten/ so spalte sie auff in vier theil/ schneide die Kernen her- aus/ vnd hacke sie klein/ vnd thue sie in einen Honig/ vnd roͤhste sie wol/ das sie gantz weich werden/ wuͤrtze sie ab mit Pfeffer/ Jngber/ Nelcken/ Muscatenblumen/ Cinamey/ Muscaten/ vnnd roͤhste sie wol ab/ gantz treuge. Daraus mag man ein Muhss oder gebackens machen. Das XXX. Capitel. Ein Muhss von Morellen. NJm erstlich die Kernen aus den Morellen/ vnd stosse sie in einem Moͤrsel kleine/ vnd thue darunter weis

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-08-15T17:43:32Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Yvonne Ziegler: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-08-15T17:43:32Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Hannah Sophia Glaum: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-08-15T17:43:32Z)

Weitere Informationen:

Die Transkription erfolgte nach den unter http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat formulierten Richtlinien.

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert
  • Silbentrennung: aufgelöst



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/coler_kochbuch_1593
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/coler_kochbuch_1593/25
Zitationshilfe: Coler, Johannes: Buch III: Vom Kochen. Aus: Oeconomia. Oder Haußbuch. Bd. 1. Wittenberg, 1593. S. 102-208, S. 126. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/coler_kochbuch_1593/25>, abgerufen am 13.11.2024.