Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Zweiter Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p2c_572.001
Sonetti satirici (sonetos burlescos), sonetti pedantesci, p2c_572.002
eroici (sonetos heroicos
). Man hat spanische und p2c_572.003
französische sehr schöne geistliche Sonnette (von Desbarreaur p2c_572.004
und de Modene). Doch das sind Ausnahmen von p2c_572.005
der Regel, oft auch verdorbener Geschmack, und ist dabey p2c_572.006
nur vom Reimsysteme die Rede. Das eigentliche Sonnet p2c_572.007
schwankt seinem lyrischen Jnhalte nach zwischen der Ode und p2c_572.008
Elegie. Jnsofern die Ode als Jdyllion, als Kunstwerk p2c_572.009
der Phantasie mehr Vollendung hat, als die Elegie, p2c_572.010
nähert sich das Sonnet mehr der Ode. Denn die Jtaliänischen p2c_572.011
Kunstrichter verlangen Neuheit, Einheit, p2c_572.012
Ueberraschung, unerwarteten
Schluß (der zuweilen p2c_572.013
beynah epigrammatisch ist) für das Sonnet. Da soll p2c_572.014
auch nicht ein rauher Reim, ein unpoetisches Wort, eine p2c_572.015
gezwungene Wendung mit unter laufen. Es soll die größte p2c_572.016
lyrische und musikalische Vollkommenheit darinnen p2c_572.017
seyn. Jndessen, insofern die Ode mehr erhabene Gemüthsstimmung p2c_572.018
ausdrückt, das Sonnet aber zärtliche, p2c_572.019
romantische, graziöse, naive, niedliche Gefühle ausdrückt, p2c_572.020
insofern ist das Sonnet der Elegie näher, und da wir p2c_572.021
die Dichtungsarten nach ihrem gewöhnlichen Hauptinhalte p2c_572.022
bestimmen, so müssen wir das Sonnet zur Elegie zählen, p2c_572.023
wiewohl einige Sonnete Petrarks auch wahre Oden sind. - p2c_572.024
Uebrigens nimmt das Sonnet noch andere zufällige Formen an. p2c_572.025
Z. B. die erzählende. Petrark erzählt, Träume, Gesichte, p2c_572.026
die er gehabt hat. Es giebt dramatisirte p2c_572.027
Sonnette, Sonnette in Briefform. Peinlich und p2c_572.028
verdienstlich ist das Sonnet für unmusikalische Sprachen

p2c_572.001
Sonetti satirici (sonetos burlescos), sonetti pedantesci, p2c_572.002
eroici (sonetos heroicos
). Man hat spanische und p2c_572.003
französische sehr schöne geistliche Sonnette (von Desbarreaur p2c_572.004
und de Modene). Doch das sind Ausnahmen von p2c_572.005
der Regel, oft auch verdorbener Geschmack, und ist dabey p2c_572.006
nur vom Reimsysteme die Rede. Das eigentliche Sonnet p2c_572.007
schwankt seinem lyrischen Jnhalte nach zwischen der Ode und p2c_572.008
Elegie. Jnsofern die Ode als Jdyllion, als Kunstwerk p2c_572.009
der Phantasie mehr Vollendung hat, als die Elegie, p2c_572.010
nähert sich das Sonnet mehr der Ode. Denn die Jtaliänischen p2c_572.011
Kunstrichter verlangen Neuheit, Einheit, p2c_572.012
Ueberraschung, unerwarteten
Schluß (der zuweilen p2c_572.013
beynah epigrammatisch ist) für das Sonnet. Da soll p2c_572.014
auch nicht ein rauher Reim, ein unpoetisches Wort, eine p2c_572.015
gezwungene Wendung mit unter laufen. Es soll die größte p2c_572.016
lyrische und musikalische Vollkommenheit darinnen p2c_572.017
seyn. Jndessen, insofern die Ode mehr erhabene Gemüthsstimmung p2c_572.018
ausdrückt, das Sonnet aber zärtliche, p2c_572.019
romantische, graziöse, naive, niedliche Gefühle ausdrückt, p2c_572.020
insofern ist das Sonnet der Elegie näher, und da wir p2c_572.021
die Dichtungsarten nach ihrem gewöhnlichen Hauptinhalte p2c_572.022
bestimmen, so müssen wir das Sonnet zur Elegie zählen, p2c_572.023
wiewohl einige Sonnete Petrarks auch wahre Oden sind. ─ p2c_572.024
Uebrigens nimmt das Sonnet noch andere zufällige Formen an. p2c_572.025
Z. B. die erzählende. Petrark erzählt, Träume, Gesichte, p2c_572.026
die er gehabt hat. Es giebt dramatisirte p2c_572.027
Sonnette, Sonnette in Briefform. Peinlich und p2c_572.028
verdienstlich ist das Sonnet für unmusikalische Sprachen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0096" n="572"/><lb n="p2c_572.001"/><hi rendition="#aq">Sonetti satirici (sonetos burlescos), sonetti pedantesci, <lb n="p2c_572.002"/>
eroici (sonetos heroicos</hi>). Man hat spanische und <lb n="p2c_572.003"/>
französische sehr schöne <hi rendition="#g">geistliche</hi> Sonnette (von Desbarreaur <lb n="p2c_572.004"/>
und de Modene). Doch das sind Ausnahmen von <lb n="p2c_572.005"/>
der Regel, oft auch verdorbener Geschmack, und ist dabey <lb n="p2c_572.006"/>
nur vom Reimsysteme die Rede. Das eigentliche Sonnet <lb n="p2c_572.007"/>
schwankt seinem lyrischen Jnhalte nach zwischen der Ode und <lb n="p2c_572.008"/>
Elegie. Jnsofern die <hi rendition="#g">Ode</hi> als Jdyllion, als Kunstwerk <lb n="p2c_572.009"/>
der Phantasie mehr Vollendung hat, als die <hi rendition="#g">Elegie,</hi> <lb n="p2c_572.010"/>
nähert sich das <hi rendition="#g">Sonnet</hi> mehr der Ode. Denn die Jtaliänischen <lb n="p2c_572.011"/>
Kunstrichter verlangen <hi rendition="#g">Neuheit, Einheit, <lb n="p2c_572.012"/>
Ueberraschung, unerwarteten</hi> Schluß (der zuweilen <lb n="p2c_572.013"/>
beynah epigrammatisch ist) für das Sonnet. Da soll <lb n="p2c_572.014"/>
auch nicht ein rauher Reim, ein unpoetisches Wort, eine <lb n="p2c_572.015"/>
gezwungene Wendung mit unter laufen. Es soll die größte <lb n="p2c_572.016"/> <hi rendition="#g">lyrische</hi> und <hi rendition="#g">musikalische</hi> Vollkommenheit darinnen <lb n="p2c_572.017"/>
seyn. Jndessen, insofern die <hi rendition="#g">Ode</hi> mehr erhabene Gemüthsstimmung <lb n="p2c_572.018"/>
ausdrückt, das Sonnet aber zärtliche, <lb n="p2c_572.019"/>
romantische, graziöse, naive, niedliche Gefühle ausdrückt, <lb n="p2c_572.020"/>
insofern ist das <hi rendition="#g">Sonnet</hi> der <hi rendition="#g">Elegie</hi> näher, und da wir <lb n="p2c_572.021"/>
die Dichtungsarten nach ihrem gewöhnlichen Hauptinhalte <lb n="p2c_572.022"/>
bestimmen, so müssen wir das Sonnet zur <hi rendition="#g">Elegie</hi> zählen, <lb n="p2c_572.023"/>
wiewohl einige Sonnete Petrarks auch wahre Oden sind. &#x2500; <lb n="p2c_572.024"/>
Uebrigens nimmt das Sonnet noch andere zufällige Formen an. <lb n="p2c_572.025"/>
Z. B. die erzählende. Petrark <hi rendition="#g">erzählt, Träume, Gesichte,</hi> <lb n="p2c_572.026"/>
die er gehabt hat. Es giebt <hi rendition="#g">dramatisirte</hi> <lb n="p2c_572.027"/>
Sonnette, Sonnette in Briefform. <hi rendition="#g">Peinlich</hi> und <lb n="p2c_572.028"/> <hi rendition="#g">verdienstlich</hi> ist das Sonnet für unmusikalische Sprachen
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[572/0096] p2c_572.001 Sonetti satirici (sonetos burlescos), sonetti pedantesci, p2c_572.002 eroici (sonetos heroicos). Man hat spanische und p2c_572.003 französische sehr schöne geistliche Sonnette (von Desbarreaur p2c_572.004 und de Modene). Doch das sind Ausnahmen von p2c_572.005 der Regel, oft auch verdorbener Geschmack, und ist dabey p2c_572.006 nur vom Reimsysteme die Rede. Das eigentliche Sonnet p2c_572.007 schwankt seinem lyrischen Jnhalte nach zwischen der Ode und p2c_572.008 Elegie. Jnsofern die Ode als Jdyllion, als Kunstwerk p2c_572.009 der Phantasie mehr Vollendung hat, als die Elegie, p2c_572.010 nähert sich das Sonnet mehr der Ode. Denn die Jtaliänischen p2c_572.011 Kunstrichter verlangen Neuheit, Einheit, p2c_572.012 Ueberraschung, unerwarteten Schluß (der zuweilen p2c_572.013 beynah epigrammatisch ist) für das Sonnet. Da soll p2c_572.014 auch nicht ein rauher Reim, ein unpoetisches Wort, eine p2c_572.015 gezwungene Wendung mit unter laufen. Es soll die größte p2c_572.016 lyrische und musikalische Vollkommenheit darinnen p2c_572.017 seyn. Jndessen, insofern die Ode mehr erhabene Gemüthsstimmung p2c_572.018 ausdrückt, das Sonnet aber zärtliche, p2c_572.019 romantische, graziöse, naive, niedliche Gefühle ausdrückt, p2c_572.020 insofern ist das Sonnet der Elegie näher, und da wir p2c_572.021 die Dichtungsarten nach ihrem gewöhnlichen Hauptinhalte p2c_572.022 bestimmen, so müssen wir das Sonnet zur Elegie zählen, p2c_572.023 wiewohl einige Sonnete Petrarks auch wahre Oden sind. ─ p2c_572.024 Uebrigens nimmt das Sonnet noch andere zufällige Formen an. p2c_572.025 Z. B. die erzählende. Petrark erzählt, Träume, Gesichte, p2c_572.026 die er gehabt hat. Es giebt dramatisirte p2c_572.027 Sonnette, Sonnette in Briefform. Peinlich und p2c_572.028 verdienstlich ist das Sonnet für unmusikalische Sprachen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik02_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik02_1804/96
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Zweiter Theil. Leipzig, 1804, S. 572. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik02_1804/96>, abgerufen am 24.11.2024.