Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p1c_413.001
. Man hat in der Mitte dieser Sylbenzahl einen Abschnitt p1c_413.002
gemacht, weil ein Ruhepunkt seyn muß. Dieser p1c_413.003
Abschnitt mag beobachtet werden, das heißt, das Wort mag p1c_413.004
aufhören. Aber der Abschnitt muß nur nicht durch den p1c_413.005
Sinn, noch durch die Quantität ausgezeichnet seyn, z. B. p1c_413.006
cesserent d'apporter. - Sprachen, die keine ganz bestimmte p1c_413.007
Quantität haben, wie die französische, werden innerhalb p1c_413.008
der alexandrinischen Sylbenzahl nun ihren Rhythmus p1c_413.009
gut entwickeln können. Es wird also für solche Sprachen p1c_413.010
der Alexandriner bey Gedichten, die einen längern Vers p1c_413.011
verlangen, immer nothwendig seyn, und die Monotonie kann p1c_413.012
sehr vermieden werden, wenn nur die jambische Cadenz nicht p1c_413.013
zu deutlich wird und nicht in den Abschnitt fällt. Sprachen, p1c_413.014
die so ausgemacht die jambische Cadenz haben, wie p1c_413.015
die englische, werden den Alexandriner nie mit Glück gebrauchen. p1c_413.016
Man findet auch bey den englischen Dichtern p1c_413.017
häufiger die zehnsylbigen Jamben. Aus den Stanzen von p1c_413.018
längern erzählenden Gedichten wird der Alexandriner auch p1c_413.019
bey den Deutschen nie ganz vertrieben werden können, zumal p1c_413.020
da wir die Abwechslung von weiblichen und männlichen p1c_413.021
Reimen haben. Das erzählende Gedicht verlangt eine gewisse p1c_413.022
Länge des Verses. Jn kürzern Versen wird der Gedanke p1c_413.023
zu sehr eingezwängt, welches zwar beym Lyrischen p1c_413.024
gut ist, aber in der epischen Poesie Dichter und Hörer ermüdet. p1c_413.025
Da die Deutschen eine bestimmtere Quantität haben, p1c_413.026
als die Franzosen, so müssen sie noch mehr als jene p1c_413.027
vermeiden, daß der Alexandriner einen ganz jambischen p1c_413.028
Gang bekomme, auch die Abtheilung in Hemistichen verbergen

p1c_413.001
. Man hat in der Mitte dieser Sylbenzahl einen Abschnitt p1c_413.002
gemacht, weil ein Ruhepunkt seyn muß. Dieser p1c_413.003
Abschnitt mag beobachtet werden, das heißt, das Wort mag p1c_413.004
aufhören. Aber der Abschnitt muß nur nicht durch den p1c_413.005
Sinn, noch durch die Quantität ausgezeichnet seyn, z. B. p1c_413.006
cesserent d'appórter. ─ Sprachen, die keine ganz bestimmte p1c_413.007
Quantität haben, wie die französische, werden innerhalb p1c_413.008
der alexandrinischen Sylbenzahl nun ihren Rhythmus p1c_413.009
gut entwickeln können. Es wird also für solche Sprachen p1c_413.010
der Alexandriner bey Gedichten, die einen längern Vers p1c_413.011
verlangen, immer nothwendig seyn, und die Monotonie kann p1c_413.012
sehr vermieden werden, wenn nur die jambische Cadenz nicht p1c_413.013
zu deutlich wird und nicht in den Abschnitt fällt. Sprachen, p1c_413.014
die so ausgemacht die jambische Cadenz haben, wie p1c_413.015
die englische, werden den Alexandriner nie mit Glück gebrauchen. p1c_413.016
Man findet auch bey den englischen Dichtern p1c_413.017
häufiger die zehnsylbigen Jamben. Aus den Stanzen von p1c_413.018
längern erzählenden Gedichten wird der Alexandriner auch p1c_413.019
bey den Deutschen nie ganz vertrieben werden können, zumal p1c_413.020
da wir die Abwechslung von weiblichen und männlichen p1c_413.021
Reimen haben. Das erzählende Gedicht verlangt eine gewisse p1c_413.022
Länge des Verses. Jn kürzern Versen wird der Gedanke p1c_413.023
zu sehr eingezwängt, welches zwar beym Lyrischen p1c_413.024
gut ist, aber in der epischen Poesie Dichter und Hörer ermüdet. p1c_413.025
Da die Deutschen eine bestimmtere Quantität haben, p1c_413.026
als die Franzosen, so müssen sie noch mehr als jene p1c_413.027
vermeiden, daß der Alexandriner einen ganz jambischen p1c_413.028
Gang bekomme, auch die Abtheilung in Hemistichen verbergen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0471" n="413"/><lb n="p1c_413.001"/>
. Man hat in der Mitte dieser Sylbenzahl einen Abschnitt <lb n="p1c_413.002"/>
gemacht, weil ein Ruhepunkt seyn muß. Dieser <lb n="p1c_413.003"/>
Abschnitt mag beobachtet werden, das heißt, das Wort mag <lb n="p1c_413.004"/>
aufhören. Aber der Abschnitt muß nur nicht durch den <lb n="p1c_413.005"/>
Sinn, noch durch die Quantität ausgezeichnet seyn, z. B. <lb n="p1c_413.006"/> <hi rendition="#aq">cesserent d'appórter</hi>. &#x2500; Sprachen, die keine ganz bestimmte <lb n="p1c_413.007"/>
Quantität haben, wie die französische, werden innerhalb <lb n="p1c_413.008"/>
der alexandrinischen Sylbenzahl nun ihren Rhythmus <lb n="p1c_413.009"/>
gut entwickeln können. Es wird also für solche Sprachen <lb n="p1c_413.010"/>
der Alexandriner bey Gedichten, die einen längern Vers <lb n="p1c_413.011"/>
verlangen, immer nothwendig seyn, und die Monotonie kann <lb n="p1c_413.012"/>
sehr vermieden werden, wenn nur die jambische Cadenz nicht <lb n="p1c_413.013"/>
zu deutlich wird und nicht in den Abschnitt fällt. Sprachen, <lb n="p1c_413.014"/>
die so ausgemacht die jambische Cadenz haben, wie <lb n="p1c_413.015"/>
die englische, werden den Alexandriner nie mit Glück gebrauchen. <lb n="p1c_413.016"/>
Man findet auch bey den englischen Dichtern <lb n="p1c_413.017"/>
häufiger die zehnsylbigen Jamben. Aus den Stanzen von <lb n="p1c_413.018"/>
längern erzählenden Gedichten wird der Alexandriner auch <lb n="p1c_413.019"/>
bey den Deutschen nie ganz vertrieben werden können, zumal <lb n="p1c_413.020"/>
da wir die Abwechslung von weiblichen und männlichen <lb n="p1c_413.021"/>
Reimen haben. Das erzählende Gedicht verlangt eine gewisse <lb n="p1c_413.022"/>
Länge des Verses. Jn kürzern Versen wird der Gedanke <lb n="p1c_413.023"/>
zu sehr eingezwängt, welches zwar beym Lyrischen <lb n="p1c_413.024"/>
gut ist, aber in der epischen Poesie Dichter und Hörer ermüdet. <lb n="p1c_413.025"/>
Da die Deutschen eine bestimmtere Quantität haben, <lb n="p1c_413.026"/>
als die Franzosen, so müssen sie noch mehr als jene <lb n="p1c_413.027"/>
vermeiden, daß der Alexandriner einen ganz jambischen     <lb n="p1c_413.028"/>
Gang bekomme, auch die Abtheilung in Hemistichen verbergen
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[413/0471] p1c_413.001 . Man hat in der Mitte dieser Sylbenzahl einen Abschnitt p1c_413.002 gemacht, weil ein Ruhepunkt seyn muß. Dieser p1c_413.003 Abschnitt mag beobachtet werden, das heißt, das Wort mag p1c_413.004 aufhören. Aber der Abschnitt muß nur nicht durch den p1c_413.005 Sinn, noch durch die Quantität ausgezeichnet seyn, z. B. p1c_413.006 cesserent d'appórter. ─ Sprachen, die keine ganz bestimmte p1c_413.007 Quantität haben, wie die französische, werden innerhalb p1c_413.008 der alexandrinischen Sylbenzahl nun ihren Rhythmus p1c_413.009 gut entwickeln können. Es wird also für solche Sprachen p1c_413.010 der Alexandriner bey Gedichten, die einen längern Vers p1c_413.011 verlangen, immer nothwendig seyn, und die Monotonie kann p1c_413.012 sehr vermieden werden, wenn nur die jambische Cadenz nicht p1c_413.013 zu deutlich wird und nicht in den Abschnitt fällt. Sprachen, p1c_413.014 die so ausgemacht die jambische Cadenz haben, wie p1c_413.015 die englische, werden den Alexandriner nie mit Glück gebrauchen. p1c_413.016 Man findet auch bey den englischen Dichtern p1c_413.017 häufiger die zehnsylbigen Jamben. Aus den Stanzen von p1c_413.018 längern erzählenden Gedichten wird der Alexandriner auch p1c_413.019 bey den Deutschen nie ganz vertrieben werden können, zumal p1c_413.020 da wir die Abwechslung von weiblichen und männlichen p1c_413.021 Reimen haben. Das erzählende Gedicht verlangt eine gewisse p1c_413.022 Länge des Verses. Jn kürzern Versen wird der Gedanke p1c_413.023 zu sehr eingezwängt, welches zwar beym Lyrischen p1c_413.024 gut ist, aber in der epischen Poesie Dichter und Hörer ermüdet. p1c_413.025 Da die Deutschen eine bestimmtere Quantität haben, p1c_413.026 als die Franzosen, so müssen sie noch mehr als jene p1c_413.027 vermeiden, daß der Alexandriner einen ganz jambischen p1c_413.028 Gang bekomme, auch die Abtheilung in Hemistichen verbergen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/471
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804, S. 413. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/471>, abgerufen am 23.11.2024.