Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p1c_374.001
Spanien später aufgekommen, als die Consonanz, und kann p1c_374.002
allerdings dazu beytragen, den Wohllaut zu vermehren. p1c_374.003
Jhre Regeln richten sich nach dem, was wir in der zweyten p1c_374.004
Anmerkung von dem Wohllaut der Vocale überhaupt gesagt p1c_374.005
haben. Das o und das a wird also die Assonanz sehr musikalisch p1c_374.006
machen, wenn es sich als herrschend zeigt. Will p1c_374.007
man weiter gehen, so kann man auch auf die letzten Consonanten p1c_374.008
mit Rücksicht nehmen. Es versteht sich, daß dieser p1c_374.009
besonders ausgezeichnete Wohllaut durch den Sinn selbst p1c_374.010
herbeygeführt werde, sonst wird freylich eine unnütze Spielerey p1c_374.011
daraus. Was nun den Gebrauch des Reims überhaupt p1c_374.012
betrifft, so ist in neuern Zeiten viel darüber gestritten p1c_374.013
worden. Einige haben ihn, als ein unnützes Schellengeklingel, p1c_374.014
ganz verbannen wollen. Andere haben ihn, in p1c_374.015
Ansehung der neuern Sprachen, für unentbehrlich gehalten. p1c_374.016
Freylich ist der Reim ein Hülfsmittel, die Gedankenarmuth p1c_374.017
einen Augenblick zu verbergen, indem doch wenigstens p1c_374.018
das Ohr beschäftigt wird. Auch muß er, wenn er sich p1c_374.019
nicht, wie Boileau sagt, mit dem Verstande vertragen will, p1c_374.020
sondern offenbar unpassende, überflüssige Gedanken herbeyzieht, p1c_374.021
allerdings Popes und Rabners Spott verdienen. p1c_374.022
Allein dieser Spott trifft doch mehr diejenigen, welche den p1c_374.023
Reim nicht zu behandeln verstehn, als ihn selbst. Daß der p1c_374.024
Reim auch für nicht asthenische Dichter ein Reitzmittel sey, p1c_374.025
Gedanken zu erwecken, ist keine Frage. Sein musikalischer p1c_374.026
Ton giebt der dichterischen Sprache einen neuen Zauber, p1c_374.027
der sie von der gemeinen Rede unterscheidet, einen neuen p1c_374.028
Accent, eine neue Fessel, dem Dichter eine neue Schwierigkeit

p1c_374.001
Spanien später aufgekommen, als die Consonanz, und kann p1c_374.002
allerdings dazu beytragen, den Wohllaut zu vermehren. p1c_374.003
Jhre Regeln richten sich nach dem, was wir in der zweyten p1c_374.004
Anmerkung von dem Wohllaut der Vocale überhaupt gesagt p1c_374.005
haben. Das o und das a wird also die Assonanz sehr musikalisch p1c_374.006
machen, wenn es sich als herrschend zeigt. Will p1c_374.007
man weiter gehen, so kann man auch auf die letzten Consonanten p1c_374.008
mit Rücksicht nehmen. Es versteht sich, daß dieser p1c_374.009
besonders ausgezeichnete Wohllaut durch den Sinn selbst p1c_374.010
herbeygeführt werde, sonst wird freylich eine unnütze Spielerey p1c_374.011
daraus. Was nun den Gebrauch des Reims überhaupt p1c_374.012
betrifft, so ist in neuern Zeiten viel darüber gestritten p1c_374.013
worden. Einige haben ihn, als ein unnützes Schellengeklingel, p1c_374.014
ganz verbannen wollen. Andere haben ihn, in p1c_374.015
Ansehung der neuern Sprachen, für unentbehrlich gehalten. p1c_374.016
Freylich ist der Reim ein Hülfsmittel, die Gedankenarmuth p1c_374.017
einen Augenblick zu verbergen, indem doch wenigstens p1c_374.018
das Ohr beschäftigt wird. Auch muß er, wenn er sich p1c_374.019
nicht, wie Boileau sagt, mit dem Verstande vertragen will, p1c_374.020
sondern offenbar unpassende, überflüssige Gedanken herbeyzieht, p1c_374.021
allerdings Popes und Rabners Spott verdienen. p1c_374.022
Allein dieser Spott trifft doch mehr diejenigen, welche den p1c_374.023
Reim nicht zu behandeln verstehn, als ihn selbst. Daß der p1c_374.024
Reim auch für nicht asthenische Dichter ein Reitzmittel sey, p1c_374.025
Gedanken zu erwecken, ist keine Frage. Sein musikalischer p1c_374.026
Ton giebt der dichterischen Sprache einen neuen Zauber, p1c_374.027
der sie von der gemeinen Rede unterscheidet, einen neuen p1c_374.028
Accent, eine neue Fessel, dem Dichter eine neue Schwierigkeit

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0432" n="374"/><lb n="p1c_374.001"/>
Spanien später aufgekommen, als die Consonanz, und kann <lb n="p1c_374.002"/>
allerdings dazu beytragen, den Wohllaut zu vermehren. <lb n="p1c_374.003"/>
Jhre Regeln richten sich nach dem, was wir in der zweyten <lb n="p1c_374.004"/>
Anmerkung von dem Wohllaut der Vocale überhaupt gesagt <lb n="p1c_374.005"/>
haben. Das <hi rendition="#aq">o</hi> und das <hi rendition="#aq">a</hi> wird also die Assonanz sehr musikalisch <lb n="p1c_374.006"/>
machen, wenn es sich als herrschend zeigt. Will <lb n="p1c_374.007"/>
man weiter gehen, so kann man auch auf die letzten Consonanten <lb n="p1c_374.008"/>
mit Rücksicht nehmen. Es versteht sich, daß dieser <lb n="p1c_374.009"/>
besonders ausgezeichnete Wohllaut durch den Sinn selbst <lb n="p1c_374.010"/>
herbeygeführt werde, sonst wird freylich eine unnütze Spielerey <lb n="p1c_374.011"/>
daraus. Was nun den Gebrauch des Reims überhaupt <lb n="p1c_374.012"/>
betrifft, so ist in neuern Zeiten viel darüber gestritten <lb n="p1c_374.013"/>
worden. Einige haben ihn, als ein unnützes Schellengeklingel, <lb n="p1c_374.014"/>
ganz verbannen wollen. Andere haben ihn, in <lb n="p1c_374.015"/>
Ansehung der neuern Sprachen, für unentbehrlich gehalten. <lb n="p1c_374.016"/>
Freylich ist der <hi rendition="#g">Reim</hi> ein Hülfsmittel, die Gedankenarmuth <lb n="p1c_374.017"/>
einen Augenblick zu verbergen, indem doch wenigstens <lb n="p1c_374.018"/>
das Ohr beschäftigt wird. Auch muß er, wenn er sich <lb n="p1c_374.019"/>
nicht, wie Boileau sagt, mit dem Verstande vertragen will, <lb n="p1c_374.020"/>
sondern offenbar unpassende, überflüssige Gedanken herbeyzieht, <lb n="p1c_374.021"/>
allerdings Popes und Rabners Spott verdienen. <lb n="p1c_374.022"/>
Allein dieser Spott trifft doch mehr diejenigen, welche den <lb n="p1c_374.023"/>
Reim nicht zu behandeln verstehn, als ihn selbst. Daß der <lb n="p1c_374.024"/>
Reim auch für nicht asthenische Dichter ein Reitzmittel sey, <lb n="p1c_374.025"/>
Gedanken zu erwecken, ist keine Frage. Sein musikalischer <lb n="p1c_374.026"/>
Ton giebt der dichterischen Sprache einen neuen Zauber, <lb n="p1c_374.027"/>
der sie von der gemeinen Rede unterscheidet, einen neuen     <lb n="p1c_374.028"/>
Accent, eine neue Fessel, dem Dichter eine neue Schwierigkeit
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[374/0432] p1c_374.001 Spanien später aufgekommen, als die Consonanz, und kann p1c_374.002 allerdings dazu beytragen, den Wohllaut zu vermehren. p1c_374.003 Jhre Regeln richten sich nach dem, was wir in der zweyten p1c_374.004 Anmerkung von dem Wohllaut der Vocale überhaupt gesagt p1c_374.005 haben. Das o und das a wird also die Assonanz sehr musikalisch p1c_374.006 machen, wenn es sich als herrschend zeigt. Will p1c_374.007 man weiter gehen, so kann man auch auf die letzten Consonanten p1c_374.008 mit Rücksicht nehmen. Es versteht sich, daß dieser p1c_374.009 besonders ausgezeichnete Wohllaut durch den Sinn selbst p1c_374.010 herbeygeführt werde, sonst wird freylich eine unnütze Spielerey p1c_374.011 daraus. Was nun den Gebrauch des Reims überhaupt p1c_374.012 betrifft, so ist in neuern Zeiten viel darüber gestritten p1c_374.013 worden. Einige haben ihn, als ein unnützes Schellengeklingel, p1c_374.014 ganz verbannen wollen. Andere haben ihn, in p1c_374.015 Ansehung der neuern Sprachen, für unentbehrlich gehalten. p1c_374.016 Freylich ist der Reim ein Hülfsmittel, die Gedankenarmuth p1c_374.017 einen Augenblick zu verbergen, indem doch wenigstens p1c_374.018 das Ohr beschäftigt wird. Auch muß er, wenn er sich p1c_374.019 nicht, wie Boileau sagt, mit dem Verstande vertragen will, p1c_374.020 sondern offenbar unpassende, überflüssige Gedanken herbeyzieht, p1c_374.021 allerdings Popes und Rabners Spott verdienen. p1c_374.022 Allein dieser Spott trifft doch mehr diejenigen, welche den p1c_374.023 Reim nicht zu behandeln verstehn, als ihn selbst. Daß der p1c_374.024 Reim auch für nicht asthenische Dichter ein Reitzmittel sey, p1c_374.025 Gedanken zu erwecken, ist keine Frage. Sein musikalischer p1c_374.026 Ton giebt der dichterischen Sprache einen neuen Zauber, p1c_374.027 der sie von der gemeinen Rede unterscheidet, einen neuen p1c_374.028 Accent, eine neue Fessel, dem Dichter eine neue Schwierigkeit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/432
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804, S. 374. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/432>, abgerufen am 23.11.2024.