Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p1c_276.001
, aber wenn zuviel dazwischen kommt, so wird der usus p1c_276.002
beleidigt, quem penes arbitrium est et ius et norma p1c_276.003
loquendi
. - Unter den Römern soll besonders Lucilius p1c_276.004
die Tmesin sehr geliebt haben - non proficit hilum - p1c_276.005
welches man auch beym Lucrez findet. Circum dea fundit p1c_276.006
amictum. Virgil. - Cere-fregit-brum
. - Zu p1c_276.007
dem poetischen Umschaffen der Wörter kann man noch andre p1c_276.008
figuras dictionis rechnen, die Syncope - scuta viraum p1c_276.009
statt virorum. - Die Syllepsis grammatica: p1c_276.010
turba ruunt, pars surgunt - monstrum - quae p1c_276.011
(Horat. L. I. 37. vs
. 21.) wenn wir im Deutschen sagen, p1c_276.012
das Weib, die u. s. w. - Oft sucht auch der Dichter p1c_276.013
wieder den alten Klang der Worte hervor, um seiner Sprache p1c_276.014
eine gewisse Würde zu geben. Olli subridens pro illi p1c_276.015
- urbis ne invisere Caesar pro urbes - aulai - p1c_276.016
frugiferenteis
. - Deshalb sagt Horaz mit Recht: p1c_276.017
multa renascentur, quae iam cecidere vocabula. - p1c_276.018
Besonders wäre dies im Deutschen zu wünschen. Die Sprache p1c_276.019
unsrer Vorfahren nicht lange vor und kurz nach Luther p1c_276.020
war weit kräftiger, reicher an Worten, volltönender als die p1c_276.021
unsrige. Klopstock klagt in der Gelehrtenrepublik: "Unsre p1c_276.022
ältern Vorfahren endeten die meisten Wörter mit Selbstlauten. p1c_276.023
Die Jtaliener und Spanier haben dies angenommen. p1c_276.024
Unsre spätern Vorfahren haben die Selbstlaute bis auf das e p1c_276.025
(und auch dieses kommt eben nicht oft vor) weggeworfen. p1c_276.026
Der Verdruß über diesen Verlust hat mich darauf p1c_276.027
gebracht, die Ursache der Wegwerfung zu finden. Vielleicht p1c_276.028
war man nicht gewiß genug, welchen Selbstlaut man

p1c_276.001
, aber wenn zuviel dazwischen kommt, so wird der usus p1c_276.002
beleidigt, quem penes arbitrium est et ius et norma p1c_276.003
loquendi
. ─ Unter den Römern soll besonders Lucilius p1c_276.004
die Tmesin sehr geliebt haben ─ non proficit hilump1c_276.005
welches man auch beym Lucrez findet. Circum dea fundit p1c_276.006
amictum. Virgil. ─ Cere-fregit-brum
. ─ Zu p1c_276.007
dem poetischen Umschaffen der Wörter kann man noch andre p1c_276.008
figuras dictionis rechnen, die Syncope ─ scuta virûm p1c_276.009
statt virorum. ─ Die Syllepsis grammatica: p1c_276.010
turba ruunt, pars surgunt ─ monstrum ─ quae p1c_276.011
(Horat. L. I. 37. vs
. 21.) wenn wir im Deutschen sagen, p1c_276.012
das Weib, die u. s. w. ─ Oft sucht auch der Dichter p1c_276.013
wieder den alten Klang der Worte hervor, um seiner Sprache p1c_276.014
eine gewisse Würde zu geben. Olli subridens pro illi p1c_276.015
─ urbis ne invisere Caesar pro urbes ─ aulai ─ p1c_276.016
frugiferenteis
. ─ Deshalb sagt Horaz mit Recht: p1c_276.017
multa renascentur, quae iam cecidere vocabula. ─ p1c_276.018
Besonders wäre dies im Deutschen zu wünschen. Die Sprache p1c_276.019
unsrer Vorfahren nicht lange vor und kurz nach Luther p1c_276.020
war weit kräftiger, reicher an Worten, volltönender als die p1c_276.021
unsrige. Klopstock klagt in der Gelehrtenrepublik: „Unsre p1c_276.022
ältern Vorfahren endeten die meisten Wörter mit Selbstlauten. p1c_276.023
Die Jtaliener und Spanier haben dies angenommen. p1c_276.024
Unsre spätern Vorfahren haben die Selbstlaute bis auf das e p1c_276.025
(und auch dieses kommt eben nicht oft vor) weggeworfen. p1c_276.026
Der Verdruß über diesen Verlust hat mich darauf p1c_276.027
gebracht, die Ursache der Wegwerfung zu finden. Vielleicht p1c_276.028
war man nicht gewiß genug, welchen Selbstlaut man

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0334" n="276"/><lb n="p1c_276.001"/>
, aber wenn zuviel dazwischen kommt, so wird der <hi rendition="#aq">usus</hi> <lb n="p1c_276.002"/>
beleidigt, <hi rendition="#aq">quem penes arbitrium est et ius et norma <lb n="p1c_276.003"/>
loquendi</hi>. &#x2500; Unter den Römern soll besonders Lucilius <lb n="p1c_276.004"/>
die <hi rendition="#aq">Tmesin</hi> sehr geliebt haben &#x2500; <hi rendition="#aq">non proficit hilum</hi> &#x2500; <lb n="p1c_276.005"/>
welches man auch beym Lucrez findet. <hi rendition="#aq">Circum dea fundit <lb n="p1c_276.006"/>
amictum. Virgil. &#x2500; Cere-fregit-brum</hi>. &#x2500; Zu <lb n="p1c_276.007"/>
dem poetischen Umschaffen der Wörter kann man noch andre <lb n="p1c_276.008"/> <hi rendition="#aq">figuras dictionis</hi> rechnen, die Syncope &#x2500; <hi rendition="#aq">scuta virûm</hi> <lb n="p1c_276.009"/>
statt <hi rendition="#aq">virorum</hi>. &#x2500; Die <hi rendition="#aq">Syllepsis grammatica: <lb n="p1c_276.010"/>
turba ruunt, pars surgunt &#x2500; monstrum &#x2500; quae <lb n="p1c_276.011"/>
(Horat. L. I. 37. vs</hi>. 21.) wenn wir im Deutschen sagen, <lb n="p1c_276.012"/>
das <hi rendition="#g">Weib, die</hi> u. s. w. &#x2500; Oft sucht auch der Dichter <lb n="p1c_276.013"/>
wieder den alten Klang der Worte hervor, um seiner Sprache <lb n="p1c_276.014"/>
eine gewisse Würde zu geben. <hi rendition="#aq">Olli subridens pro <hi rendition="#g">illi</hi> <lb n="p1c_276.015"/>
&#x2500; urbis ne invisere Caesar pro <hi rendition="#g">urbes</hi> &#x2500; aulai &#x2500; <lb n="p1c_276.016"/>
frugiferenteis</hi>. &#x2500; Deshalb sagt Horaz mit Recht: <lb n="p1c_276.017"/> <hi rendition="#aq">multa renascentur, quae iam cecidere vocabula</hi>. &#x2500; <lb n="p1c_276.018"/>
Besonders wäre dies im Deutschen zu wünschen. Die Sprache <lb n="p1c_276.019"/>
unsrer Vorfahren nicht lange vor und kurz nach Luther <lb n="p1c_276.020"/>
war weit kräftiger, reicher an Worten, volltönender als die <lb n="p1c_276.021"/>
unsrige. Klopstock klagt in der Gelehrtenrepublik: &#x201E;Unsre <lb n="p1c_276.022"/>
ältern Vorfahren endeten die meisten Wörter mit Selbstlauten. <lb n="p1c_276.023"/>
Die Jtaliener und Spanier haben dies angenommen. <lb n="p1c_276.024"/>
Unsre spätern Vorfahren haben die Selbstlaute bis auf das e <lb n="p1c_276.025"/>
(und auch dieses kommt eben nicht oft vor) weggeworfen. <lb n="p1c_276.026"/>
Der Verdruß über diesen Verlust hat mich darauf <lb n="p1c_276.027"/>
gebracht, die Ursache der Wegwerfung zu finden. Vielleicht <lb n="p1c_276.028"/>
war man nicht gewiß genug, welchen Selbstlaut man
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[276/0334] p1c_276.001 , aber wenn zuviel dazwischen kommt, so wird der usus p1c_276.002 beleidigt, quem penes arbitrium est et ius et norma p1c_276.003 loquendi. ─ Unter den Römern soll besonders Lucilius p1c_276.004 die Tmesin sehr geliebt haben ─ non proficit hilum ─ p1c_276.005 welches man auch beym Lucrez findet. Circum dea fundit p1c_276.006 amictum. Virgil. ─ Cere-fregit-brum. ─ Zu p1c_276.007 dem poetischen Umschaffen der Wörter kann man noch andre p1c_276.008 figuras dictionis rechnen, die Syncope ─ scuta virûm p1c_276.009 statt virorum. ─ Die Syllepsis grammatica: p1c_276.010 turba ruunt, pars surgunt ─ monstrum ─ quae p1c_276.011 (Horat. L. I. 37. vs. 21.) wenn wir im Deutschen sagen, p1c_276.012 das Weib, die u. s. w. ─ Oft sucht auch der Dichter p1c_276.013 wieder den alten Klang der Worte hervor, um seiner Sprache p1c_276.014 eine gewisse Würde zu geben. Olli subridens pro illi p1c_276.015 ─ urbis ne invisere Caesar pro urbes ─ aulai ─ p1c_276.016 frugiferenteis. ─ Deshalb sagt Horaz mit Recht: p1c_276.017 multa renascentur, quae iam cecidere vocabula. ─ p1c_276.018 Besonders wäre dies im Deutschen zu wünschen. Die Sprache p1c_276.019 unsrer Vorfahren nicht lange vor und kurz nach Luther p1c_276.020 war weit kräftiger, reicher an Worten, volltönender als die p1c_276.021 unsrige. Klopstock klagt in der Gelehrtenrepublik: „Unsre p1c_276.022 ältern Vorfahren endeten die meisten Wörter mit Selbstlauten. p1c_276.023 Die Jtaliener und Spanier haben dies angenommen. p1c_276.024 Unsre spätern Vorfahren haben die Selbstlaute bis auf das e p1c_276.025 (und auch dieses kommt eben nicht oft vor) weggeworfen. p1c_276.026 Der Verdruß über diesen Verlust hat mich darauf p1c_276.027 gebracht, die Ursache der Wegwerfung zu finden. Vielleicht p1c_276.028 war man nicht gewiß genug, welchen Selbstlaut man

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/334
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804, S. 276. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/334>, abgerufen am 25.11.2024.