Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804.p1c_265.001 So sagt Pyrrhus beym Racine: Je soufre tous p1c_265.004 les maux, que j'ai faits devant Troie, vaincu, charge p1c_265.005 de fers, de regrets consume, brule de plus de p1c_265.006 feux, que je n'en allumai. [Annotation] Er meynt die Leidenschaft p1c_265.007 für die Andromache. Doch ist das Wortspiel frostig. [Annotation] - p1c_265.008 Zuweilen liegt der ganze Grund zur Verbindung zweyer p1c_265.009 Jdeen, oder wenigstens zum Uebergang aus der einen zur p1c_265.010 andern in der Schallesähnlichkeit der Worte, woraus die p1c_265.011 Paronomasieen entstehen. Man könnte diese Wortspiele p1c_265.012 umgekehrte Metaphern nennen. Denn so wie bey der p1c_265.013 Metapher wegen Aehnlichkeit der Jdeen die Worte verwechselt p1c_265.014 werden, so werden bey der Paronomasie wegen Aehnlichkeit p1c_265.015 der Worte Jdeen verwechselt. Nur muß dies freylich p1c_265.016 passen. [Annotation] So sagt Cicero Act. II. in Verr. l. 1. c. 46. p1c_265.017 Sacerdotem exsecrabantur, qui verrem tam nequam p1c_265.018 reliquisset, [Annotation] wo verres in der Bedeutung von einem p1c_265.019 Schwein auf Verres angewendet wird, und dort mit Fug p1c_265.020 und Recht. Cicero selbst rechnet dies Wortspiel an der p1c_265.021 Stelle zum Lächerlichen. Es ist aber bittrer Ernst darinnen. [Annotation] p1c_265.022 Bekanntlich ist Shakespear sehr stark in Paronomasieen, p1c_265.023 wiewohl mehr im Komischen, z. B. Henry IV. act. II. p1c_265.024 sc. 4. zu Anfang. [Annotation] - Allein in den hebräischen und arabischen p1c_265.025 Dichtern, namentlich in den Propheten, haben Lowth p1c_265.026 und andre viele sehr ernsthafte Paronomasieen bemerkt. [Annotation] - p1c_265.027 Jm Ganzen genommen sind jedoch die Allusionen oder Anspielungen p1c_265.028 beym scherzhaften Styl häufiger, weil eine hohe p1c_265.001 So sagt Pyrrhus beym Racine: Je soufre tous p1c_265.004 les maux, que j'ai faits devant Troie, vaincu, chargé p1c_265.005 de fers, de regrets consumé, brulé de plus de p1c_265.006 feux, que je n'en allumai. [Annotation] Er meynt die Leidenschaft p1c_265.007 für die Andromache. Doch ist das Wortspiel frostig. [Annotation] ─ p1c_265.008 Zuweilen liegt der ganze Grund zur Verbindung zweyer p1c_265.009 Jdeen, oder wenigstens zum Uebergang aus der einen zur p1c_265.010 andern in der Schallesähnlichkeit der Worte, woraus die p1c_265.011 Paronomasieen entstehen. Man könnte diese Wortspiele p1c_265.012 umgekehrte Metaphern nennen. Denn so wie bey der p1c_265.013 Metapher wegen Aehnlichkeit der Jdeen die Worte verwechselt p1c_265.014 werden, so werden bey der Paronomasie wegen Aehnlichkeit p1c_265.015 der Worte Jdeen verwechselt. Nur muß dies freylich p1c_265.016 passen. [Annotation] So sagt Cicero Act. II. in Verr. l. 1. c. 46. p1c_265.017 Sacerdotem exsecrabantur, qui verrem tam nequam p1c_265.018 reliquisset, [Annotation] wo verres in der Bedeutung von einem p1c_265.019 Schwein auf Verres angewendet wird, und dort mit Fug p1c_265.020 und Recht. Cicero selbst rechnet dies Wortspiel an der p1c_265.021 Stelle zum Lächerlichen. Es ist aber bittrer Ernst darinnen. [Annotation] p1c_265.022 Bekanntlich ist Shakespear sehr stark in Paronomasieen, p1c_265.023 wiewohl mehr im Komischen, z. B. Henry IV. act. II. p1c_265.024 sc. 4. zu Anfang. [Annotation] ─ Allein in den hebräischen und arabischen p1c_265.025 Dichtern, namentlich in den Propheten, haben Lowth p1c_265.026 und andre viele sehr ernsthafte Paronomasieen bemerkt. [Annotation] ─ p1c_265.027 Jm Ganzen genommen sind jedoch die Allusionen oder Anspielungen p1c_265.028 beym scherzhaften Styl häufiger, weil eine hohe <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0323" n="265"/><lb n="p1c_265.001"/> kann man auch die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Syllepsis</hi></hi> rechnen, wo dasselbe Wort <lb n="p1c_265.002"/> im eigentlichen und metaphorischen Sinn zusammen vorkömmt. <anchor xml:id="cl1046"/> <note targetEnd="cl1046" type="metapher" ana="#m1-0-1-1 #m1-7-2-0" target="cl1045"> Unterkategorie: Syllepsis </note> <lb n="p1c_265.003"/> <anchor xml:id="cl1047"/> So sagt Pyrrhus beym Racine: <hi rendition="#aq">Je soufre tous <lb n="p1c_265.004"/> les maux, que j'ai faits devant Troie, vaincu, chargé <lb n="p1c_265.005"/> de fers, de regrets consumé, <hi rendition="#g">brulé</hi> de plus de <lb n="p1c_265.006"/> <hi rendition="#g">feux,</hi> que je n'en allumai</hi>. <anchor xml:id="cl1048"/> <note targetEnd="cl1048" type="metapher" ana="#m1-0-3-0 #m1-2-1-0 #m1-3-1-0 #m1-6-2-1 #m1-7-2-0" target="cl1047"> Unterkategorie: Syllepsis; Quellenannahme: Jean Baptiste Racine: Andromaque </note> <anchor xml:id="cl1049"/> Er meynt die Leidenschaft <lb n="p1c_265.007"/> für die Andromache. Doch ist das <hi rendition="#g">Wortspiel</hi> frostig. <anchor xml:id="cl1050"/> <note targetEnd="cl1050" type="metapher" ana="#m1-0-1-2 #m1-2-1-0 #m1-3-1-0 #m1-6-2-1 #m1-7-2-0" target="cl1049"> Unterkategorie: Syllepsis </note> ─ <lb n="p1c_265.008"/> <anchor xml:id="cl1051"/> Zuweilen liegt der ganze Grund zur Verbindung zweyer <lb n="p1c_265.009"/> Jdeen, oder wenigstens zum Uebergang aus der einen zur <lb n="p1c_265.010"/> andern in der Schallesähnlichkeit der Worte, woraus die <lb n="p1c_265.011"/> <hi rendition="#g">Paronomasieen</hi> entstehen. Man könnte diese Wortspiele <lb n="p1c_265.012"/> umgekehrte Metaphern nennen. Denn so wie bey der <lb n="p1c_265.013"/> Metapher wegen Aehnlichkeit der Jdeen die Worte verwechselt <lb n="p1c_265.014"/> werden, so werden bey der Paronomasie wegen Aehnlichkeit <lb n="p1c_265.015"/> der Worte Jdeen verwechselt. Nur muß dies freylich <lb n="p1c_265.016"/> passen. <anchor xml:id="cl1052"/> <note targetEnd="cl1052" type="metapher" ana="#m1-0-1-1 #m1-8-1-0" target="cl1051"> Abgr.: Paronomasie als Parallelkategorie </note> <anchor xml:id="cl1053"/> So sagt <hi rendition="#aq">Cicero Act. II. in Verr. l. 1. c. 46. <lb n="p1c_265.017"/> Sacerdotem exsecrabantur, qui verrem tam nequam <lb n="p1c_265.018"/> reliquisset</hi>, <anchor xml:id="cl1054"/> <note targetEnd="cl1054" type="metapher" ana="#m1-0-3-0 #m1-2-1-0 #m1-3-1-0 #m1-4-1-0 #m1-8-1-0" target="cl1053"> Bsp. für Paronomasie als Abgr. </note> <anchor xml:id="cl1055"/> wo <hi rendition="#aq">verres</hi> in der Bedeutung von einem <lb n="p1c_265.019"/> Schwein auf <hi rendition="#aq">Verres</hi> angewendet wird, und dort mit Fug <lb n="p1c_265.020"/> und Recht. Cicero selbst rechnet dies Wortspiel an der <lb n="p1c_265.021"/> Stelle zum Lächerlichen. Es ist aber bittrer Ernst darinnen. <anchor xml:id="cl1056"/> <note targetEnd="cl1056" type="metapher" ana="#m1-0-1-2 #m1-2-1-0 #m1-3-1-0 #m1-4-1-0 #m1-8-1-0" target="cl1055"/> <lb n="p1c_265.022"/> <anchor xml:id="cl1057"/> Bekanntlich ist Shakespear sehr stark in Paronomasieen, <lb n="p1c_265.023"/> wiewohl mehr im Komischen, z. B. <hi rendition="#aq">Henry IV. act. II. <lb n="p1c_265.024"/> sc</hi>. 4. zu Anfang. <anchor xml:id="cl1058"/> <note targetEnd="cl1058" type="metapher" ana="#m1-0-1-2 #m1-2-5 #m1-3-1-10 #m1-4-1-0 #m1-8-1-0" target="cl1057"/> ─ <anchor xml:id="cl1059"/> Allein in den hebräischen und arabischen <lb n="p1c_265.025"/> Dichtern, namentlich in den Propheten, haben Lowth <lb n="p1c_265.026"/> und andre viele sehr ernsthafte Paronomasieen bemerkt. <anchor xml:id="cl1060"/> <note targetEnd="cl1060" type="metapher" ana="#m1-0-1-2 #m1-1-1 #m1-2-5 #m1-3-3-1 #m1-8-1-0" target="cl1059"> Bsp. für Abgrenzung von Paronomasie </note> ─ <lb n="p1c_265.027"/> Jm Ganzen genommen sind jedoch die Allusionen oder Anspielungen <lb n="p1c_265.028"/> beym scherzhaften Styl häufiger, weil eine hohe </p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [265/0323]
p1c_265.001
kann man auch die Syllepsis rechnen, wo dasselbe Wort p1c_265.002
im eigentlichen und metaphorischen Sinn zusammen vorkömmt. Unterkategorie: Syllepsis p1c_265.003
So sagt Pyrrhus beym Racine: Je soufre tous p1c_265.004
les maux, que j'ai faits devant Troie, vaincu, chargé p1c_265.005
de fers, de regrets consumé, brulé de plus de p1c_265.006
feux, que je n'en allumai. Unterkategorie: Syllepsis; Quellenannahme: Jean Baptiste Racine: Andromaque Er meynt die Leidenschaft p1c_265.007
für die Andromache. Doch ist das Wortspiel frostig. Unterkategorie: Syllepsis ─ p1c_265.008
Zuweilen liegt der ganze Grund zur Verbindung zweyer p1c_265.009
Jdeen, oder wenigstens zum Uebergang aus der einen zur p1c_265.010
andern in der Schallesähnlichkeit der Worte, woraus die p1c_265.011
Paronomasieen entstehen. Man könnte diese Wortspiele p1c_265.012
umgekehrte Metaphern nennen. Denn so wie bey der p1c_265.013
Metapher wegen Aehnlichkeit der Jdeen die Worte verwechselt p1c_265.014
werden, so werden bey der Paronomasie wegen Aehnlichkeit p1c_265.015
der Worte Jdeen verwechselt. Nur muß dies freylich p1c_265.016
passen. Abgr.: Paronomasie als Parallelkategorie So sagt Cicero Act. II. in Verr. l. 1. c. 46. p1c_265.017
Sacerdotem exsecrabantur, qui verrem tam nequam p1c_265.018
reliquisset, Bsp. für Paronomasie als Abgr. wo verres in der Bedeutung von einem p1c_265.019
Schwein auf Verres angewendet wird, und dort mit Fug p1c_265.020
und Recht. Cicero selbst rechnet dies Wortspiel an der p1c_265.021
Stelle zum Lächerlichen. Es ist aber bittrer Ernst darinnen. p1c_265.022
Bekanntlich ist Shakespear sehr stark in Paronomasieen, p1c_265.023
wiewohl mehr im Komischen, z. B. Henry IV. act. II. p1c_265.024
sc. 4. zu Anfang. ─ Allein in den hebräischen und arabischen p1c_265.025
Dichtern, namentlich in den Propheten, haben Lowth p1c_265.026
und andre viele sehr ernsthafte Paronomasieen bemerkt. Bsp. für Abgrenzung von Paronomasie ─ p1c_265.027
Jm Ganzen genommen sind jedoch die Allusionen oder Anspielungen p1c_265.028
beym scherzhaften Styl häufiger, weil eine hohe
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |