Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clauren, Heinrich: Liebe und Irrthum. Nordhausen, 1827.

Bild:
<< vorherige Seite

verfolgte mich wie ein Krampf, ich hatte Noth,
meine Fassung zu behaupten, und war zuletzt
herzlich froh, als wir die nächste Stadt erreicht
hatten. Hier rieth ich Adelinen, auf keinen Fall
so auf's Geradewohl nach Hamburg zu reisen,
um hier eine alte Tante aufzusuchen, von der sie
seit mehreren Jahren gar keine Nachricht erhalten
hatte, sondern wo möglich erst von hier aus Er¬
kundigungen über sie einzuziehn. Da ward Ade¬
line plötzlich ernster, und schien zu erschrecken.
Gott, sagte sie, ich habe eine liebe Freundin, die
vor nicht zu langer Zeit ihrem Gatten nach Ita¬
lien gefolgt sein muß; diese kennt meine Tante,
und wird Bericht von ihr geben können. Aber
sie ist weit fort, und keine Hoffnung da, sie
zu sehn.

Jetzt erst fiel mir der Brief der niedlichen
Deutschen ein, den sie mir in Rom zur Besor¬
gung anvertraut. Unter tausend Entschuldigungen,
wie hätte ich auch in dieser verhängnißvollen Zeit
an den Brief denken können! überreichte ich ihn
Adelinen, die ihn rasch durchlas, und zuletzt laut
weinend in das Kanapee zurücksank, auf dem
wir Platz genommen hatten. Ich begriff diesen
sonderbaren Zustand nicht; der Brief war zur
Erde gefallen, und als ich einen Blick hinein

verfolgte mich wie ein Krampf, ich hatte Noth,
meine Faſſung zu behaupten, und war zuletzt
herzlich froh, als wir die naͤchſte Stadt erreicht
hatten. Hier rieth ich Adelinen, auf keinen Fall
ſo auf's Geradewohl nach Hamburg zu reiſen,
um hier eine alte Tante aufzuſuchen, von der ſie
ſeit mehreren Jahren gar keine Nachricht erhalten
hatte, ſondern wo moͤglich erſt von hier aus Er¬
kundigungen uͤber ſie einzuziehn. Da ward Ade¬
line ploͤtzlich ernſter, und ſchien zu erſchrecken.
Gott, ſagte ſie, ich habe eine liebe Freundin, die
vor nicht zu langer Zeit ihrem Gatten nach Ita¬
lien gefolgt ſein muß; dieſe kennt meine Tante,
und wird Bericht von ihr geben koͤnnen. Aber
ſie iſt weit fort, und keine Hoffnung da, ſie
zu ſehn.

Jetzt erſt fiel mir der Brief der niedlichen
Deutſchen ein, den ſie mir in Rom zur Beſor¬
gung anvertraut. Unter tauſend Entſchuldigungen,
wie haͤtte ich auch in dieſer verhaͤngnißvollen Zeit
an den Brief denken koͤnnen! uͤberreichte ich ihn
Adelinen, die ihn raſch durchlas, und zuletzt laut
weinend in das Kanapee zuruͤckſank, auf dem
wir Platz genommen hatten. Ich begriff dieſen
ſonderbaren Zuſtand nicht; der Brief war zur
Erde gefallen, und als ich einen Blick hinein

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0224" n="218"/>
verfolgte mich wie ein Krampf, ich hatte Noth,<lb/>
meine Fa&#x017F;&#x017F;ung zu behaupten, und war zuletzt<lb/>
herzlich froh, als wir die na&#x0364;ch&#x017F;te Stadt erreicht<lb/>
hatten. Hier rieth ich Adelinen, auf keinen Fall<lb/>
&#x017F;o auf's Geradewohl nach Hamburg zu rei&#x017F;en,<lb/>
um hier eine alte Tante aufzu&#x017F;uchen, von der &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;eit mehreren Jahren gar keine Nachricht erhalten<lb/>
hatte, &#x017F;ondern wo mo&#x0364;glich er&#x017F;t von hier aus Er¬<lb/>
kundigungen u&#x0364;ber &#x017F;ie einzuziehn. Da ward Ade¬<lb/>
line plo&#x0364;tzlich ern&#x017F;ter, und &#x017F;chien zu er&#x017F;chrecken.<lb/>
Gott, &#x017F;agte &#x017F;ie, ich habe eine liebe Freundin, die<lb/>
vor nicht zu langer Zeit ihrem Gatten nach Ita¬<lb/>
lien gefolgt &#x017F;ein muß; die&#x017F;e kennt meine Tante,<lb/>
und wird Bericht von ihr geben ko&#x0364;nnen. Aber<lb/>
&#x017F;ie i&#x017F;t weit fort, und keine Hoffnung da, &#x017F;ie<lb/>
zu &#x017F;ehn.</p><lb/>
        <p>Jetzt er&#x017F;t fiel mir der Brief der niedlichen<lb/>
Deut&#x017F;chen ein, den &#x017F;ie mir in Rom zur Be&#x017F;or¬<lb/>
gung anvertraut. Unter tau&#x017F;end Ent&#x017F;chuldigungen,<lb/>
wie ha&#x0364;tte ich auch in die&#x017F;er verha&#x0364;ngnißvollen Zeit<lb/>
an den Brief denken ko&#x0364;nnen! u&#x0364;berreichte ich ihn<lb/>
Adelinen, die ihn ra&#x017F;ch durchlas, und zuletzt laut<lb/>
weinend in das Kanapee zuru&#x0364;ck&#x017F;ank, auf dem<lb/>
wir Platz genommen hatten. Ich begriff die&#x017F;en<lb/>
&#x017F;onderbaren Zu&#x017F;tand nicht; der Brief war zur<lb/>
Erde gefallen, und als ich einen Blick hinein<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[218/0224] verfolgte mich wie ein Krampf, ich hatte Noth, meine Faſſung zu behaupten, und war zuletzt herzlich froh, als wir die naͤchſte Stadt erreicht hatten. Hier rieth ich Adelinen, auf keinen Fall ſo auf's Geradewohl nach Hamburg zu reiſen, um hier eine alte Tante aufzuſuchen, von der ſie ſeit mehreren Jahren gar keine Nachricht erhalten hatte, ſondern wo moͤglich erſt von hier aus Er¬ kundigungen uͤber ſie einzuziehn. Da ward Ade¬ line ploͤtzlich ernſter, und ſchien zu erſchrecken. Gott, ſagte ſie, ich habe eine liebe Freundin, die vor nicht zu langer Zeit ihrem Gatten nach Ita¬ lien gefolgt ſein muß; dieſe kennt meine Tante, und wird Bericht von ihr geben koͤnnen. Aber ſie iſt weit fort, und keine Hoffnung da, ſie zu ſehn. Jetzt erſt fiel mir der Brief der niedlichen Deutſchen ein, den ſie mir in Rom zur Beſor¬ gung anvertraut. Unter tauſend Entſchuldigungen, wie haͤtte ich auch in dieſer verhaͤngnißvollen Zeit an den Brief denken koͤnnen! uͤberreichte ich ihn Adelinen, die ihn raſch durchlas, und zuletzt laut weinend in das Kanapee zuruͤckſank, auf dem wir Platz genommen hatten. Ich begriff dieſen ſonderbaren Zuſtand nicht; der Brief war zur Erde gefallen, und als ich einen Blick hinein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827/224
Zitationshilfe: Clauren, Heinrich: Liebe und Irrthum. Nordhausen, 1827, S. 218. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827/224>, abgerufen am 26.11.2024.