Clauren, Heinrich: Liebe und Irrthum. Nordhausen, 1827.und verweilte höchst zerstreut bei seinem jüngern *) Cactus speciosus. **) Mimosa sensitiva, eine besonders an den Ufern des Amazonenflusses heimische Pflanze. ***) Bignonia pandorana. a) Corchorus japonicus.
b) Reginae Amaryllis, auf den caraibischen Inseln zu Hause. c) Vermuthlich eine Anspielung auf eine sehr hochstämmige Palme aus der Barbarei, chamaeraps barbarea. und verweilte hoͤchſt zerſtreut bei ſeinem juͤngern *) Cactus speciosus. **) Mimosa sensitiva, eine beſonders an den Ufern des Amazonenfluſſes heimiſche Pflanze. ***) Bignonia pandorana. a) Corchorus japonicus.
b) Reginae Amaryllis, auf den caraibiſchen Inſeln zu Hauſe. c) Vermuthlich eine Anſpielung auf eine ſehr hochſtaͤmmige Palme aus der Barbarei, chamaeraps barbarea. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0145" n="139"/> und verweilte hoͤchſt zerſtreut bei ſeinem juͤngern<lb/> Bruder, <note place="foot" n="*)"><hi rendition="#aq">Cactus speciosus.</hi><lb/></note>der zwar geruchlos, aber wunderherrlich<lb/> in ſeinem Purpur ſchimmerte. Doch da bluͤhte<lb/> ein wunderbares Pflaͤnzchen; es verdiente Auf¬<lb/> merkſamkeit, weil ich es mit meinem Herzen ver¬<lb/> gleichen konnte, das von der Beruͤhrung der jetzt<lb/> oft rauhen Außenwelt in einander zuckte; es<lb/> war die bekannte, empfindliche Sinnpflanze <note place="foot" n="**)"><hi rendition="#aq">Mimosa sensitiva</hi>, eine beſonders an den Ufern<lb/> des Amazonenfluſſes heimiſche Pflanze.<lb/></note><lb/> aus Braſilien. Die Geigenblaͤttrige Trompeten¬<lb/> blume <note place="foot" n="***)"><hi rendition="#aq">Bignonia pandorana. a) Corchorus japonicus.<lb/> b) Reginae Amaryllis</hi>, auf den caraibiſchen Inſeln<lb/> zu Hauſe. <hi rendition="#aq">c</hi>) Vermuthlich eine Anſpielung auf<lb/> eine ſehr hochſtaͤmmige Palme aus der Barbarei,<lb/><hi rendition="#aq">chamaeraps barbarea.</hi><lb/></note>erhielt nur wegen ihrer muſicaliſchen<lb/> Verwandtſchaft einen fluͤchtigen Blick; das japa¬<lb/> niſche Stattkraut <hi rendition="#aq">a</hi>) und die koͤnigliche Amaryllis <hi rendition="#aq">b</hi>)<lb/> wurden ganz uͤbergangen, ſammt einer unfoͤrmlichen<lb/> Palme, <hi rendition="#aq">c</hi>) die ich ſchon deshalb haßte, weil ſie<lb/> barbariſch war. Ohne mich um die Kaffeeſchluͤr¬<lb/> ferinnen, die ſehr neugierig mein Benehmen zu<lb/> beobachten ſchienen, eines Blicks zu wuͤrdigen,<lb/> rannte ich fort nach dem Platze, um wenigſtens<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [139/0145]
und verweilte hoͤchſt zerſtreut bei ſeinem juͤngern
Bruder, *)der zwar geruchlos, aber wunderherrlich
in ſeinem Purpur ſchimmerte. Doch da bluͤhte
ein wunderbares Pflaͤnzchen; es verdiente Auf¬
merkſamkeit, weil ich es mit meinem Herzen ver¬
gleichen konnte, das von der Beruͤhrung der jetzt
oft rauhen Außenwelt in einander zuckte; es
war die bekannte, empfindliche Sinnpflanze **)
aus Braſilien. Die Geigenblaͤttrige Trompeten¬
blume ***)erhielt nur wegen ihrer muſicaliſchen
Verwandtſchaft einen fluͤchtigen Blick; das japa¬
niſche Stattkraut a) und die koͤnigliche Amaryllis b)
wurden ganz uͤbergangen, ſammt einer unfoͤrmlichen
Palme, c) die ich ſchon deshalb haßte, weil ſie
barbariſch war. Ohne mich um die Kaffeeſchluͤr¬
ferinnen, die ſehr neugierig mein Benehmen zu
beobachten ſchienen, eines Blicks zu wuͤrdigen,
rannte ich fort nach dem Platze, um wenigſtens
*) Cactus speciosus.
**) Mimosa sensitiva, eine beſonders an den Ufern
des Amazonenfluſſes heimiſche Pflanze.
***) Bignonia pandorana. a) Corchorus japonicus.
b) Reginae Amaryllis, auf den caraibiſchen Inſeln
zu Hauſe. c) Vermuthlich eine Anſpielung auf
eine ſehr hochſtaͤmmige Palme aus der Barbarei,
chamaeraps barbarea.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827/145 |
Zitationshilfe: | Clauren, Heinrich: Liebe und Irrthum. Nordhausen, 1827, S. 139. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827/145>, abgerufen am 27.07.2024. |