Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.8. Bajeßid der II nerhalb acht Jahre zu Stande gebracht wurden. Im Jahre 905 that derselbeH. 905.J. C. 1499. mit einer großen Anzahl Truppen einen Zug nach Griechenland, und eroberte gleich in dem ersten Angriffe Ajnebächt: im Sommer darauf aber, am vierten Tage des Monats Muhärrem, bemächtigte er sich der Stadt Mothone durch Sturm, und Koroni bekam er durch Uebergabe. Im Jahre 907 belagertenH. 907. J. C. 1501. die Ifrendschen Mitilin 39 mit einer großen Flote; als aber funfzig Galeen zum Entsatze der Belagerten ankamen: so segelten sie wieder davon. Um eben die- selbe Zeit gab Bajeßid, nachdem er mit allen seinen Nachbarn 40 Friede gemacht hatte, Befehl, daß seine Soldaten, die durch so viele Feldzüge abgemattet wa- ren, ausruhen und die bisherigen Mühseligkeiten des Krieges mit den Ergetzlich- keiten des Stadtlebens vertauschen sollten. 22. Allein, wie gefährlich Ruhe und Friede diesem Reiche sey: das istSchejtan Kuli unter den Muhämmedischen. Die Türken geben ihm daher diesen Namen, weil sie glau- ben, daß er ein Zauberer und Beschwerer ge- wesen sey. Die Perser im Gegentheile be- haupten, er sey ein sehr gelehrter Mann und mit dem Geiste Gottes erfüllet gewesen, und habe nicht allein den Kuron verbessert, son- dern auch seine Lehre mit Wundern bestätiget, dadurch er sich bey ihnen den Namen Sofi oder Sophus (das ist, der Weise) erworben hat. Eben eine solche Verschiedenheit findet sich in der Geschichte von der Ausbreitung seiner Lehre, wie sie die Perser und die Türken erzählen. Denn die Perser sagen: als Sofi von Bajeßid aus dem osmanischen Gebiete verjaget worden; so habe er sich zu dem Kö- nige in Persien, Ismäil, begeben, und da- selbst während der Zeit, da er das Amt eines Lehrers bey seinen Kindern verwaltet und die- selben sonderlich in der Mathematik unterrich- tet, die Verbesserung und echte Auslegung des Kurons zu Stande gebracht, und den König nebst den Vornehmsten des Hofes zu [Spaltenumbruch] seiner Meinung gezogen. Weil er aber das gemeine Volk weder durch Predigen noch Er- mahnen gewinnen können: so habe er einen Befehl von dem Könige ausgewirket, daß derjenige, der sich seiner Lehre widersetzen würde, wenn er reich sey, seines Vermögens und seiner Ehre; wenn er sich aber in schlech- teren Umständen befinde, seines Lebens ver- lustig seyn sollte. Persien, erzählen dieselben weiter, wurde durch diesen Befehl in Unruhe und Schrecken gesetzet, und man sahe seine Einwohner haufenweise in die benachbarten Königreiche laufen, mit Hinterlassung ihrer Habe und Güter: eben wie in dem verwiche- nen Jahrhunderte die Hugenoten aus Frank- reich flohen. Der König wurde über das Fliehen seiner Unterthanen bestürzt; er ließ daher Sofi zu sich kommen, und sagte zu demselben: er für sich selbst sey zwar von der Wahrheit seiner Lehre überführet; könne aber doch nicht geschehen lassen, daß sein Reich deswegen seiner Einwohner beraubet werde. Sofi gab darauf zur Antwort: in dieser Noth, itzo 2 B 3
8. Bajeßid der II nerhalb acht Jahre zu Stande gebracht wurden. Im Jahre 905 that derſelbeH. 905.J. C. 1499. mit einer großen Anzahl Truppen einen Zug nach Griechenland, und eroberte gleich in dem erſten Angriffe Ajnebaͤcht: im Sommer darauf aber, am vierten Tage des Monats Muhaͤrrem, bemaͤchtigte er ſich der Stadt Mothone durch Sturm, und Koroni bekam er durch Uebergabe. Im Jahre 907 belagertenH. 907. J. C. 1501. die Ifrendſchen Mitilin 39 mit einer großen Flote; als aber funfzig Galeen zum Entſatze der Belagerten ankamen: ſo ſegelten ſie wieder davon. Um eben die- ſelbe Zeit gab Bajeßid, nachdem er mit allen ſeinen Nachbarn 40 Friede gemacht hatte, Befehl, daß ſeine Soldaten, die durch ſo viele Feldzuͤge abgemattet wa- ren, ausruhen und die bisherigen Muͤhſeligkeiten des Krieges mit den Ergetzlich- keiten des Stadtlebens vertauſchen ſollten. 22. Allein, wie gefaͤhrlich Ruhe und Friede dieſem Reiche ſey: das iſtSchejtan Kuli unter den Muhaͤmmediſchen. Die Tuͤrken geben ihm daher dieſen Namen, weil ſie glau- ben, daß er ein Zauberer und Beſchwerer ge- weſen ſey. Die Perſer im Gegentheile be- haupten, er ſey ein ſehr gelehrter Mann und mit dem Geiſte Gottes erfuͤllet geweſen, und habe nicht allein den Kuron verbeſſert, ſon- dern auch ſeine Lehre mit Wundern beſtaͤtiget, dadurch er ſich bey ihnen den Namen Sofi oder Sophus (das iſt, der Weiſe) erworben hat. Eben eine ſolche Verſchiedenheit findet ſich in der Geſchichte von der Ausbreitung ſeiner Lehre, wie ſie die Perſer und die Tuͤrken erzaͤhlen. Denn die Perſer ſagen: als Sofi von Bajeßid aus dem osmaniſchen Gebiete verjaget worden; ſo habe er ſich zu dem Koͤ- nige in Perſien, Ismaͤil, begeben, und da- ſelbſt waͤhrend der Zeit, da er das Amt eines Lehrers bey ſeinen Kindern verwaltet und die- ſelben ſonderlich in der Mathematik unterrich- tet, die Verbeſſerung und echte Auslegung des Kurons zu Stande gebracht, und den Koͤnig nebſt den Vornehmſten des Hofes zu [Spaltenumbruch] ſeiner Meinung gezogen. Weil er aber das gemeine Volk weder durch Predigen noch Er- mahnen gewinnen koͤnnen: ſo habe er einen Befehl von dem Koͤnige ausgewirket, daß derjenige, der ſich ſeiner Lehre widerſetzen wuͤrde, wenn er reich ſey, ſeines Vermoͤgens und ſeiner Ehre; wenn er ſich aber in ſchlech- teren Umſtaͤnden befinde, ſeines Lebens ver- luſtig ſeyn ſollte. Perſien, erzaͤhlen dieſelben weiter, wurde durch dieſen Befehl in Unruhe und Schrecken geſetzet, und man ſahe ſeine Einwohner haufenweiſe in die benachbarten Koͤnigreiche laufen, mit Hinterlaſſung ihrer Habe und Guͤter: eben wie in dem verwiche- nen Jahrhunderte die Hugenoten aus Frank- reich flohen. Der Koͤnig wurde uͤber das Fliehen ſeiner Unterthanen beſtuͤrzt; er ließ daher Sofi zu ſich kommen, und ſagte zu demſelben: er fuͤr ſich ſelbſt ſey zwar von der Wahrheit ſeiner Lehre uͤberfuͤhret; koͤnne aber doch nicht geſchehen laſſen, daß ſein Reich deswegen ſeiner Einwohner beraubet werde. Sofi gab darauf zur Antwort: in dieſer Noth, itzo 2 B 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0283" n="197"/><fw place="top" type="header">8. Bajeßid der <hi rendition="#aq">II</hi></fw><lb/> nerhalb acht Jahre zu Stande gebracht wurden. Im Jahre 905 that derſelbe<note place="right">H. 905.<lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> J. C. 1499.</note><lb/> mit einer großen Anzahl Truppen einen Zug nach Griechenland, und eroberte<lb/> gleich in dem erſten Angriffe Ajnebaͤcht: im Sommer darauf aber, am vierten<lb/> Tage des Monats Muhaͤrrem, bemaͤchtigte er ſich der Stadt Mothone durch<lb/> Sturm, und Koroni bekam er durch Uebergabe. Im Jahre 907 belagerten<note place="right">H. 907.<lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> J. C. 1501.</note><lb/> die Ifrendſchen Mitilin <note place="end" n="39"/> mit einer großen Flote; als aber funfzig Galeen zum<lb/> Entſatze der Belagerten ankamen: ſo ſegelten ſie wieder davon. Um eben die-<lb/> ſelbe Zeit gab Bajeßid, nachdem er mit allen ſeinen Nachbarn <note place="end" n="40"/> Friede gemacht<lb/> hatte, Befehl, daß ſeine Soldaten, die durch ſo viele Feldzuͤge abgemattet wa-<lb/> ren, ausruhen und die bisherigen Muͤhſeligkeiten des Krieges mit den Ergetzlich-<lb/> keiten des Stadtlebens vertauſchen ſollten.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head>22.</head> <p>Allein, wie gefaͤhrlich Ruhe und Friede dieſem Reiche ſey: das iſt<note place="right">Schejtan Kuli<lb/> ſtecket die Perſer<lb/> mit ſeiner Ketze-<lb/> rey an.</note><lb/> aus den um dieſe Zeit vorgefallenen Begebenheiten in Aſien offenbar zu erken-<lb/> nen. Schejtan Kuli <note place="end" n="41"/>, ein Zauberer und Mann voll Teufelskuͤnſte, der ſich<lb/> einige Zeit nicht weit von der Stadt Begj Baßar verſteckt gehalten hatte, und<lb/> <fw place="bottom" type="catch">itzo</fw><lb/><cb n="1"/><lb/><note xml:id="U283" prev="#U282" place="end" next="#U284">unter den Muhaͤmmediſchen. Die Tuͤrken<lb/> geben ihm daher dieſen Namen, weil ſie glau-<lb/> ben, daß er ein Zauberer und Beſchwerer ge-<lb/> weſen ſey. Die Perſer im Gegentheile be-<lb/> haupten, er ſey ein ſehr gelehrter Mann und<lb/> mit dem Geiſte Gottes erfuͤllet geweſen, und<lb/> habe nicht allein den Kuron verbeſſert, ſon-<lb/> dern auch ſeine Lehre mit Wundern beſtaͤtiget,<lb/> dadurch er ſich bey ihnen den Namen Sofi<lb/> oder Sophus (das iſt, der Weiſe) erworben<lb/> hat. Eben eine ſolche Verſchiedenheit findet<lb/> ſich in der Geſchichte von der Ausbreitung<lb/> ſeiner Lehre, wie ſie die Perſer und die Tuͤrken<lb/> erzaͤhlen. Denn die Perſer ſagen: als Sofi<lb/> von Bajeßid aus dem osmaniſchen Gebiete<lb/> verjaget worden; ſo habe er ſich zu dem Koͤ-<lb/> nige in Perſien, Ismaͤil, begeben, und da-<lb/> ſelbſt waͤhrend der Zeit, da er das Amt eines<lb/> Lehrers bey ſeinen Kindern verwaltet und die-<lb/> ſelben ſonderlich in der Mathematik unterrich-<lb/> tet, die Verbeſſerung und echte Auslegung<lb/> des Kurons zu Stande gebracht, und den<lb/> Koͤnig nebſt den Vornehmſten des Hofes zu<lb/><cb n="2"/><lb/> ſeiner Meinung gezogen. Weil er aber das<lb/> gemeine Volk weder durch Predigen noch Er-<lb/> mahnen gewinnen koͤnnen: ſo habe er einen<lb/> Befehl von dem Koͤnige ausgewirket, daß<lb/> derjenige, der ſich ſeiner Lehre widerſetzen<lb/> wuͤrde, wenn er reich ſey, ſeines Vermoͤgens<lb/> und ſeiner Ehre; wenn er ſich aber in ſchlech-<lb/> teren Umſtaͤnden befinde, ſeines Lebens ver-<lb/> luſtig ſeyn ſollte. Perſien, erzaͤhlen dieſelben<lb/> weiter, wurde durch dieſen Befehl in Unruhe<lb/> und Schrecken geſetzet, und man ſahe ſeine<lb/> Einwohner haufenweiſe in die benachbarten<lb/> Koͤnigreiche laufen, mit Hinterlaſſung ihrer<lb/> Habe und Guͤter: eben wie in dem verwiche-<lb/> nen Jahrhunderte die Hugenoten aus Frank-<lb/> reich flohen. Der Koͤnig wurde uͤber das<lb/> Fliehen ſeiner Unterthanen beſtuͤrzt; er ließ<lb/> daher Sofi zu ſich kommen, und ſagte zu<lb/> demſelben: er fuͤr ſich ſelbſt ſey zwar von der<lb/> Wahrheit ſeiner Lehre uͤberfuͤhret; koͤnne aber<lb/> doch nicht geſchehen laſſen, daß ſein Reich<lb/> deswegen ſeiner Einwohner beraubet werde.<lb/> Sofi gab darauf zur Antwort: in dieſer Noth,<lb/> <fw place="bottom" type="sig">2 B 3</fw> <fw place="bottom" type="catch">da</fw></note><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [197/0283]
8. Bajeßid der II
nerhalb acht Jahre zu Stande gebracht wurden. Im Jahre 905 that derſelbe
mit einer großen Anzahl Truppen einen Zug nach Griechenland, und eroberte
gleich in dem erſten Angriffe Ajnebaͤcht: im Sommer darauf aber, am vierten
Tage des Monats Muhaͤrrem, bemaͤchtigte er ſich der Stadt Mothone durch
Sturm, und Koroni bekam er durch Uebergabe. Im Jahre 907 belagerten
die Ifrendſchen Mitilin
³⁹
mit einer großen Flote; als aber funfzig Galeen zum
Entſatze der Belagerten ankamen: ſo ſegelten ſie wieder davon. Um eben die-
ſelbe Zeit gab Bajeßid, nachdem er mit allen ſeinen Nachbarn
⁴⁰
Friede gemacht
hatte, Befehl, daß ſeine Soldaten, die durch ſo viele Feldzuͤge abgemattet wa-
ren, ausruhen und die bisherigen Muͤhſeligkeiten des Krieges mit den Ergetzlich-
keiten des Stadtlebens vertauſchen ſollten.
H. 905.
J. C. 1499.
H. 907.
J. C. 1501.
22. Allein, wie gefaͤhrlich Ruhe und Friede dieſem Reiche ſey: das iſt
aus den um dieſe Zeit vorgefallenen Begebenheiten in Aſien offenbar zu erken-
nen. Schejtan Kuli
⁴¹
, ein Zauberer und Mann voll Teufelskuͤnſte, der ſich
einige Zeit nicht weit von der Stadt Begj Baßar verſteckt gehalten hatte, und
itzo
unter den Muhaͤmmediſchen. Die Tuͤrken
geben ihm daher dieſen Namen, weil ſie glau-
ben, daß er ein Zauberer und Beſchwerer ge-
weſen ſey. Die Perſer im Gegentheile be-
haupten, er ſey ein ſehr gelehrter Mann und
mit dem Geiſte Gottes erfuͤllet geweſen, und
habe nicht allein den Kuron verbeſſert, ſon-
dern auch ſeine Lehre mit Wundern beſtaͤtiget,
dadurch er ſich bey ihnen den Namen Sofi
oder Sophus (das iſt, der Weiſe) erworben
hat. Eben eine ſolche Verſchiedenheit findet
ſich in der Geſchichte von der Ausbreitung
ſeiner Lehre, wie ſie die Perſer und die Tuͤrken
erzaͤhlen. Denn die Perſer ſagen: als Sofi
von Bajeßid aus dem osmaniſchen Gebiete
verjaget worden; ſo habe er ſich zu dem Koͤ-
nige in Perſien, Ismaͤil, begeben, und da-
ſelbſt waͤhrend der Zeit, da er das Amt eines
Lehrers bey ſeinen Kindern verwaltet und die-
ſelben ſonderlich in der Mathematik unterrich-
tet, die Verbeſſerung und echte Auslegung
des Kurons zu Stande gebracht, und den
Koͤnig nebſt den Vornehmſten des Hofes zu
ſeiner Meinung gezogen. Weil er aber das
gemeine Volk weder durch Predigen noch Er-
mahnen gewinnen koͤnnen: ſo habe er einen
Befehl von dem Koͤnige ausgewirket, daß
derjenige, der ſich ſeiner Lehre widerſetzen
wuͤrde, wenn er reich ſey, ſeines Vermoͤgens
und ſeiner Ehre; wenn er ſich aber in ſchlech-
teren Umſtaͤnden befinde, ſeines Lebens ver-
luſtig ſeyn ſollte. Perſien, erzaͤhlen dieſelben
weiter, wurde durch dieſen Befehl in Unruhe
und Schrecken geſetzet, und man ſahe ſeine
Einwohner haufenweiſe in die benachbarten
Koͤnigreiche laufen, mit Hinterlaſſung ihrer
Habe und Guͤter: eben wie in dem verwiche-
nen Jahrhunderte die Hugenoten aus Frank-
reich flohen. Der Koͤnig wurde uͤber das
Fliehen ſeiner Unterthanen beſtuͤrzt; er ließ
daher Sofi zu ſich kommen, und ſagte zu
demſelben: er fuͤr ſich ſelbſt ſey zwar von der
Wahrheit ſeiner Lehre uͤberfuͤhret; koͤnne aber
doch nicht geſchehen laſſen, daß ſein Reich
deswegen ſeiner Einwohner beraubet werde.
Sofi gab darauf zur Antwort: in dieſer Noth,
da
Schejtan Kuli
ſtecket die Perſer
mit ſeiner Ketze-
rey an.
2 B 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |