Zu Robinsons Leidwesen dauerte der läng- ste Tag auf dieser Insel höchstens 13 Stun- den, so daß es mitten im Sommer Abends um 7 Uhr schon finster ward. Er mußte also alle Geschäfte, wobey er Licht brauchte, noch vor dieser Zeit vollenden. --
Gegen sechs Uhr also, wenn sonst nichts Wichtiges zu thun mehr übrig war, stelte er gemeiniglich noch einige ritterliche Leibesübun- gen an.
Gotlieb. Was heißt das?
Vater. Er übte sich im Bogenschiessen und im Spießwerfen, um, in Fal der Noth, sich gegen einen Anfal der Wilden, vor wel- chen ihm immer noch bange war, vertheidigen zu können. In beiden bracht' er es nach und nach zu einer solchen Fertigkeit, daß er ein Ziel, welches nicht größer, als ein Gulden war, nur sehr selten verfehlte.
Sobald die Dämmerung anbrach, molk er wiederum seine Lama's und hielt darauf eine ländliche und mäßige Abendmahlzeit, wozu er sich von den Sternen oder von dem Monde leuch- ten ließ.
Die
Zu Robinſons Leidweſen dauerte der laͤng- ſte Tag auf dieſer Inſel hoͤchſtens 13 Stun- den, ſo daß es mitten im Sommer Abends um 7 Uhr ſchon finſter ward. Er mußte alſo alle Geſchaͤfte, wobey er Licht brauchte, noch vor dieſer Zeit vollenden. —
Gegen ſechs Uhr alſo, wenn ſonſt nichts Wichtiges zu thun mehr uͤbrig war, ſtelte er gemeiniglich noch einige ritterliche Leibesuͤbun- gen an.
Gotlieb. Was heißt das?
Vater. Er uͤbte ſich im Bogenſchieſſen und im Spießwerfen, um, in Fal der Noth, ſich gegen einen Anfal der Wilden, vor wel- chen ihm immer noch bange war, vertheidigen zu koͤnnen. In beiden bracht' er es nach und nach zu einer ſolchen Fertigkeit, daß er ein Ziel, welches nicht groͤßer, als ein Gulden war, nur ſehr ſelten verfehlte.
Sobald die Daͤmmerung anbrach, molk er wiederum ſeine Lama's und hielt darauf eine laͤndliche und maͤßige Abendmahlzeit, wozu er ſich von den Sternen oder von dem Monde leuch- ten ließ.
Die
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0044"n="38"/><p>Zu <hirendition="#fr">Robinſons</hi> Leidweſen dauerte der laͤng-<lb/>ſte Tag auf dieſer Inſel hoͤchſtens 13 Stun-<lb/>
den, ſo daß es mitten im Sommer Abends<lb/>
um 7 Uhr ſchon finſter ward. Er mußte alſo<lb/>
alle Geſchaͤfte, wobey er Licht brauchte, noch<lb/>
vor dieſer Zeit vollenden. —</p><lb/><p>Gegen ſechs Uhr alſo, wenn ſonſt nichts<lb/>
Wichtiges zu thun mehr uͤbrig war, ſtelte er<lb/>
gemeiniglich noch einige ritterliche Leibesuͤbun-<lb/>
gen an.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Gotlieb.</hi> Was heißt das?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Er uͤbte ſich im Bogenſchieſſen<lb/>
und im Spießwerfen, um, in Fal der Noth,<lb/>ſich gegen einen Anfal der Wilden, vor wel-<lb/>
chen ihm immer noch bange war, vertheidigen<lb/>
zu koͤnnen. In beiden bracht' er es nach und<lb/>
nach zu einer ſolchen Fertigkeit, daß er ein<lb/>
Ziel, welches nicht groͤßer, als ein Gulden war,<lb/>
nur ſehr ſelten verfehlte.</p><lb/><p>Sobald die Daͤmmerung anbrach, molk er<lb/>
wiederum ſeine Lama's und hielt darauf eine<lb/>
laͤndliche und maͤßige Abendmahlzeit, wozu er<lb/>ſich von den Sternen oder von dem Monde leuch-<lb/>
ten ließ.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Die</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[38/0044]
Zu Robinſons Leidweſen dauerte der laͤng-
ſte Tag auf dieſer Inſel hoͤchſtens 13 Stun-
den, ſo daß es mitten im Sommer Abends
um 7 Uhr ſchon finſter ward. Er mußte alſo
alle Geſchaͤfte, wobey er Licht brauchte, noch
vor dieſer Zeit vollenden. —
Gegen ſechs Uhr alſo, wenn ſonſt nichts
Wichtiges zu thun mehr uͤbrig war, ſtelte er
gemeiniglich noch einige ritterliche Leibesuͤbun-
gen an.
Gotlieb. Was heißt das?
Vater. Er uͤbte ſich im Bogenſchieſſen
und im Spießwerfen, um, in Fal der Noth,
ſich gegen einen Anfal der Wilden, vor wel-
chen ihm immer noch bange war, vertheidigen
zu koͤnnen. In beiden bracht' er es nach und
nach zu einer ſolchen Fertigkeit, daß er ein
Ziel, welches nicht groͤßer, als ein Gulden war,
nur ſehr ſelten verfehlte.
Sobald die Daͤmmerung anbrach, molk er
wiederum ſeine Lama's und hielt darauf eine
laͤndliche und maͤßige Abendmahlzeit, wozu er
ſich von den Sternen oder von dem Monde leuch-
ten ließ.
Die
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780, S. 38. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/44>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.