schreklicher, als der Tod. Denn nun haben sie uns auf diese wüste Insel ausgesezt um hier in Mangel und Elend umzukommen.
"Zwei Bedingungen, erwiederte Robin- son; und ich wil zu Ihrer Rettung Blut und Leben wagen!"
"Welches sind sie, edler Man?" fragte der Schifskapitain.
"Diese, antwortete Robinson, daß Sie, so lange Sie auf dieser Insel sind, meinen Wil- len in allen Stükken nachleben wollen; und dan, daß sie mich und meinen Gefährten nach England zu bringen versprechen, wenn es mir gelingt, Ihnen wieder zu Ihrem Schiffe zu verhelfen."
"Wir, das Schif und alles, was darauf ist, versezte der Schifskapitain, stehn Ihnen ganz zu Gebote."
Wohl dan, sagte Robinson; hier ist für jeden eine Flinte und ein Schwerdt, die ich Ih- nen unter der Bedingung überreiche, daß Sie nicht eher Gebrauch davon machen, bis ich es für nöthig halten werde. Ihre Mörder liegen jezt und schlafen und zwar zerstreut; auf! las-
sen
X 4
ſchreklicher, als der Tod. Denn nun haben ſie uns auf dieſe wuͤſte Inſel ausgeſezt um hier in Mangel und Elend umzukommen.
„Zwei Bedingungen, erwiederte Robin- ſon; und ich wil zu Ihrer Rettung Blut und Leben wagen!„
„Welches ſind ſie, edler Man?„ fragte der Schifskapitain.
„Dieſe, antwortete Robinſon, daß Sie, ſo lange Sie auf dieſer Inſel ſind, meinen Wil- len in allen Stuͤkken nachleben wollen; und dan, daß ſie mich und meinen Gefaͤhrten nach England zu bringen verſprechen, wenn es mir gelingt, Ihnen wieder zu Ihrem Schiffe zu verhelfen.„
„Wir, das Schif und alles, was darauf iſt, verſezte der Schifskapitain, ſtehn Ihnen ganz zu Gebote.„
Wohl dan, ſagte Robinſon; hier iſt fuͤr jeden eine Flinte und ein Schwerdt, die ich Ih- nen unter der Bedingung uͤberreiche, daß Sie nicht eher Gebrauch davon machen, bis ich es fuͤr noͤthig halten werde. Ihre Moͤrder liegen jezt und ſchlafen und zwar zerſtreut; auf! laſ-
ſen
X 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0333"n="327"/>ſchreklicher, als der Tod. Denn nun haben ſie<lb/>
uns auf dieſe wuͤſte Inſel ausgeſezt um hier in<lb/>
Mangel und Elend umzukommen.</p><lb/><p>„Zwei Bedingungen, erwiederte <hirendition="#fr">Robin-<lb/>ſon;</hi> und ich wil zu Ihrer Rettung Blut und<lb/>
Leben wagen!„</p><lb/><p>„Welches ſind ſie, edler Man?„ fragte<lb/>
der Schifskapitain.</p><lb/><p>„Dieſe, antwortete <hirendition="#fr">Robinſon,</hi> daß Sie,<lb/>ſo lange Sie auf dieſer Inſel ſind, meinen Wil-<lb/>
len in allen Stuͤkken nachleben wollen; und dan,<lb/>
daß ſie mich und meinen Gefaͤhrten nach England<lb/>
zu bringen verſprechen, wenn es mir gelingt,<lb/>
Ihnen wieder zu Ihrem Schiffe zu verhelfen.„</p><lb/><p>„Wir, das Schif und alles, was darauf<lb/>
iſt, verſezte der Schifskapitain, ſtehn Ihnen<lb/>
ganz zu Gebote.„</p><lb/><p>Wohl dan, ſagte <hirendition="#fr">Robinſon;</hi> hier iſt fuͤr<lb/>
jeden eine Flinte und ein Schwerdt, die ich Ih-<lb/>
nen unter der Bedingung uͤberreiche, daß Sie<lb/>
nicht eher Gebrauch davon machen, bis ich es<lb/>
fuͤr noͤthig halten werde. Ihre Moͤrder liegen<lb/>
jezt und ſchlafen und zwar zerſtreut; auf! laſ-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">X 4</fw><lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſen</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[327/0333]
ſchreklicher, als der Tod. Denn nun haben ſie
uns auf dieſe wuͤſte Inſel ausgeſezt um hier in
Mangel und Elend umzukommen.
„Zwei Bedingungen, erwiederte Robin-
ſon; und ich wil zu Ihrer Rettung Blut und
Leben wagen!„
„Welches ſind ſie, edler Man?„ fragte
der Schifskapitain.
„Dieſe, antwortete Robinſon, daß Sie,
ſo lange Sie auf dieſer Inſel ſind, meinen Wil-
len in allen Stuͤkken nachleben wollen; und dan,
daß ſie mich und meinen Gefaͤhrten nach England
zu bringen verſprechen, wenn es mir gelingt,
Ihnen wieder zu Ihrem Schiffe zu verhelfen.„
„Wir, das Schif und alles, was darauf
iſt, verſezte der Schifskapitain, ſtehn Ihnen
ganz zu Gebote.„
Wohl dan, ſagte Robinſon; hier iſt fuͤr
jeden eine Flinte und ein Schwerdt, die ich Ih-
nen unter der Bedingung uͤberreiche, daß Sie
nicht eher Gebrauch davon machen, bis ich es
fuͤr noͤthig halten werde. Ihre Moͤrder liegen
jezt und ſchlafen und zwar zerſtreut; auf! laſ-
ſen
X 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780, S. 327. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/333>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.