Wellen, wie ein Vogel durch die Luft, und in kurzer Zeit hatten sie wieder einige hun- dert Meilen zurük gelegt. Das war etwas für unsern Robinson, dem's nie zu geschwind gehen konte, weil er ein unruhiger Geist war!
Einige Tage darauf, da sie immer süd- wärts gesteuert hatten, wurden sie plözlich eines großen Schiffes gewahr, welches nach ihnen zu hielt. Bald darauf hörten sie, daß es einige Nothschüsse that, und bemerkten nun, daß es den Fokmast und den Boegspriet verloren habe.
Nikolas. Den Boegspriet?
Vater. Ja; du weist doch noch, was das ist?
Nikolas. Ach ja, der kleine Mastbaum, der nicht so, wie die andern, grade in die Höhe gerichtet, sondern nur so schief hingestelt ist auf dem Vordertheil des Schiffes, als wenn's der Schnabel des Schiffes wäre!
Vater. Ganz recht. Sie steuerten also auf dieses beschädigte Schif zu, und da sie nahe genung gekommen waren, um mit den
Leu-
Wellen, wie ein Vogel durch die Luft, und in kurzer Zeit hatten ſie wieder einige hun- dert Meilen zuruͤk gelegt. Das war etwas fuͤr unſern Robinſon, dem's nie zu geſchwind gehen konte, weil er ein unruhiger Geiſt war!
Einige Tage darauf, da ſie immer ſuͤd- waͤrts geſteuert hatten, wurden ſie ploͤzlich eines großen Schiffes gewahr, welches nach ihnen zu hielt. Bald darauf hoͤrten ſie, daß es einige Nothſchuͤſſe that, und bemerkten nun, daß es den Fokmaſt und den Boegſpriet verloren habe.
Nikolas. Den Boegſpriet?
Vater. Ja; du weiſt doch noch, was das iſt?
Nikolas. Ach ja, der kleine Maſtbaum, der nicht ſo, wie die andern, grade in die Hoͤhe gerichtet, ſondern nur ſo ſchief hingeſtelt iſt auf dem Vordertheil des Schiffes, als wenn's der Schnabel des Schiffes waͤre!
Vater. Ganz recht. Sie ſteuerten alſo auf dieſes beſchaͤdigte Schif zu, und da ſie nahe genung gekommen waren, um mit den
Leu-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0080"n="40"/>
Wellen, wie ein Vogel durch die Luft, und<lb/>
in kurzer Zeit hatten ſie wieder einige hun-<lb/>
dert Meilen zuruͤk gelegt. Das war etwas<lb/>
fuͤr unſern <hirendition="#fr">Robinſon,</hi> dem's nie zu geſchwind<lb/>
gehen konte, weil er ein unruhiger Geiſt war!</p><lb/><p>Einige Tage darauf, da ſie immer ſuͤd-<lb/>
waͤrts geſteuert hatten, wurden ſie ploͤzlich<lb/>
eines großen Schiffes gewahr, welches nach<lb/>
ihnen zu hielt. Bald darauf hoͤrten ſie, daß<lb/>
es einige Nothſchuͤſſe that, und bemerkten nun,<lb/>
daß es den <hirendition="#fr">Fokmaſt</hi> und den <hirendition="#fr">Boegſpriet</hi><lb/>
verloren habe.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Nikolas.</hi> Den Boegſpriet?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Ja; du weiſt doch noch, was<lb/>
das iſt?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Nikolas.</hi> Ach ja, der kleine Maſtbaum,<lb/>
der nicht ſo, wie die andern, grade in die Hoͤhe<lb/>
gerichtet, ſondern nur ſo ſchief hingeſtelt iſt<lb/>
auf dem Vordertheil des Schiffes, als wenn's<lb/>
der Schnabel des Schiffes waͤre!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Ganz recht. Sie ſteuerten alſo<lb/>
auf dieſes beſchaͤdigte Schif zu, und da ſie<lb/>
nahe genung gekommen waren, um mit den<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Leu-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[40/0080]
Wellen, wie ein Vogel durch die Luft, und
in kurzer Zeit hatten ſie wieder einige hun-
dert Meilen zuruͤk gelegt. Das war etwas
fuͤr unſern Robinſon, dem's nie zu geſchwind
gehen konte, weil er ein unruhiger Geiſt war!
Einige Tage darauf, da ſie immer ſuͤd-
waͤrts geſteuert hatten, wurden ſie ploͤzlich
eines großen Schiffes gewahr, welches nach
ihnen zu hielt. Bald darauf hoͤrten ſie, daß
es einige Nothſchuͤſſe that, und bemerkten nun,
daß es den Fokmaſt und den Boegſpriet
verloren habe.
Nikolas. Den Boegſpriet?
Vater. Ja; du weiſt doch noch, was
das iſt?
Nikolas. Ach ja, der kleine Maſtbaum,
der nicht ſo, wie die andern, grade in die Hoͤhe
gerichtet, ſondern nur ſo ſchief hingeſtelt iſt
auf dem Vordertheil des Schiffes, als wenn's
der Schnabel des Schiffes waͤre!
Vater. Ganz recht. Sie ſteuerten alſo
auf dieſes beſchaͤdigte Schif zu, und da ſie
nahe genung gekommen waren, um mit den
Leu-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779, S. 40. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/80>, abgerufen am 28.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.