Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Beutelschneider/ oder
vnd Freundschafft mit einem Italiener/ vnnd ge-
wanne sehr viel bey seinem wechselen: Aber es ware
der Wucher/ gleichsam also zu reden/ mit jhme ge-
boren/ daß man jhm allzeit doppelt so viel/ als an-
dern muste bezahlen/ vnnd durch seine arglistige
Practicken gewonne er allzeit die halbe Summa/
so er einem liehe.

Es hatte schon vor der Zeit die gantze Brüder-
schafft der Beutelschneider all jhre Kräfften/ Sinn
vnnd Verstandt daran gestreck et/ wie sie jhm doch
beykommen möchten: Aber er ware jnen allezeit zu-
verschlagen vnd fielen jnen alle jre Anschläg wider
in den Brunnen Er machte es wie die Hirsche/
welche den Hunden/ so sie verfolgen/ auch wider-
umb Stösse mit jren Hörnern geben/ das ist/ spot-
ten jrer vnd jrer Verfolgung.

Als aber dieses dem Adrasto/ welcher auß Ita-
lien frisch ware ankommen/ vorkame/ setzet er jhm
vor bey sich selbsten/ er wolte den Anschlag inns
Werck setzen vnnd sehen/ daß er diesem Wechßler
ein stattliches anschmitzete: Aber es gehörete gu-
te Zeit darzu/ den Sachen recht vnnd wol nach zu-
dencken.

Was thut aber Adrastus? Vnnd wie stellet Er
seine Sach an? Er sihet/ daß er einen feinen Jun-
gen Menschen/ welcher von ehrlichen Eltern vnnd
Herkommens war bringet zu dem gedachten Wechß-
ler/ daß er bey jme solte dienen: Dann sonsten hette
er diesem Wechßler nicht beykommen können: Der-
selbige junge Mensch hielte sich nun so wol bey dem
gedachten Wechßler/ daß er jhme all seine Brieff/

seine

Beutelſchneider/ oder
vnd Freundſchafft mit einem Italiener/ vnnd ge-
wanne ſehr viel bey ſeinem wechſelen: Aber es ware
der Wucher/ gleichſam alſo zu reden/ mit jhme ge-
boren/ daß man jhm allzeit doppelt ſo viel/ als an-
dern muſte bezahlen/ vnnd durch ſeine argliſtige
Practicken gewonne er allzeit die halbe Summa/
ſo er einem liehe.

Es hatte ſchon vor der Zeit die gantze Bruͤder-
ſchafft der Beutelſchneider all jhre Kraͤfften/ Sinn
vnnd Verſtandt daran geſtreck et/ wie ſie jhm doch
beykommen moͤchten: Aber er ware jnen allezeit zu-
verſchlagen vnd fielen jnen alle jre Anſchlaͤg wider
in den Brunnen Er machte es wie die Hirſche/
welche den Hunden/ ſo ſie verfolgen/ auch wider-
umb Stoͤſſe mit jren Hoͤrnern geben/ das iſt/ ſpot-
ten jrer vnd jrer Verfolgung.

Als aber dieſes dem Adraſto/ welcher auß Ita-
lien friſch ware ankommen/ vorkame/ ſetzet er jhm
vor bey ſich ſelbſten/ er wolte den Anſchlag inns
Werck ſetzen vnnd ſehen/ daß er dieſem Wechßler
ein ſtattliches anſchmitzete: Aber es gehoͤrete gu-
te Zeit darzu/ den Sachen recht vnnd wol nach zu-
dencken.

Was thut aber Adraſtus? Vnnd wie ſtellet Er
ſeine Sach an? Er ſihet/ daß er einen feinen Jun-
gen Menſchen/ welcher von ehrlichen Eltern vnnd
Herkom̃ens war bringet zu dem gedachten Wechß-
ler/ daß er bey jme ſolte dienen: Dann ſonſten hette
er dieſem Wechßler nicht beykommen koͤnnen: Der-
ſelbige junge Menſch hielte ſich nun ſo wol bey dem
gedachten Wechßler/ daß er jhme all ſeine Brieff/

ſeine
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0242" n="232"/><fw place="top" type="header">Beutel&#x017F;chneider/ oder</fw><lb/>
vnd Freund&#x017F;chafft mit einem Italiener/ vnnd ge-<lb/>
wanne &#x017F;ehr viel bey &#x017F;einem wech&#x017F;elen: Aber es ware<lb/>
der Wucher/ gleich&#x017F;am al&#x017F;o zu reden/ mit jhme ge-<lb/>
boren/ daß man jhm allzeit doppelt &#x017F;o viel/ als an-<lb/>
dern mu&#x017F;te bezahlen/ vnnd durch &#x017F;eine argli&#x017F;tige<lb/>
Practicken gewonne er allzeit die halbe Summa/<lb/>
&#x017F;o er einem liehe.</p><lb/>
          <p>Es hatte &#x017F;chon vor der Zeit die gantze Bru&#x0364;der-<lb/>
&#x017F;chafft der Beutel&#x017F;chneider all jhre Kra&#x0364;fften/ Sinn<lb/>
vnnd Ver&#x017F;tandt daran ge&#x017F;treck et/ wie &#x017F;ie jhm doch<lb/>
beykommen mo&#x0364;chten: Aber er ware jnen allezeit zu-<lb/>
ver&#x017F;chlagen vnd fielen jnen alle jre An&#x017F;chla&#x0364;g wider<lb/>
in den Brunnen Er machte es wie die Hir&#x017F;che/<lb/>
welche den Hunden/ &#x017F;o &#x017F;ie verfolgen/ auch wider-<lb/>
umb Sto&#x0364;&#x017F;&#x017F;e mit jren Ho&#x0364;rnern geben/ das i&#x017F;t/ &#x017F;pot-<lb/>
ten jrer vnd jrer Verfolgung.</p><lb/>
          <p>Als aber die&#x017F;es dem Adra&#x017F;to/ welcher auß Ita-<lb/>
lien fri&#x017F;ch ware ankommen/ vorkame/ &#x017F;etzet er jhm<lb/>
vor bey &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;ten/ er wolte den An&#x017F;chlag inns<lb/>
Werck &#x017F;etzen vnnd &#x017F;ehen/ daß er die&#x017F;em Wechßler<lb/>
ein &#x017F;tattliches an&#x017F;chmitzete: Aber es geho&#x0364;rete gu-<lb/>
te Zeit darzu/ den Sachen recht vnnd wol nach zu-<lb/>
dencken.</p><lb/>
          <p>Was thut aber Adra&#x017F;tus? Vnnd wie &#x017F;tellet Er<lb/>
&#x017F;eine Sach an? Er &#x017F;ihet/ daß er einen feinen Jun-<lb/>
gen Men&#x017F;chen/ welcher von ehrlichen Eltern vnnd<lb/>
Herkom&#x0303;ens war bringet zu dem gedachten Wechß-<lb/>
ler/ daß er bey jme &#x017F;olte dienen: Dann &#x017F;on&#x017F;ten hette<lb/>
er die&#x017F;em Wechßler nicht beykommen ko&#x0364;nnen: Der-<lb/>
&#x017F;elbige junge Men&#x017F;ch hielte &#x017F;ich nun &#x017F;o wol bey dem<lb/>
gedachten Wechßler/ daß er jhme all &#x017F;eine Brieff/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;eine</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[232/0242] Beutelſchneider/ oder vnd Freundſchafft mit einem Italiener/ vnnd ge- wanne ſehr viel bey ſeinem wechſelen: Aber es ware der Wucher/ gleichſam alſo zu reden/ mit jhme ge- boren/ daß man jhm allzeit doppelt ſo viel/ als an- dern muſte bezahlen/ vnnd durch ſeine argliſtige Practicken gewonne er allzeit die halbe Summa/ ſo er einem liehe. Es hatte ſchon vor der Zeit die gantze Bruͤder- ſchafft der Beutelſchneider all jhre Kraͤfften/ Sinn vnnd Verſtandt daran geſtreck et/ wie ſie jhm doch beykommen moͤchten: Aber er ware jnen allezeit zu- verſchlagen vnd fielen jnen alle jre Anſchlaͤg wider in den Brunnen Er machte es wie die Hirſche/ welche den Hunden/ ſo ſie verfolgen/ auch wider- umb Stoͤſſe mit jren Hoͤrnern geben/ das iſt/ ſpot- ten jrer vnd jrer Verfolgung. Als aber dieſes dem Adraſto/ welcher auß Ita- lien friſch ware ankommen/ vorkame/ ſetzet er jhm vor bey ſich ſelbſten/ er wolte den Anſchlag inns Werck ſetzen vnnd ſehen/ daß er dieſem Wechßler ein ſtattliches anſchmitzete: Aber es gehoͤrete gu- te Zeit darzu/ den Sachen recht vnnd wol nach zu- dencken. Was thut aber Adraſtus? Vnnd wie ſtellet Er ſeine Sach an? Er ſihet/ daß er einen feinen Jun- gen Menſchen/ welcher von ehrlichen Eltern vnnd Herkom̃ens war bringet zu dem gedachten Wechß- ler/ daß er bey jme ſolte dienen: Dann ſonſten hette er dieſem Wechßler nicht beykommen koͤnnen: Der- ſelbige junge Menſch hielte ſich nun ſo wol bey dem gedachten Wechßler/ daß er jhme all ſeine Brieff/ ſeine

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/242
Zitationshilfe: Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627, S. 232. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/242>, abgerufen am 24.11.2024.