Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Diebshistorien das II. Buch.
von Ponthoise, da er deßmals in deß Capitain
Corfoirs (welcher zu derselbigen zeit gar bekandt
ware: Dann er bedrangete das gantze Land Vexin,
gar sehr: Er pressete die arme Bauersleute/ daß sie
jhm/ was sie nur erscharren vnd erkratzen kundren/
geben musten/ wie wir in Beschreibung seines bö-
sen Lebens angehöret haben) Gesellschafft ware.

Als er nun mit seinem Gesellen auff Cloride
laustert vnnd bedencket sich mit jhm auff allerley
mittel/ wie er doch Cloride arglistiger weise erdap-
pen vnd machen möge/ daß sie jhm in seine Garn
falle/ saget er zu seinem Gesellen/ welcher ein übe-
ler böser vnd verschlagener Schelm ware: Wann
er die junge Edelfrau sehe daher kommen/ solle er
jhr entgegen gehen/ sie freundlich empfangen/ ja
sich stellen vnd sie auch überreden/ er sey jhr Vet-
ter/ vnd gehöre jhm das nechste Schloß zu: Dann
er hoffe/ durch solche betriegliche Wort werde er sie
bewegen können/ daß sie jhm in den Wald nachfol-
ge: Vnd wann sie Cloride in den Wald bekom-
men/ wollen sie darnach offentlich mit jhr spielen/
vnd die Maßquen oder Larven abziehen. Dann er
wölle sich nicht sehen lassen/ biß daß er wircklich
sein meineydiges vornehmen an jhr könne voll-
bringen.

Filandre (dann also hiesse deß Clario Gesell)
folget diesem Rath vnd Vorschlag/ gehet mit einem
kleinen Stäblein/ als wolte er auff die Jacht ge-
hen/ auff dem Weg auff vnd ab spatziren/ vnd als
er Cloride ersihet/ gehet er jhr entgegen/ empfan-
gen sie freundlich/ vnd redet sie mit diesen worten an.

O Gott
L iiij

Diebshiſtorien das II. Buch.
von Ponthoiſe, da er deßmals in deß Capitain
Corfoirs (welcher zu derſelbigen zeit gar bekandt
ware: Dann er bedrangete das gantze Land Vexin,
gar ſehr: Er preſſete die arme Bauersleute/ daß ſie
jhm/ was ſie nur erſcharꝛen vnd erkratzen kundren/
geben muſten/ wie wir in Beſchreibung ſeines boͤ-
ſen Lebens angehoͤret haben) Geſellſchafft ware.

Als er nun mit ſeinem Geſellen auff Cloride
lauſtert vnnd bedencket ſich mit jhm auff allerley
mittel/ wie er doch Cloride argliſtiger weiſe erdap-
pen vnd machen moͤge/ daß ſie jhm in ſeine Garn
falle/ ſaget er zu ſeinem Geſellen/ welcher ein uͤbe-
ler boͤſer vnd verſchlagener Schelm ware: Wann
er die junge Edelfrau ſehe daher kommen/ ſolle er
jhr entgegen gehen/ ſie freundlich empfangen/ ja
ſich ſtellen vnd ſie auch uͤberreden/ er ſey jhr Vet-
ter/ vnd gehoͤre jhm das nechſte Schloß zu: Dann
er hoffe/ durch ſolche betriegliche Wort werde er ſie
bewegen koͤnnen/ daß ſie jhm in den Wald nachfol-
ge: Vnd wann ſie Cloride in den Wald bekom-
men/ wollen ſie darnach offentlich mit jhr ſpielen/
vnd die Maßquen oder Larven abziehen. Dann er
woͤlle ſich nicht ſehen laſſen/ biß daß er wircklich
ſein meineydiges vornehmen an jhr koͤnne voll-
bringen.

Filandre (dann alſo hieſſe deß Clario Geſell)
folget dieſem Rath vnd Voꝛſchlag/ gehet mit einem
kleinen Staͤblein/ als wolte er auff die Jacht ge-
hen/ auff dem Weg auff vnd ab ſpatziren/ vnd als
er Cloride erſihet/ gehet er jhr entgegen/ empfan-
gen ſie freundlich/ vnd redet ſie mit dieſen wortẽ an.

O Gott
L iiij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0177" n="167"/><fw place="top" type="header">Diebshi&#x017F;torien das <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</fw><lb/>
von <hi rendition="#aq">Ponthoi&#x017F;e,</hi> da er deßmals in deß Capitain<lb/><hi rendition="#aq">Corfoirs</hi> (welcher zu der&#x017F;elbigen zeit gar bekandt<lb/>
ware: Dann er bedrangete das gantze Land <hi rendition="#aq">Vexin,</hi><lb/>
gar &#x017F;ehr: Er pre&#x017F;&#x017F;ete die arme Bauersleute/ daß &#x017F;ie<lb/>
jhm/ was &#x017F;ie nur er&#x017F;char&#xA75B;en vnd erkratzen kundren/<lb/>
geben mu&#x017F;ten/ wie wir in Be&#x017F;chreibung &#x017F;eines bo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;en Lebens angeho&#x0364;ret haben) Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft ware.</p><lb/>
          <p>Als er nun mit &#x017F;einem Ge&#x017F;ellen auff <hi rendition="#aq">Cloride</hi><lb/>
lau&#x017F;tert vnnd bedencket &#x017F;ich mit jhm auff allerley<lb/>
mittel/ wie er doch <hi rendition="#aq">Cloride</hi> argli&#x017F;tiger wei&#x017F;e erdap-<lb/>
pen vnd machen mo&#x0364;ge/ daß &#x017F;ie jhm in &#x017F;eine Garn<lb/>
falle/ &#x017F;aget er zu &#x017F;einem Ge&#x017F;ellen/ welcher ein u&#x0364;be-<lb/>
ler bo&#x0364;&#x017F;er vnd ver&#x017F;chlagener Schelm ware: Wann<lb/>
er die junge Edelfrau &#x017F;ehe daher kommen/ &#x017F;olle er<lb/>
jhr entgegen gehen/ &#x017F;ie freundlich empfangen/ ja<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;tellen vnd &#x017F;ie auch u&#x0364;berreden/ er &#x017F;ey jhr Vet-<lb/>
ter/ vnd geho&#x0364;re jhm das nech&#x017F;te Schloß zu: Dann<lb/>
er hoffe/ durch &#x017F;olche betriegliche Wort werde er &#x017F;ie<lb/>
bewegen ko&#x0364;nnen/ daß &#x017F;ie jhm in den Wald nachfol-<lb/>
ge: Vnd wann &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Cloride</hi> in den Wald bekom-<lb/>
men/ wollen &#x017F;ie darnach offentlich mit jhr &#x017F;pielen/<lb/>
vnd die Maßquen oder Larven abziehen. Dann er<lb/>
wo&#x0364;lle &#x017F;ich nicht &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en/ biß daß er wircklich<lb/>
&#x017F;ein meineydiges vornehmen an jhr ko&#x0364;nne voll-<lb/>
bringen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Filandre</hi> (dann al&#x017F;o hie&#x017F;&#x017F;e deß <hi rendition="#aq">Clario</hi> Ge&#x017F;ell)<lb/>
folget die&#x017F;em Rath vnd Vo&#xA75B;&#x017F;chlag/ gehet mit einem<lb/>
kleinen Sta&#x0364;blein/ als wolte er auff die Jacht ge-<lb/>
hen/ auff dem Weg auff vnd ab &#x017F;patziren/ vnd als<lb/>
er <hi rendition="#aq">Cloride</hi> er&#x017F;ihet/ gehet er jhr entgegen/ empfan-<lb/>
gen &#x017F;ie freundlich/ vnd redet &#x017F;ie mit die&#x017F;en worte&#x0303; an.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">L iiij</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">O Gott</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[167/0177] Diebshiſtorien das II. Buch. von Ponthoiſe, da er deßmals in deß Capitain Corfoirs (welcher zu derſelbigen zeit gar bekandt ware: Dann er bedrangete das gantze Land Vexin, gar ſehr: Er preſſete die arme Bauersleute/ daß ſie jhm/ was ſie nur erſcharꝛen vnd erkratzen kundren/ geben muſten/ wie wir in Beſchreibung ſeines boͤ- ſen Lebens angehoͤret haben) Geſellſchafft ware. Als er nun mit ſeinem Geſellen auff Cloride lauſtert vnnd bedencket ſich mit jhm auff allerley mittel/ wie er doch Cloride argliſtiger weiſe erdap- pen vnd machen moͤge/ daß ſie jhm in ſeine Garn falle/ ſaget er zu ſeinem Geſellen/ welcher ein uͤbe- ler boͤſer vnd verſchlagener Schelm ware: Wann er die junge Edelfrau ſehe daher kommen/ ſolle er jhr entgegen gehen/ ſie freundlich empfangen/ ja ſich ſtellen vnd ſie auch uͤberreden/ er ſey jhr Vet- ter/ vnd gehoͤre jhm das nechſte Schloß zu: Dann er hoffe/ durch ſolche betriegliche Wort werde er ſie bewegen koͤnnen/ daß ſie jhm in den Wald nachfol- ge: Vnd wann ſie Cloride in den Wald bekom- men/ wollen ſie darnach offentlich mit jhr ſpielen/ vnd die Maßquen oder Larven abziehen. Dann er woͤlle ſich nicht ſehen laſſen/ biß daß er wircklich ſein meineydiges vornehmen an jhr koͤnne voll- bringen. Filandre (dann alſo hieſſe deß Clario Geſell) folget dieſem Rath vnd Voꝛſchlag/ gehet mit einem kleinen Staͤblein/ als wolte er auff die Jacht ge- hen/ auff dem Weg auff vnd ab ſpatziren/ vnd als er Cloride erſihet/ gehet er jhr entgegen/ empfan- gen ſie freundlich/ vnd redet ſie mit dieſen wortẽ an. O Gott L iiij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/177
Zitationshilfe: Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627, S. 167. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/177>, abgerufen am 24.11.2024.