Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Beutelschneider/ oder
sten nichts kondte mercken/ oder ein argwohn auff
jhn werffen: Ja hette auch nimmermehr glauben
können/ daß jhm ein solcher Boß widerfahren sol-
te/ wie gleichwöl hernacher darauff geschahe.

Als sie aber nun auff der Brucken seyn/ vor
dem Pferd stehen/ vnd dasselbige ansehen/ da stre-
cket der vermeinte Teutsche sein Arm auß/ leget
die Hände zuhauff/ vnd macht verwunderung/
wie der Mahomet: Saget auch zu dem Limosin
auff geradbrecht Frantzösisch also: Monsieur/ O
schön stück bey meiner Seel/ O jhr wacker Mann
seyd/ daß jhr mich hergeführet/ ich danck sage euch/
vnnd auff diese Wort fält er jhn vmb den Halß/
vnd küsset jhn.

Dem Limosin kompt dieses Küssen für/ wie der
Katzen/ welche/ man jhr mit der Hand über den
Schwantz stretchet vnd fehret/ jhn pflege zu stre-
cken: Nimpt derhalben mein guten Teutschen
bey der Hand/ führet jhn zu der Pforten/ welche
an dem Gelender ist/ so vmb solches Pferd ist her-
vmber gemacht/ wil jhn weisen/ was sonderlich
an solchem Pferd ist zusehen/ die schöne F[i]guren/
so vnten daran stehen/ vnd was dergleichen denck-
würdiges mehr allda ist zu sehen/ das zeiget er jhm
durch einen grossen Riß an solchem Gelender.

Als sie nun alda stehen/ vnb solche wunderliche
ding b[e]sehen/ bleiben auch so vnbeweglich/ als die
Götzen stehen/ zubesehen alles/ was da denck wür-
dig zubesehen sich befindet/ sihe da kommet ein an-
der Filou/ (so wie einer vom Adel gekleidet ware/)

auch

Beutelſchneider/ oder
ſten nichts kondte mercken/ oder ein argwohn auff
jhn werffen: Ja hette auch nimmermehr glauben
koͤnnen/ daß jhm ein ſolcher Boß widerfahren ſol-
te/ wie gleichwoͤl hernacher darauff geſchahe.

Als ſie aber nun auff der Brucken ſeyn/ vor
dem Pferd ſtehen/ vnd daſſelbige anſehen/ da ſtre-
cket der vermeinte Teutſche ſein Arm auß/ leget
die Haͤnde zuhauff/ vnd macht verwunderung/
wie der Mahomet: Saget auch zu dem Limoſin
auff geradbrecht Frantzoͤſiſch alſo: Monſieur/ O
ſchoͤn ſtuͤck bey meiner Seel/ O jhr wacker Mann
ſeyd/ daß jhr mich hergefuͤhret/ ich danck ſage euch/
vnnd auff dieſe Wort faͤlt er jhn vmb den Halß/
vnd kuͤſſet jhn.

Dem Limoſin kompt dieſes Kuͤſſen fuͤr/ wie der
Katzen/ welche/ man jhr mit der Hand uͤber den
Schwantz ſtretchet vnd fehret/ jhn pflege zu ſtre-
cken: Nimpt derhalben mein guten Teutſchen
bey der Hand/ fuͤhret jhn zu der Pforten/ welche
an dem Gelender iſt/ ſo vmb ſolches Pferd iſt her-
vmber gemacht/ wil jhn weiſen/ was ſonderlich
an ſolchem Pferd iſt zuſehen/ die ſchoͤne F[i]guren/
ſo vnten daran ſtehen/ vnd was dergleichen denck-
wuͤrdiges mehr allda iſt zu ſehen/ das zeiget er jhm
durch einen groſſen Riß an ſolchem Gelender.

Als ſie nun alda ſtehen/ vnb ſolche wunderliche
ding b[e]ſehen/ bleiben auch ſo vnbeweglich/ als die
Goͤtzen ſtehen/ zubeſehen alles/ was da denck wuͤr-
dig zubeſehen ſich befindet/ ſihe da kommet ein an-
der Filou/ (ſo wie einer vom Adel gekleidet ware/)

auch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0222" n="210"/><fw place="top" type="header">Beutel&#x017F;chneider/ oder</fw><lb/>
&#x017F;ten nichts kondte mercken/ oder ein argwohn auff<lb/>
jhn werffen: Ja hette auch nimmermehr glauben<lb/>
ko&#x0364;nnen/ daß jhm ein &#x017F;olcher Boß widerfahren &#x017F;ol-<lb/>
te/ wie gleichwo&#x0364;l hernacher darauff ge&#x017F;chahe.</p><lb/>
          <p>Als &#x017F;ie aber nun auff der Brucken &#x017F;eyn/ vor<lb/>
dem Pferd &#x017F;tehen/ vnd da&#x017F;&#x017F;elbige an&#x017F;ehen/ da &#x017F;tre-<lb/>
cket der vermeinte Teut&#x017F;che &#x017F;ein Arm auß/ leget<lb/>
die Ha&#x0364;nde zuhauff/ vnd macht verwunderung/<lb/>
wie der Mahomet: Saget auch zu dem Limo&#x017F;in<lb/>
auff geradbrecht Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch al&#x017F;o: Mon&#x017F;ieur/ O<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n &#x017F;tu&#x0364;ck bey meiner Seel/ O jhr wacker Mann<lb/>
&#x017F;eyd/ daß jhr mich hergefu&#x0364;hret/ ich danck &#x017F;age euch/<lb/>
vnnd auff die&#x017F;e Wort fa&#x0364;lt er jhn vmb den Halß/<lb/>
vnd ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et jhn.</p><lb/>
          <p>Dem Limo&#x017F;in kompt die&#x017F;es Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;r/ wie der<lb/>
Katzen/ welche/ man jhr mit der Hand u&#x0364;ber den<lb/>
Schwantz &#x017F;tretchet vnd fehret/ jhn pflege zu &#x017F;tre-<lb/>
cken: Nimpt derhalben mein guten Teut&#x017F;chen<lb/>
bey der Hand/ fu&#x0364;hret jhn zu der Pforten/ welche<lb/>
an dem Gelender i&#x017F;t/ &#x017F;o vmb &#x017F;olches Pferd i&#x017F;t her-<lb/>
vmber gemacht/ wil jhn wei&#x017F;en/ was &#x017F;onderlich<lb/>
an &#x017F;olchem Pferd i&#x017F;t zu&#x017F;ehen/ die &#x017F;cho&#x0364;ne F<supplied>i</supplied>guren/<lb/>
&#x017F;o vnten daran &#x017F;tehen/ vnd was dergleichen denck-<lb/>
wu&#x0364;rdiges mehr allda i&#x017F;t zu &#x017F;ehen/ das zeiget er jhm<lb/>
durch einen gro&#x017F;&#x017F;en Riß an &#x017F;olchem Gelender.</p><lb/>
          <p>Als &#x017F;ie nun alda &#x017F;tehen/ vnb &#x017F;olche wunderliche<lb/>
ding b<supplied>e</supplied>&#x017F;ehen/ bleiben auch &#x017F;o vnbeweglich/ als die<lb/>
Go&#x0364;tzen &#x017F;tehen/ zube&#x017F;ehen alles/ was da denck wu&#x0364;r-<lb/>
dig zube&#x017F;ehen &#x017F;ich befindet/ &#x017F;ihe da kommet ein an-<lb/>
der Filou/ (&#x017F;o wie einer vom Adel gekleidet ware/)<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">auch</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[210/0222] Beutelſchneider/ oder ſten nichts kondte mercken/ oder ein argwohn auff jhn werffen: Ja hette auch nimmermehr glauben koͤnnen/ daß jhm ein ſolcher Boß widerfahren ſol- te/ wie gleichwoͤl hernacher darauff geſchahe. Als ſie aber nun auff der Brucken ſeyn/ vor dem Pferd ſtehen/ vnd daſſelbige anſehen/ da ſtre- cket der vermeinte Teutſche ſein Arm auß/ leget die Haͤnde zuhauff/ vnd macht verwunderung/ wie der Mahomet: Saget auch zu dem Limoſin auff geradbrecht Frantzoͤſiſch alſo: Monſieur/ O ſchoͤn ſtuͤck bey meiner Seel/ O jhr wacker Mann ſeyd/ daß jhr mich hergefuͤhret/ ich danck ſage euch/ vnnd auff dieſe Wort faͤlt er jhn vmb den Halß/ vnd kuͤſſet jhn. Dem Limoſin kompt dieſes Kuͤſſen fuͤr/ wie der Katzen/ welche/ man jhr mit der Hand uͤber den Schwantz ſtretchet vnd fehret/ jhn pflege zu ſtre- cken: Nimpt derhalben mein guten Teutſchen bey der Hand/ fuͤhret jhn zu der Pforten/ welche an dem Gelender iſt/ ſo vmb ſolches Pferd iſt her- vmber gemacht/ wil jhn weiſen/ was ſonderlich an ſolchem Pferd iſt zuſehen/ die ſchoͤne Figuren/ ſo vnten daran ſtehen/ vnd was dergleichen denck- wuͤrdiges mehr allda iſt zu ſehen/ das zeiget er jhm durch einen groſſen Riß an ſolchem Gelender. Als ſie nun alda ſtehen/ vnb ſolche wunderliche ding beſehen/ bleiben auch ſo vnbeweglich/ als die Goͤtzen ſtehen/ zubeſehen alles/ was da denck wuͤr- dig zubeſehen ſich befindet/ ſihe da kommet ein an- der Filou/ (ſo wie einer vom Adel gekleidet ware/) auch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/222
Zitationshilfe: [Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627, S. 210. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/222>, abgerufen am 25.11.2024.