Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].Jm Perfertischen Buchladen zu finden. gar zu weit von euerem Gedächtnüße: über-dis/ obwohl euere abgelegte Eide/ mit dem Meineide itzo behaftet; so werden sie doch zu euerem gäntzlichen Untergange und Falle wahrhaftig scheinen: Jhr könnet und möget zwar meine Gegenwahrt fliehen; aber nicht die Bestrafung eueres begangenen Fehlers vermeiden: Denn/ wer übels tuht/ ist der Strafe unterworfen. Kommet doch wie- der zu mir/ üm zu euch selbst zu kommen; nicht zwar/ mich zu seuftzen anzulernen/ an- gesehen/ daß mein Hertze keine andere Ubung/ noch üm aus meinen Augen Trehnen zu er- zwingen/ weil solche mier eine besitzung ma- chen/ auch solche der gantzen Welt/ mit Uber- fluß zu erteilen; sondern die Züchtigung eue- res Lasters zu entfliehen. Wann ich an euere treulose Umfahung gedänke/ dahmals/ als euere honigsüsse Küße auch meine Sele/ auf meine Lippen zogen und lokketen/ und euere Seuftzen (durch Gunst des Windes ihrer lieblichen Ahtens) solche in mein Her- tze zu steigen den Paß vergönneten; so ster- be Jch vor Bereuung/ daß Jch in solcher süßen Lust und Freude nicht sterben können; angesehen/ daß itzo derer beraubt zu seyn/ mier unzehlbare Todesängste/ die auch grausamer als der Tod selbst/ verursachen. Aber/ ach was! Jch mus mich zu dem ver- stehen und bekwehmen/ was zu ändern nicht in meinen Kräften: mein Unglük ist grösser denn
Jm Perfertiſchen Buchladen zu finden. gar zu weit von euerem Gedaͤchtnuͤße: uͤber-dis/ obwohl euere abgelegte Eide/ mit dem Meineide itzo behaftet; ſo werden ſie doch zu euerem gaͤntzlichen Untergange und Falle wahrhaftig ſcheinen: Jhr koͤnnet und moͤget zwar meine Gegenwahrt fliehen; aber nicht die Beſtráfung eueres begangenen Fehlers vermeiden: Denn/ wer uͤbels tuht/ iſt der Stráfe unterworfen. Kommet doch wie- der zu mir/ uͤm zu euch ſelbſt zu kommen; nicht zwar/ mich zu ſeuftzen anzulernen/ an- geſéhẽ/ daß mein Hertze keine andere Ůbung/ noch uͤm aus meinen Augen Trehnen zu er- zwingen/ weil ſolche mier eine beſitzung ma- chẽ/ auch ſolche der gantzẽ Welt/ mit Ůber- fluß zu erteilẽ; ſondern die Zuͤchtigung eue- res Laſters zu entfliehen. Wañ ich an euere treuloſe Ůmfahung gedaͤnke/ dahmals/ als euere honigſuͤſſe Kuͤße auch meine Sele/ auf meine Lippen zogen und lokketen/ und euere Seuftzen (durch Gunſt des Windes ihrer lieblichen Ahtens) ſolche in mein Her- tze zu ſteigen den Paß vergoͤnneten; ſo ſter- be Jch vor Bereuung/ daß Jch in ſolcher ſuͤßen Luſt und Freude nicht ſterben koͤnnen; angeſéhen/ daß itzo dérer beraubt zu ſeyn/ mier unzehlbare Todesaͤngſte/ die auch grauſamer als der Tod ſelbſt/ verurſachen. Aber/ ach was! Jch mus mich zu dem ver- ſtehen und bekwehmen/ was zu aͤndern nicht in meinen Kraͤften: mein Ungluͤk iſt groͤſſer denn
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0329" n="163"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Jm Perfertiſchen Buchladen zu finden.</hi></fw><lb/> gar zu weit von euerem Gedaͤchtnuͤße: uͤber-<lb/> dis/ obwohl euere abgelegte Eide/ mit dem<lb/> Meineide itzo behaftet; ſo werden ſie doch<lb/> zu euerem gaͤntzlichen Untergange und Falle<lb/> wahrhaftig ſcheinen: Jhr koͤnnet und moͤget<lb/> zwar meine Gegenwahrt fliehen; aber nicht<lb/> die Beſtr<hi rendition="#aq">á</hi>fung eueres begangenen Fehlers<lb/> vermeiden: Denn/ wer uͤbels tuht/ iſt der<lb/> Str<hi rendition="#aq">á</hi>fe unterworfen. Kommet doch wie-<lb/> der zu mir/ uͤm zu euch ſelbſt zu kommen;<lb/> nicht zwar/ mich zu ſeuftzen anzulernen/ an-<lb/> geſ<hi rendition="#aq">é</hi>hẽ/ daß mein Hertze keine andere Ůbung/<lb/> noch uͤm aus meinen Augen Trehnen zu er-<lb/> zwingen/ weil ſolche mier eine beſitzung ma-<lb/> chẽ/ auch ſolche der gantzẽ Welt/ mit Ůber-<lb/> fluß zu erteilẽ; ſondern die Zuͤchtigung eue-<lb/> res Laſters zu entfliehen. Wañ ich an euere<lb/> treuloſe Ůmfahung gedaͤnke/ dahmals/ als<lb/> euere honigſuͤſſe Kuͤße auch meine Sele/<lb/> auf meine Lippen zogen und lokketen/ und<lb/> euere Seuftzen (durch Gunſt des Windes<lb/> ihrer lieblichen Ahtens) ſolche in mein Her-<lb/> tze zu ſteigen den Paß vergoͤnneten; ſo ſter-<lb/> be Jch vor Bereuung/ daß Jch in ſolcher<lb/> ſuͤßen Luſt und Freude nicht ſterben koͤnnen;<lb/> angeſ<hi rendition="#aq">é</hi>hen/ daß itzo d<hi rendition="#aq">é</hi>rer beraubt zu ſeyn/<lb/> mier unzehlbare Todesaͤngſte/ die auch<lb/> grauſamer als der Tod ſelbſt/ verurſachen.<lb/> Aber/ ach was! Jch mus mich zu dem ver-<lb/> ſtehen und bekwehmen/ was zu aͤndern nicht<lb/> in meinen Kraͤften: mein Ungluͤk iſt groͤſſer<lb/> <fw place="bottom" type="catch">denn</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [163/0329]
Jm Perfertiſchen Buchladen zu finden.
gar zu weit von euerem Gedaͤchtnuͤße: uͤber-
dis/ obwohl euere abgelegte Eide/ mit dem
Meineide itzo behaftet; ſo werden ſie doch
zu euerem gaͤntzlichen Untergange und Falle
wahrhaftig ſcheinen: Jhr koͤnnet und moͤget
zwar meine Gegenwahrt fliehen; aber nicht
die Beſtráfung eueres begangenen Fehlers
vermeiden: Denn/ wer uͤbels tuht/ iſt der
Stráfe unterworfen. Kommet doch wie-
der zu mir/ uͤm zu euch ſelbſt zu kommen;
nicht zwar/ mich zu ſeuftzen anzulernen/ an-
geſéhẽ/ daß mein Hertze keine andere Ůbung/
noch uͤm aus meinen Augen Trehnen zu er-
zwingen/ weil ſolche mier eine beſitzung ma-
chẽ/ auch ſolche der gantzẽ Welt/ mit Ůber-
fluß zu erteilẽ; ſondern die Zuͤchtigung eue-
res Laſters zu entfliehen. Wañ ich an euere
treuloſe Ůmfahung gedaͤnke/ dahmals/ als
euere honigſuͤſſe Kuͤße auch meine Sele/
auf meine Lippen zogen und lokketen/ und
euere Seuftzen (durch Gunſt des Windes
ihrer lieblichen Ahtens) ſolche in mein Her-
tze zu ſteigen den Paß vergoͤnneten; ſo ſter-
be Jch vor Bereuung/ daß Jch in ſolcher
ſuͤßen Luſt und Freude nicht ſterben koͤnnen;
angeſéhen/ daß itzo dérer beraubt zu ſeyn/
mier unzehlbare Todesaͤngſte/ die auch
grauſamer als der Tod ſelbſt/ verurſachen.
Aber/ ach was! Jch mus mich zu dem ver-
ſtehen und bekwehmen/ was zu aͤndern nicht
in meinen Kraͤften: mein Ungluͤk iſt groͤſſer
denn
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/329 |
Zitationshilfe: | Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652], S. 163. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/329>, abgerufen am 29.06.2024. |