auf die Art wieder an mein Pferd und verfolgte meine Reise.
Hierauf ging alles gut, bis ich nach Rußland kam, wo es eben nicht Mode ist, des Winters zu Pferde zu reisen. Wie es nun immer meine Maxime ist, mich nach dem bekannten: ländlich sitt- lich, zu richten, so nahm ich dort einen kleinen Rennschlitten auf ein einzelnes Pferd und fuhr wohlgemuth auf St. Petersburg los. Nun weiß ich nicht mehr recht, ob es in Esthland, oder in Ingermanland war, so viel aber be- sinne ich mich noch wohl, es war mitten in einem fürchterlichen Walde, als ich einen entsetzlichen Wolf, mit aller Schnel- ligkeit des gefräßigsten Winterhungers hinter mir ansetzen sah. Er hohlte mich bald ein; und es war schlechterdings un- möglich, ihm zu entkommen. Mecha- nisch legte ich mich platt in den Schlit- ten nieder und ließ mein Pferd zu un- serm beiderseitigen Besten ganz allein
agiren.
B 3
auf die Art wieder an mein Pferd und verfolgte meine Reiſe.
Hierauf ging alles gut, bis ich nach Rußland kam, wo es eben nicht Mode iſt, des Winters zu Pferde zu reiſen. Wie es nun immer meine Maxime iſt, mich nach dem bekannten: laͤndlich ſitt- lich, zu richten, ſo nahm ich dort einen kleinen Rennſchlitten auf ein einzelnes Pferd und fuhr wohlgemuth auf St. Petersburg los. Nun weiß ich nicht mehr recht, ob es in Eſthland, oder in Ingermanland war, ſo viel aber be- ſinne ich mich noch wohl, es war mitten in einem fuͤrchterlichen Walde, als ich einen entſetzlichen Wolf, mit aller Schnel- ligkeit des gefraͤßigſten Winterhungers hinter mir anſetzen ſah. Er hohlte mich bald ein; und es war ſchlechterdings un- moͤglich, ihm zu entkommen. Mecha- niſch legte ich mich platt in den Schlit- ten nieder und ließ mein Pferd zu un- ſerm beiderſeitigen Beſten ganz allein
agiren.
B 3
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0028"n="21"/>
auf die Art wieder an mein Pferd und<lb/>
verfolgte meine Reiſe.</p><lb/><p>Hierauf ging alles gut, bis ich nach<lb/>
Rußland kam, wo es eben nicht Mode<lb/>
iſt, des Winters zu Pferde zu reiſen.<lb/>
Wie es nun immer meine Maxime iſt,<lb/>
mich nach dem bekannten: <hirendition="#fr">laͤndlich ſitt-<lb/>
lich</hi>, zu richten, ſo nahm ich dort einen<lb/>
kleinen Rennſchlitten auf ein einzelnes<lb/>
Pferd und fuhr wohlgemuth auf St.<lb/>
Petersburg los. Nun weiß ich nicht<lb/>
mehr recht, ob es in Eſthland, oder<lb/>
in Ingermanland war, ſo viel aber be-<lb/>ſinne ich mich noch wohl, es war mitten<lb/>
in einem fuͤrchterlichen Walde, als ich<lb/>
einen entſetzlichen Wolf, mit aller Schnel-<lb/>
ligkeit des gefraͤßigſten Winterhungers<lb/>
hinter mir anſetzen ſah. Er hohlte mich<lb/>
bald ein; und es war ſchlechterdings un-<lb/>
moͤglich, ihm zu entkommen. Mecha-<lb/>
niſch legte ich mich platt in den Schlit-<lb/>
ten nieder und ließ mein Pferd zu un-<lb/>ſerm beiderſeitigen Beſten ganz allein<lb/><fwplace="bottom"type="sig">B 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">agiren.</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[21/0028]
auf die Art wieder an mein Pferd und
verfolgte meine Reiſe.
Hierauf ging alles gut, bis ich nach
Rußland kam, wo es eben nicht Mode
iſt, des Winters zu Pferde zu reiſen.
Wie es nun immer meine Maxime iſt,
mich nach dem bekannten: laͤndlich ſitt-
lich, zu richten, ſo nahm ich dort einen
kleinen Rennſchlitten auf ein einzelnes
Pferd und fuhr wohlgemuth auf St.
Petersburg los. Nun weiß ich nicht
mehr recht, ob es in Eſthland, oder
in Ingermanland war, ſo viel aber be-
ſinne ich mich noch wohl, es war mitten
in einem fuͤrchterlichen Walde, als ich
einen entſetzlichen Wolf, mit aller Schnel-
ligkeit des gefraͤßigſten Winterhungers
hinter mir anſetzen ſah. Er hohlte mich
bald ein; und es war ſchlechterdings un-
moͤglich, ihm zu entkommen. Mecha-
niſch legte ich mich platt in den Schlit-
ten nieder und ließ mein Pferd zu un-
ſerm beiderſeitigen Beſten ganz allein
agiren.
B 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Raspe, Rudolf Erich]: Wunderbare Reisen [...] des Freyherrn von Münchhausen [...]. London [i. e. Göttingen], 1786, S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buerger_muenchhausen_1786/28>, abgerufen am 31.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.