Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Büchner, Georg: Sämmtliche Werke und handschriftlicher Nachlaß. Frankfurt (Main), 1879.

Bild:
<< vorherige Seite
und sagte: ich erhasche die letzten Zuckungen des Lebens in
diesen Bösewichtern.
(Danton wird hinausgerufen.)
Camille. Was sagst du, Lucile?
Lucile. Nichts, ich sehe dich so gern sprechen.
Camille. Hörst mich auch?
Lucile. Ei freilich.
Camille. Habe ich recht? Weißt du auch, was ich
gesagt habe?
Lucile. Nein, wahrhaftig nicht. (Danton kommt zurück.)
Camille. Was hast du?
Danton. Der Wohlfahrts-Ausschuß hat meine Ver-
haftung beschlossen. Man hat mich gewarnt und mir einen
Zufluchtsort angeboten. Sie wollen meinen Kopf; meinet-
wegen. Ich bin der Hudeleien überdrüssig. Mögen sie ihn
nehmen, was liegt daran? Ich werde mit Muth zu sterben
wissen; das ist leichter, als zu leben.
Camille. Danton, noch ist es Zeit.
Danton. Unmöglich, -- aber ich hätte nicht gedacht --
Camille. Deine Trägheit!
Danton. Ich bin nicht träg, aber müde; meine Sohlen
brennen mich.
Camille. Wo gehst du hin?
Danton. Ja, wer das wüßte!
Camille. Im Ernst, wohin?
Danton. Spazieren, mein Junge, spazieren. (Er geht.)
Lucile. Ach, Camille!
Camille. Sei ruhig, lieb Kind.
Lucile. Wenn ich denke, daß sie dies Haupt! -- --
Mein Camille, das ist Unsinn, gelt, ich bin wahnsinnig?
Camille. Sei ruhig, Danton und ich sind nicht Eins.

und ſagte: ich erhaſche die letzten Zuckungen des Lebens in
dieſen Böſewichtern.
(Danton wird hinausgerufen.)
Camille. Was ſagſt du, Lucile?
Lucile. Nichts, ich ſehe dich ſo gern ſprechen.
Camille. Hörſt mich auch?
Lucile. Ei freilich.
Camille. Habe ich recht? Weißt du auch, was ich
geſagt habe?
Lucile. Nein, wahrhaftig nicht. (Danton kommt zurück.)
Camille. Was haſt du?
Danton. Der Wohlfahrts-Ausſchuß hat meine Ver-
haftung beſchloſſen. Man hat mich gewarnt und mir einen
Zufluchtsort angeboten. Sie wollen meinen Kopf; meinet-
wegen. Ich bin der Hudeleien überdrüſſig. Mögen ſie ihn
nehmen, was liegt daran? Ich werde mit Muth zu ſterben
wiſſen; das iſt leichter, als zu leben.
Camille. Danton, noch iſt es Zeit.
Danton. Unmöglich, — aber ich hätte nicht gedacht —
Camille. Deine Trägheit!
Danton. Ich bin nicht träg, aber müde; meine Sohlen
brennen mich.
Camille. Wo gehſt du hin?
Danton. Ja, wer das wüßte!
Camille. Im Ernſt, wohin?
Danton. Spazieren, mein Junge, ſpazieren. (Er geht.)
Lucile. Ach, Camille!
Camille. Sei ruhig, lieb Kind.
Lucile. Wenn ich denke, daß ſie dies Haupt! — —
Mein Camille, das iſt Unſinn, gelt, ich bin wahnſinnig?
Camille. Sei ruhig, Danton und ich ſind nicht Eins.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div type="act" n="3">
            <div type="scene" n="4">
              <sp who="#DANTON">
                <p><pb facs="#f0241" n="45"/>
und &#x017F;agte: ich erha&#x017F;che die letzten Zuckungen des Lebens in<lb/>
die&#x017F;en Bö&#x017F;ewichtern.</p>
                <stage> <hi rendition="#et">(<hi rendition="#fr"><hi rendition="#b">Danton</hi></hi> wird hinausgerufen.)</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CAM">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Was &#x017F;ag&#x017F;t du, Lucile?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LUC">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Lucile.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Nichts, ich &#x017F;ehe dich &#x017F;o gern &#x017F;prechen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CAM">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Hör&#x017F;t mich auch?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LUC">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Lucile.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Ei freilich.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CAM">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Habe ich recht? Weißt du auch, was ich<lb/>
ge&#x017F;agt habe?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LUC">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Lucile.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Nein, wahrhaftig nicht.</p>
                <stage>(<hi rendition="#fr"><hi rendition="#b">Danton</hi></hi> kommt zurück.)</stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CAM">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Was ha&#x017F;t du?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DANTON">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Der Wohlfahrts-Aus&#x017F;chuß hat meine Ver-<lb/>
haftung be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Man hat mich gewarnt und mir einen<lb/>
Zufluchtsort angeboten. Sie wollen meinen Kopf; meinet-<lb/>
wegen. Ich bin der Hudeleien überdrü&#x017F;&#x017F;ig. Mögen &#x017F;ie ihn<lb/>
nehmen, was liegt daran? Ich werde mit Muth zu &#x017F;terben<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en; das i&#x017F;t leichter, als zu leben.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CAM">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Danton, noch i&#x017F;t es Zeit.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DANTON">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Unmöglich, &#x2014; aber ich hätte nicht gedacht &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CAM">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Deine Trägheit!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DANTON">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Ich bin nicht träg, aber müde; meine Sohlen<lb/>
brennen mich.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CAM">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Wo geh&#x017F;t du hin?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DANTON">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Ja, wer das wüßte!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CAM">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Im Ern&#x017F;t, wohin?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#DANTON">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Spazieren, mein Junge, &#x017F;pazieren.</p>
                <stage>(Er geht.)</stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LUC">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Lucile.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Ach, Camille!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CAM">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Sei ruhig, lieb Kind.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#LUC">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Lucile.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Wenn ich denke, daß &#x017F;ie dies Haupt! &#x2014; &#x2014;<lb/>
Mein Camille, das i&#x017F;t Un&#x017F;inn, gelt, ich bin wahn&#x017F;innig?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CAM">
                <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker>
                <p>Sei ruhig, Danton und ich &#x017F;ind nicht Eins.</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[45/0241] und ſagte: ich erhaſche die letzten Zuckungen des Lebens in dieſen Böſewichtern. (Danton wird hinausgerufen.) Camille. Was ſagſt du, Lucile? Lucile. Nichts, ich ſehe dich ſo gern ſprechen. Camille. Hörſt mich auch? Lucile. Ei freilich. Camille. Habe ich recht? Weißt du auch, was ich geſagt habe? Lucile. Nein, wahrhaftig nicht. (Danton kommt zurück.) Camille. Was haſt du? Danton. Der Wohlfahrts-Ausſchuß hat meine Ver- haftung beſchloſſen. Man hat mich gewarnt und mir einen Zufluchtsort angeboten. Sie wollen meinen Kopf; meinet- wegen. Ich bin der Hudeleien überdrüſſig. Mögen ſie ihn nehmen, was liegt daran? Ich werde mit Muth zu ſterben wiſſen; das iſt leichter, als zu leben. Camille. Danton, noch iſt es Zeit. Danton. Unmöglich, — aber ich hätte nicht gedacht — Camille. Deine Trägheit! Danton. Ich bin nicht träg, aber müde; meine Sohlen brennen mich. Camille. Wo gehſt du hin? Danton. Ja, wer das wüßte! Camille. Im Ernſt, wohin? Danton. Spazieren, mein Junge, ſpazieren. (Er geht.) Lucile. Ach, Camille! Camille. Sei ruhig, lieb Kind. Lucile. Wenn ich denke, daß ſie dies Haupt! — — Mein Camille, das iſt Unſinn, gelt, ich bin wahnſinnig? Camille. Sei ruhig, Danton und ich ſind nicht Eins.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879/241
Zitationshilfe: Büchner, Georg: Sämmtliche Werke und handschriftlicher Nachlaß. Frankfurt (Main), 1879, S. 45. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buechner_werke_1879/241>, abgerufen am 24.11.2024.