Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. schon zu merken/ wohin dieses Beginnen zielete/ wiewol ich nicht desgleichen taht/ sondernals ein Unachtsamer mich stellete/ biß Ninisla mich fragen durfte/ wessen ich wegen meines Königreichs gesinnet währe/ nachdem mein Sohn/ welcher ohndas zur Beherschung un- düchtig gewesen/ erschlagen währe/ dessen er gute und gewisse nachrichtung hätte/ und nur eine Spil Erbin Frl. Valiska übrig/ die nunmehr Mannes-düchtig würde/ und mit einem wirdigen Gemahl/ auch auf den Fal/ künftigen Könige müste versehen werden. Mein Sohn Ladisla/ antwortete ich/ welchen die Götter mit Königlichen Tugenden zur gnüge versehen/ wird sich bald wieder einstellen/ von dem ich vor wenig Wochen Schreiben erhalten; und wann er gleich dahin währe/ müste das Königreich nicht desto weniger nach meinem Tode ein Häupt haben/ würde auch meine Tochter den Landständen wieder ihren Willen nicht auffdringen/ deren vielleicht schon in der Fremde ein wirdiges Gemahl versehen währe. Daß währe zubeklagen/ gab der Bube zur Antwort/ daß ein eingebohrnes Fräulein des Landes müssig gehen/ oder ein Ausländischer über die freien Böhmen die Beherschung nehmen solte. O nein! die Stände leiden solches nicht/ und mus freilich das Fräulein ei- nem des vornehmsten Bömischen Adels verheirahtet werden/ wo sonst Unruhe und des Reichs gänzliche Verwüstung sol vermieden bleiben. Weil ich dann ohn Ruhm zu mel- den/ der gewaltigste Landsasse dieses Königreichs bin/ und mein Sohn Urisla zur Kron scheinet gebohren seyn/ wie ihm ja alles Königlich anstehet/ so wird König Notesterich sich gefallen lassen/ daß wir zwischen dem Fräulein und ihm eine glükliche Heiraht schliessen/ und der wirdigen Kindes Kinder mit fröligkeit erwarten. Ein solches/ sagte ich/ wird von uns solcher gestalt nicht können/ als auff der Jagd/ verrichtet werden/ weil uns der Land- stände Wille und Meynung unwissend ist; werden demnach gemach fahren/ und der Zeit erwarten/ daß uns die Eile nicht schier heut oder Morgen gereue. Solches nun wahr ihm eine unangenehme Antwort/ fassete den Becher und sagete: Er söffe den Tod daraus/ wo- fern diese Heiraht vor meinem Abzuge nicht solte und müste volzogen/ und das heimliche Beilager auff diesem Schlosse gehalten werden; müste mich demnach kurz bedenken/ und vernehmen lassen/ wessen ich gesinnet währe. Er taht mir überdas den Vorschlag/ daß ich mit eigener Hand und untergedruktem Pitschaft an mein Gemahl und Tochter schriebe/ daß sie mit dem Kanzler Bretisla/ Herrn Pribisla und Krokus/ ohn alle andere Geselschaft herüber kähmen/ weil sehr geheime Sachen zuberahtschlagen vorfielen. Aber zu meinem Glük hatte ich bald anfangs bey dem mördlichen Anfal meinen Daumen Ring in eine Hec- ke geworffen/ dz er zu meinem Schaden nicht mißbrauchet würde; und kunte ich diß schänd- liche anmuhten ohn Zorn nicht beantworten/ wiewol mirs vielleicht so gar schädlich nicht hätte seyn mögen/ nachdem ich Zeit gehabt/ es bey mir besser überzulegen; dißmahl aber verwies ich ihm seinen Frevel ernstlich/ er solte wol bedenken/ was er anfinge/ und sich durch Ehrsucht nicht zu hoch aufftreiben lassen; er könte leicht erachten/ was vor einen Ausschlag solche unbesonnenheit gewinnen dürfte/ wiewol ich ihm äid- und Königlich versprechen und halten wolte/ alles bißher ergangene/ ihm als ungeschehen/ gänzlich zuverzeihen/ dafern er in sich gehen/ sein Vorhaben endern/ und mich in Sicherheit nach Prag zihen lassen wür- de. Welcher Anmuhtung er vor Eifer zu bersten meinete/ sprang von dem Tische auff/ und schwur bey allen himlisch- und hellischen Göttern/ ich müste ihm hierin zu willen seyn/ und den
Achtes Buch. ſchon zu merken/ wohin dieſes Beginnen zielete/ wiewol ich nicht desgleichen taht/ ſondernals ein Unachtſamer mich ſtellete/ biß Niniſla mich fragen durfte/ weſſen ich wegen meines Koͤnigreichs geſinnet waͤhre/ nachdem mein Sohn/ welcher ohndas zur Beherſchung un- düchtig geweſen/ erſchlagen waͤhre/ deſſen er gute und gewiſſe nachrichtung haͤtte/ und nur eine Spil Erbin Frl. Valiſka uͤbrig/ die nunmehr Mannes-duͤchtig wuͤrde/ und mit einem wirdigen Gemahl/ auch auf den Fal/ kuͤnftigen Koͤnige muͤſte verſehen werden. Mein Sohn Ladiſla/ antwortete ich/ welchen die Goͤtter mit Koͤniglichen Tugenden zur gnuͤge verſehen/ wird ſich bald wieder einſtellen/ von dem ich vor wenig Wochen Schreiben erhalten; und wann er gleich dahin waͤhre/ muͤſte das Koͤnigreich nicht deſto weniger nach meinem Tode ein Haͤupt haben/ wuͤrde auch meine Tochter den Landſtaͤnden wieder ihren Willen nicht auffdringen/ deren vielleicht ſchon in der Fremde ein wirdiges Gemahl verſehen waͤhre. Daß waͤhre zubeklagen/ gab der Bube zur Antwort/ daß ein eingebohrnes Fraͤulein des Landes muͤſſig gehen/ oder ein Auslaͤndiſcher über die freien Boͤhmen die Beherſchung nehmen ſolte. O nein! die Staͤnde leiden ſolches nicht/ und mus freilich das Fraͤulein ei- nem des vornehmſten Boͤmiſchen Adels verheirahtet werden/ wo ſonſt Unruhe und des Reichs gaͤnzliche Verwuͤſtung ſol vermieden bleiben. Weil ich dann ohn Ruhm zu mel- den/ der gewaltigſte Landſaſſe dieſes Koͤnigreichs bin/ und mein Sohn Uriſla zur Kron ſcheinet gebohren ſeyn/ wie ihm ja alles Koͤniglich anſtehet/ ſo wird Koͤnig Noteſterich ſich gefallen laſſen/ daß wir zwiſchen dem Fraͤulein und ihm eine gluͤkliche Heiraht ſchlieſſen/ und der wirdigen Kindes Kinder mit froͤligkeit erwarten. Ein ſolches/ ſagte ich/ wird von uns ſolcher geſtalt nicht koͤnnen/ als auff der Jagd/ verrichtet werden/ weil uns der Land- ſtaͤnde Wille und Meynung unwiſſend iſt; werden demnach gemach fahren/ und der Zeit erwarten/ daß uns die Eile nicht ſchier heut oder Morgen gereue. Solches nun wahr ihm eine unangenehme Antwort/ faſſete den Becher und ſagete: Er ſoͤffe den Tod daraus/ wo- fern dieſe Heiraht vor meinem Abzuge nicht ſolte und muͤſte volzogen/ und das heimliche Beilager auff dieſem Schloſſe gehalten werden; muͤſte mich demnach kurz bedenken/ und vernehmen laſſen/ weſſen ich geſinnet waͤhre. Er taht mir überdas den Vorſchlag/ daß ich mit eigener Hand und untergedruktem Pitſchaft an mein Gemahl und Tochter ſchriebe/ daß ſie mit dem Kanzler Bretiſla/ Herrn Pribiſla und Krokus/ ohn alle andere Geſelſchaft heruͤber kaͤhmen/ weil ſehr geheime Sachen zuberahtſchlagen vorfielen. Aber zu meinem Gluͤk hatte ich bald anfangs bey dem moͤrdlichen Anfal meinen Daumen Ring in eine Hec- ke geworffen/ dz er zu meinem Schaden nicht mißbrauchet wuͤrde; uñ kunte ich diß ſchaͤnd- liche anmuhten ohn Zorn nicht beantworten/ wiewol mirs vielleicht ſo gar ſchaͤdlich nicht haͤtte ſeyn moͤgen/ nachdem ich Zeit gehabt/ es bey mir beſſer uͤberzulegen; dißmahl aber verwies ich ihm ſeinen Frevel ernſtlich/ er ſolte wol bedenken/ was er anfinge/ uñ ſich durch Ehrſucht nicht zu hoch aufftreiben laſſen; er koͤnte leicht erachten/ was voꝛ einen Ausſchlag ſolche unbeſonnenheit gewinnen duͤrfte/ wiewol ich ihm aͤid- und Koͤniglich verſprechen uñ halten wolte/ alles bißher ergangene/ ihm als ungeſchehen/ gaͤnzlich zuverzeihen/ dafern er in ſich gehen/ ſein Vorhaben endern/ und mich in Sicherheit nach Prag zihen laſſen wuͤr- de. Welcher Anmuhtung er vor Eifer zu berſten meinete/ ſprang von dem Tiſche auff/ und ſchwur bey allen himliſch- und helliſchen Goͤttern/ ich müſte ihm hierin zu willen ſeyn/ und den
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0901" n="895"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> ſchon zu merken/ wohin dieſes Beginnen zielete/ wiewol ich nicht desgleichen taht/ ſondern<lb/> als ein Unachtſamer mich ſtellete/ biß Niniſla mich fragen durfte/ weſſen ich wegen meines<lb/> Koͤnigreichs geſinnet waͤhre/ nachdem mein Sohn/ welcher ohndas zur Beherſchung un-<lb/> düchtig geweſen/ erſchlagen waͤhre/ deſſen er gute und gewiſſe nachrichtung haͤtte/ und nur<lb/> eine Spil Erbin Frl. Valiſka uͤbrig/ die nunmehr Mannes-duͤchtig wuͤrde/ und mit einem<lb/> wirdigen Gemahl/ auch auf den Fal/ kuͤnftigen Koͤnige muͤſte verſehen werden. Mein Sohn<lb/> Ladiſla/ antwortete ich/ welchen die Goͤtter mit Koͤniglichen Tugenden zur gnuͤge verſehen/<lb/> wird ſich bald wieder einſtellen/ von dem ich vor wenig Wochen Schreiben erhalten; und<lb/> wann er gleich dahin waͤhre/ muͤſte das Koͤnigreich nicht deſto weniger nach meinem Tode<lb/> ein Haͤupt haben/ wuͤrde auch meine Tochter den Landſtaͤnden wieder ihren Willen nicht<lb/> auffdringen/ deren vielleicht ſchon in der Fremde ein wirdiges Gemahl verſehen waͤhre.<lb/> Daß waͤhre zubeklagen/ gab der Bube zur Antwort/ daß ein eingebohrnes Fraͤulein des<lb/> Landes muͤſſig gehen/ oder ein Auslaͤndiſcher über die freien Boͤhmen die Beherſchung<lb/> nehmen ſolte. O nein! die Staͤnde leiden ſolches nicht/ und mus freilich das Fraͤulein ei-<lb/> nem des vornehmſten Boͤmiſchen Adels verheirahtet werden/ wo ſonſt Unruhe und des<lb/> Reichs gaͤnzliche Verwuͤſtung ſol vermieden bleiben. Weil ich dann ohn Ruhm zu mel-<lb/> den/ der gewaltigſte Landſaſſe dieſes Koͤnigreichs bin/ und mein Sohn Uriſla zur Kron<lb/> ſcheinet gebohren ſeyn/ wie ihm ja alles Koͤniglich anſtehet/ ſo wird Koͤnig Noteſterich ſich<lb/> gefallen laſſen/ daß wir zwiſchen dem Fraͤulein und ihm eine gluͤkliche Heiraht ſchlieſſen/<lb/> und der wirdigen Kindes Kinder mit froͤligkeit erwarten. Ein ſolches/ ſagte ich/ wird von<lb/> uns ſolcher geſtalt nicht koͤnnen/ als auff der Jagd/ verrichtet werden/ weil uns der Land-<lb/> ſtaͤnde Wille und Meynung unwiſſend iſt; werden demnach gemach fahren/ und der Zeit<lb/> erwarten/ daß uns die Eile nicht ſchier heut oder Morgen gereue. Solches nun wahr ihm<lb/> eine unangenehme Antwort/ faſſete den Becher und ſagete: Er ſoͤffe den Tod daraus/ wo-<lb/> fern dieſe Heiraht vor meinem Abzuge nicht ſolte und muͤſte volzogen/ und das heimliche<lb/> Beilager auff dieſem Schloſſe gehalten werden; muͤſte mich demnach kurz bedenken/ und<lb/> vernehmen laſſen/ weſſen ich geſinnet waͤhre. Er taht mir überdas den Vorſchlag/ daß ich<lb/> mit eigener Hand und untergedruktem Pitſchaft an mein Gemahl und Tochter ſchriebe/<lb/> daß ſie mit dem Kanzler Bretiſla/ Herrn Pribiſla und Krokus/ ohn alle andere Geſelſchaft<lb/> heruͤber kaͤhmen/ weil ſehr geheime Sachen zuberahtſchlagen vorfielen. Aber zu meinem<lb/> Gluͤk hatte ich bald anfangs bey dem moͤrdlichen Anfal meinen Daumen Ring in eine Hec-<lb/> ke geworffen/ dz er zu meinem Schaden nicht mißbrauchet wuͤrde; uñ kunte ich diß ſchaͤnd-<lb/> liche anmuhten ohn Zorn nicht beantworten/ wiewol mirs vielleicht ſo gar ſchaͤdlich nicht<lb/> haͤtte ſeyn moͤgen/ nachdem ich Zeit gehabt/ es bey mir beſſer uͤberzulegen; dißmahl aber<lb/> verwies ich ihm ſeinen Frevel ernſtlich/ er ſolte wol bedenken/ was er anfinge/ uñ ſich durch<lb/> Ehrſucht nicht zu hoch aufftreiben laſſen; er koͤnte leicht erachten/ was voꝛ einen Ausſchlag<lb/> ſolche unbeſonnenheit gewinnen duͤrfte/ wiewol ich ihm aͤid- und Koͤniglich verſprechen uñ<lb/> halten wolte/ alles bißher ergangene/ ihm als ungeſchehen/ gaͤnzlich zuverzeihen/ dafern er<lb/> in ſich gehen/ ſein Vorhaben endern/ und mich in Sicherheit nach Prag zihen laſſen wuͤr-<lb/> de. Welcher Anmuhtung er vor Eifer zu berſten meinete/ ſprang von dem Tiſche auff/ und<lb/> ſchwur bey allen himliſch- und helliſchen Goͤttern/ ich müſte ihm hierin zu willen ſeyn/ und<lb/> <fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [895/0901]
Achtes Buch.
ſchon zu merken/ wohin dieſes Beginnen zielete/ wiewol ich nicht desgleichen taht/ ſondern
als ein Unachtſamer mich ſtellete/ biß Niniſla mich fragen durfte/ weſſen ich wegen meines
Koͤnigreichs geſinnet waͤhre/ nachdem mein Sohn/ welcher ohndas zur Beherſchung un-
düchtig geweſen/ erſchlagen waͤhre/ deſſen er gute und gewiſſe nachrichtung haͤtte/ und nur
eine Spil Erbin Frl. Valiſka uͤbrig/ die nunmehr Mannes-duͤchtig wuͤrde/ und mit einem
wirdigen Gemahl/ auch auf den Fal/ kuͤnftigen Koͤnige muͤſte verſehen werden. Mein Sohn
Ladiſla/ antwortete ich/ welchen die Goͤtter mit Koͤniglichen Tugenden zur gnuͤge verſehen/
wird ſich bald wieder einſtellen/ von dem ich vor wenig Wochen Schreiben erhalten; und
wann er gleich dahin waͤhre/ muͤſte das Koͤnigreich nicht deſto weniger nach meinem Tode
ein Haͤupt haben/ wuͤrde auch meine Tochter den Landſtaͤnden wieder ihren Willen nicht
auffdringen/ deren vielleicht ſchon in der Fremde ein wirdiges Gemahl verſehen waͤhre.
Daß waͤhre zubeklagen/ gab der Bube zur Antwort/ daß ein eingebohrnes Fraͤulein des
Landes muͤſſig gehen/ oder ein Auslaͤndiſcher über die freien Boͤhmen die Beherſchung
nehmen ſolte. O nein! die Staͤnde leiden ſolches nicht/ und mus freilich das Fraͤulein ei-
nem des vornehmſten Boͤmiſchen Adels verheirahtet werden/ wo ſonſt Unruhe und des
Reichs gaͤnzliche Verwuͤſtung ſol vermieden bleiben. Weil ich dann ohn Ruhm zu mel-
den/ der gewaltigſte Landſaſſe dieſes Koͤnigreichs bin/ und mein Sohn Uriſla zur Kron
ſcheinet gebohren ſeyn/ wie ihm ja alles Koͤniglich anſtehet/ ſo wird Koͤnig Noteſterich ſich
gefallen laſſen/ daß wir zwiſchen dem Fraͤulein und ihm eine gluͤkliche Heiraht ſchlieſſen/
und der wirdigen Kindes Kinder mit froͤligkeit erwarten. Ein ſolches/ ſagte ich/ wird von
uns ſolcher geſtalt nicht koͤnnen/ als auff der Jagd/ verrichtet werden/ weil uns der Land-
ſtaͤnde Wille und Meynung unwiſſend iſt; werden demnach gemach fahren/ und der Zeit
erwarten/ daß uns die Eile nicht ſchier heut oder Morgen gereue. Solches nun wahr ihm
eine unangenehme Antwort/ faſſete den Becher und ſagete: Er ſoͤffe den Tod daraus/ wo-
fern dieſe Heiraht vor meinem Abzuge nicht ſolte und muͤſte volzogen/ und das heimliche
Beilager auff dieſem Schloſſe gehalten werden; muͤſte mich demnach kurz bedenken/ und
vernehmen laſſen/ weſſen ich geſinnet waͤhre. Er taht mir überdas den Vorſchlag/ daß ich
mit eigener Hand und untergedruktem Pitſchaft an mein Gemahl und Tochter ſchriebe/
daß ſie mit dem Kanzler Bretiſla/ Herrn Pribiſla und Krokus/ ohn alle andere Geſelſchaft
heruͤber kaͤhmen/ weil ſehr geheime Sachen zuberahtſchlagen vorfielen. Aber zu meinem
Gluͤk hatte ich bald anfangs bey dem moͤrdlichen Anfal meinen Daumen Ring in eine Hec-
ke geworffen/ dz er zu meinem Schaden nicht mißbrauchet wuͤrde; uñ kunte ich diß ſchaͤnd-
liche anmuhten ohn Zorn nicht beantworten/ wiewol mirs vielleicht ſo gar ſchaͤdlich nicht
haͤtte ſeyn moͤgen/ nachdem ich Zeit gehabt/ es bey mir beſſer uͤberzulegen; dißmahl aber
verwies ich ihm ſeinen Frevel ernſtlich/ er ſolte wol bedenken/ was er anfinge/ uñ ſich durch
Ehrſucht nicht zu hoch aufftreiben laſſen; er koͤnte leicht erachten/ was voꝛ einen Ausſchlag
ſolche unbeſonnenheit gewinnen duͤrfte/ wiewol ich ihm aͤid- und Koͤniglich verſprechen uñ
halten wolte/ alles bißher ergangene/ ihm als ungeſchehen/ gaͤnzlich zuverzeihen/ dafern er
in ſich gehen/ ſein Vorhaben endern/ und mich in Sicherheit nach Prag zihen laſſen wuͤr-
de. Welcher Anmuhtung er vor Eifer zu berſten meinete/ ſprang von dem Tiſche auff/ und
ſchwur bey allen himliſch- und helliſchen Goͤttern/ ich müſte ihm hierin zu willen ſeyn/ und
den
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/901 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 895. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/901>, abgerufen am 21.07.2024. |