Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. seinen Gliedern/ daß er sich hätte erheben mögen; endlich richtete er sich langsam in die hö-he/ sahe sie starre an/ und geschwand ihm zum andernmahl/ daß er nidersank/ sie auch an- ders nicht meineten/ er würde gar verschieden seyn; sein Jäger welcher Zariaspes Sysi- gamben Sohn wahr/ hatte nicht weit davon eine Flasche mit Wein stehen/ welche er herzu hohlete/ und das Fräulein ihn damit erquickete/ da sie zugleich zu ihm sagete: Wie ist ihm nun/ Fürst Arbianes/ wil mein Vertraueter nach überstandenem Elende es noch schlimmer machen/ als im anfang auff dem Heu? lasset uns doch nach dem Leide die Trähnen abwi- schen/ und nach dem Elende das Trauren einstellen/ damit wir nicht selbst diesen Tag zum verworffenen machen/ welchen uns Gott zur ergetzung gegeben hat. Er schlug die Augen wieder auff/ und sagete: Ach du gnadenreicher Heyland/ du Helffer aller die auff dich trauen; lebet das allerfrömmeste und tugendreicheste Fräulein der Welt noch? ja lebet sie dem biß- her elenden Betler Arbianes noch zu Trost und beständiger Träue? Schweiget/ mein al- lerliebstes Herz/ sagete sie/ und schändet euch selber nicht; ihr wisset ja besser als ich/ daß wir geduldig mit alle dem müssen friedlich seyn/ was von Gott uns zukomt. Er richtete sich hiemit auff/ und gab zur Antwort: Dir sey dank HErr in ewigkeit/ daß du diesem König- lichen Fräulein mit so reichem Trost-Geiste in ihrer Noht beygestanden bist/ und ihr ver- trauen auff deine Hülffe so fest erhalten hast. Sie aber nam ihn bey der Hand und führete ihn nach der Gutsche/ da die Anwesenden nicht anders meineten/ sie hätte ihren Wiz ver- lohren/ oder dieser Betler hätte sie bezaubert/ daß sie dergestalt sich gegen ihn bezeigete. Ar- bianes wegerte sich anfangs/ ihr zu folgen/ und taht den Vorschlag/ ihre Liebe möchten im Nahmen Gottes nach der Stad fahren/ dieser sein Diener solte geschwinde hinreiten/ und ihm gebührliche Kleider samt seinem Leibwagen heraus hohlen/ daß er ihr wirdig folgen könte. Aber sie wolte durchaus nicht von ihm weichen. Was? sagte sie/ solte ich meinen hochwerten Fürsten umb seines Betler-kleides willen verlassen/ welches er bloß meinetwe- gen angelegt und getragen hat? Eure Liebe lasse den Diener in Gottes Nahmen reiten/ dz er die Kleider heraus uns entgegen bringe auff das näheste Dorff der Stad/ inzwischen wollen wir ihm gemählich folgen; muste also der Fürst auff den Wagen steigen/ da dz Fräu- lein ihrem Amtman befahl/ hinter sich auff dem nähesten Dorffe mit allen seinen Leuten sich biß Morgen niderzulassen und den Gefangenen fleissig zuverwahren; redete auch ihren acht Reutern ganz freundlich zu/ sie solten bey dem Amtman verharren/ und auff Morgen ihrer ergezligkeit gewärtig seyn. Wolfgang aber muste auff ein Pferd steigen/ und ihrem Wagen etwas von weitem folgen. Auff der Gutsche ging das Herzen und drücken erst recht an/ wiewol der Fürst wegen seiner Lumpen/ die nicht ohn Unziefer wahren/ sich übel schäme- te/ da hingegen sie beteurete/ er währe in ihren Augen mit dieser Kleidung tausendmahl schö- ner als in güldenen Stücken/ weil er sie ihretwegen trüge. Sie erinnerten sich ihrer schul- digen Dankbarkeit gegen Gott/ der ihnen so wunder-gnädig geholffen hatte/ daher Arbia- nes dieses Gebeht aus dem innersten seines herzen mit vielen Trähnen hervor suchete/ und das Fräulein ihm ganz andächtig mit pfuntze-nassen Augen nachbehtete: Gott unser Helffer! ach wie groß ist dein erbarmen/ wie unaussprechlich deine Güte! ich hätte ich
Siebendes Buch. ſeinen Gliedern/ daß er ſich haͤtte erheben moͤgen; endlich richtete er ſich langſam in die hoͤ-he/ ſahe ſie ſtarre an/ und geſchwand ihm zum andernmahl/ daß er niderſank/ ſie auch an- ders nicht meineten/ er wuͤrde gar verſchieden ſeyn; ſein Jaͤger welcher Zariaſpes Syſi- gamben Sohn wahr/ hatte nicht weit davon eine Flaſche mit Wein ſtehen/ welche er herzu hohlete/ und das Fraͤulein ihn damit erquickete/ da ſie zugleich zu ihm ſagete: Wie iſt ihm nun/ Fuͤrſt Arbianes/ wil mein Vertraueter nach uͤberſtandenem Elende es noch ſchlim̃er machen/ als im anfang auff dem Heu? laſſet uns doch nach dem Leide die Traͤhnen abwi- ſchen/ und nach dem Elende das Trauren einſtellen/ damit wir nicht ſelbſt dieſen Tag zum verworffenen machen/ welchen uns Gott zur ergetzung gegeben hat. Er ſchlug die Augen wieder auff/ uñ ſagete: Ach du gnadenreicher Heyland/ du Helffer aller die auff dich trauẽ; lebet das allerfroͤmmeſte und tugendreicheſte Fraͤulein der Welt noch? ja lebet ſie dem biß- her elenden Betler Arbianes noch zu Troſt und beſtaͤndiger Traͤue? Schweiget/ mein al- lerliebſtes Herz/ ſagete ſie/ und ſchaͤndet euch ſelber nicht; ihr wiſſet ja beſſer als ich/ daß wir geduldig mit alle dem muͤſſen friedlich ſeyn/ was von Gott uns zukomt. Er richtete ſich hiemit auff/ und gab zur Antwort: Dir ſey dank HErr in ewigkeit/ daß du dieſem Koͤnig- lichen Fraͤulein mit ſo reichem Troſt-Geiſte in ihrer Noht beygeſtanden biſt/ und ihr ver- trauen auff deine Huͤlffe ſo feſt erhalten haſt. Sie aber nam ihn bey der Hand und führete ihn nach der Gutſche/ da die Anweſenden nicht anders meineten/ ſie haͤtte ihren Wiz ver- lohren/ oder dieſer Betler haͤtte ſie bezaubert/ daß ſie dergeſtalt ſich gegen ihn bezeigete. Ar- bianes wegerte ſich anfangs/ ihr zu folgen/ und taht den Vorſchlag/ ihre Liebe moͤchten im Nahmen Gottes nach der Stad fahren/ dieſer ſein Diener ſolte geſchwinde hinreiten/ und ihm gebuͤhrliche Kleider ſamt ſeinem Leibwagen heraus hohlen/ daß er ihr wirdig folgen koͤnte. Aber ſie wolte durchaus nicht von ihm weichen. Was? ſagte ſie/ ſolte ich meinen hochwerten Fuͤrſten umb ſeines Betler-kleides willen verlaſſen/ welches er bloß meinetwe- gen angelegt und getragen hat? Eure Liebe laſſe den Diener in Gottes Nahmen reiten/ dz er die Kleider heraus uns entgegen bringe auff das naͤheſte Dorff der Stad/ inzwiſchen wollen wir ihm gemaͤhlich folgen; muſte alſo der Fürſt auff den Wagen ſteigen/ da dz Fraͤu- lein ihrem Amtman befahl/ hinter ſich auff dem naͤheſten Dorffe mit allen ſeinen Leuten ſich biß Morgen niderzulaſſen und den Gefangenen fleiſſig zuverwahren; redete auch ihren acht Reutern ganz freundlich zu/ ſie ſolten bey dem Amtman verharren/ und auff Morgen ihrer ergezligkeit gewaͤrtig ſeyn. Wolfgang aber muſte auff ein Pferd ſteigen/ und ihrem Wagen etwas von weitem folgen. Auff der Gutſche ging das Herzen uñ druͤcken erſt recht an/ wiewol der Fuͤrſt wegen ſeiner Lumpen/ die nicht ohn Unziefer wahren/ ſich uͤbel ſchaͤme- te/ da hingegen ſie beteurete/ er waͤhre in ihrẽ Augen mit dieſer Kleidung tauſendmahl ſchoͤ- ner als in guͤldenen Stuͤcken/ weil er ſie ihretwegen truͤge. Sie erinnerten ſich ihrer ſchul- digen Dankbarkeit gegen Gott/ der ihnen ſo wunder-gnaͤdig geholffen hatte/ daher Arbia- nes dieſes Gebeht aus dem innerſten ſeines herzen mit vielen Traͤhnen hervor ſuchete/ und das Fraͤulein ihm ganz andaͤchtig mit pfũtze-naſſen Augen nachbehtete: Gott unſer Helffer! ach wie groß iſt dein erbarmen/ wie unausſprechlich deine Guͤte! ich haͤtte ich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0693" n="687"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> ſeinen Gliedern/ daß er ſich haͤtte erheben moͤgen; endlich richtete er ſich langſam in die hoͤ-<lb/> he/ ſahe ſie ſtarre an/ und geſchwand ihm zum andernmahl/ daß er niderſank/ ſie auch an-<lb/> ders nicht meineten/ er wuͤrde gar verſchieden ſeyn; ſein Jaͤger welcher Zariaſpes Syſi-<lb/> gamben Sohn wahr/ hatte nicht weit davon eine Flaſche mit Wein ſtehen/ welche er herzu<lb/> hohlete/ und das Fraͤulein ihn damit erquickete/ da ſie zugleich zu ihm ſagete: Wie iſt ihm<lb/> nun/ Fuͤrſt Arbianes/ wil mein Vertraueter nach uͤberſtandenem Elende es noch ſchlim̃er<lb/> machen/ als im anfang auff dem Heu? laſſet uns doch nach dem Leide die Traͤhnen abwi-<lb/> ſchen/ und nach dem Elende das Trauren einſtellen/ damit wir nicht ſelbſt dieſen Tag zum<lb/> verworffenen machen/ welchen uns Gott zur ergetzung gegeben hat. Er ſchlug die Augen<lb/> wieder auff/ uñ ſagete: Ach du gnadenreicher Heyland/ du Helffer aller die auff dich trauẽ;<lb/> lebet das allerfroͤmmeſte und tugendreicheſte Fraͤulein der Welt noch? ja lebet ſie dem biß-<lb/> her elenden Betler Arbianes noch zu Troſt und beſtaͤndiger Traͤue? Schweiget/ mein al-<lb/> lerliebſtes Herz/ ſagete ſie/ und ſchaͤndet euch ſelber nicht; ihr wiſſet ja beſſer als ich/ daß wir<lb/> geduldig mit alle dem muͤſſen friedlich ſeyn/ was von Gott uns zukomt. Er richtete ſich<lb/> hiemit auff/ und gab zur Antwort: Dir ſey dank HErr in ewigkeit/ daß du dieſem Koͤnig-<lb/> lichen Fraͤulein mit ſo reichem Troſt-Geiſte in ihrer Noht beygeſtanden biſt/ und ihr ver-<lb/> trauen auff deine Huͤlffe ſo feſt erhalten haſt. Sie aber nam ihn bey der Hand und führete<lb/> ihn nach der Gutſche/ da die Anweſenden nicht anders meineten/ ſie haͤtte ihren Wiz ver-<lb/> lohren/ oder dieſer Betler haͤtte ſie bezaubert/ daß ſie dergeſtalt ſich gegen ihn bezeigete. Ar-<lb/> bianes wegerte ſich anfangs/ ihr zu folgen/ und taht den Vorſchlag/ ihre Liebe moͤchten im<lb/> Nahmen Gottes nach der Stad fahren/ dieſer ſein Diener ſolte geſchwinde hinreiten/ und<lb/> ihm gebuͤhrliche Kleider ſamt ſeinem Leibwagen heraus hohlen/ daß er ihr wirdig folgen<lb/> koͤnte. Aber ſie wolte durchaus nicht von ihm weichen. Was? ſagte ſie/ ſolte ich meinen<lb/> hochwerten Fuͤrſten umb ſeines Betler-kleides willen verlaſſen/ welches er bloß meinetwe-<lb/> gen angelegt und getragen hat? Eure Liebe laſſe den Diener in Gottes Nahmen reiten/ dz<lb/> er die Kleider heraus uns entgegen bringe auff das naͤheſte Dorff der Stad/ inzwiſchen<lb/> wollen wir ihm gemaͤhlich folgen; muſte alſo der Fürſt auff den Wagen ſteigen/ da dz Fraͤu-<lb/> lein ihrem Amtman befahl/ hinter ſich auff dem naͤheſten Dorffe mit allen ſeinen Leuten ſich<lb/> biß Morgen niderzulaſſen und den Gefangenen fleiſſig zuverwahren; redete auch ihren<lb/> acht Reutern ganz freundlich zu/ ſie ſolten bey dem Amtman verharren/ und auff Morgen<lb/> ihrer ergezligkeit gewaͤrtig ſeyn. Wolfgang aber muſte auff ein Pferd ſteigen/ und ihrem<lb/> Wagen etwas von weitem folgen. Auff der Gutſche ging das Herzen uñ druͤcken erſt recht<lb/> an/ wiewol der Fuͤrſt wegen ſeiner Lumpen/ die nicht ohn Unziefer wahren/ ſich uͤbel ſchaͤme-<lb/> te/ da hingegen ſie beteurete/ er waͤhre in ihrẽ Augen mit dieſer Kleidung tauſendmahl ſchoͤ-<lb/> ner als in guͤldenen Stuͤcken/ weil er ſie ihretwegen truͤge. Sie erinnerten ſich ihrer ſchul-<lb/> digen Dankbarkeit gegen Gott/ der ihnen ſo wunder-gnaͤdig geholffen hatte/ daher Arbia-<lb/> nes dieſes Gebeht aus dem innerſten ſeines herzen mit vielen Traͤhnen hervor ſuchete/ und<lb/> das Fraͤulein ihm ganz andaͤchtig mit pfũtze-naſſen Augen nachbehtete:</p><lb/> <p>Gott unſer Helffer! ach wie groß iſt dein erbarmen/ wie unausſprechlich deine Guͤte! ich haͤtte<lb/> faſt an deiner Huͤlffe verzweiffeln duͤrffen; der Fall wahr mir ſehr nahe/ und ſtrauchelte ſchon/ weil<lb/> ich den Stab deines Heils und den Troſt deiner Huͤlffe nicht ſichtbarlich empfand. Herr Gott/ ſagte<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [687/0693]
Siebendes Buch.
ſeinen Gliedern/ daß er ſich haͤtte erheben moͤgen; endlich richtete er ſich langſam in die hoͤ-
he/ ſahe ſie ſtarre an/ und geſchwand ihm zum andernmahl/ daß er niderſank/ ſie auch an-
ders nicht meineten/ er wuͤrde gar verſchieden ſeyn; ſein Jaͤger welcher Zariaſpes Syſi-
gamben Sohn wahr/ hatte nicht weit davon eine Flaſche mit Wein ſtehen/ welche er herzu
hohlete/ und das Fraͤulein ihn damit erquickete/ da ſie zugleich zu ihm ſagete: Wie iſt ihm
nun/ Fuͤrſt Arbianes/ wil mein Vertraueter nach uͤberſtandenem Elende es noch ſchlim̃er
machen/ als im anfang auff dem Heu? laſſet uns doch nach dem Leide die Traͤhnen abwi-
ſchen/ und nach dem Elende das Trauren einſtellen/ damit wir nicht ſelbſt dieſen Tag zum
verworffenen machen/ welchen uns Gott zur ergetzung gegeben hat. Er ſchlug die Augen
wieder auff/ uñ ſagete: Ach du gnadenreicher Heyland/ du Helffer aller die auff dich trauẽ;
lebet das allerfroͤmmeſte und tugendreicheſte Fraͤulein der Welt noch? ja lebet ſie dem biß-
her elenden Betler Arbianes noch zu Troſt und beſtaͤndiger Traͤue? Schweiget/ mein al-
lerliebſtes Herz/ ſagete ſie/ und ſchaͤndet euch ſelber nicht; ihr wiſſet ja beſſer als ich/ daß wir
geduldig mit alle dem muͤſſen friedlich ſeyn/ was von Gott uns zukomt. Er richtete ſich
hiemit auff/ und gab zur Antwort: Dir ſey dank HErr in ewigkeit/ daß du dieſem Koͤnig-
lichen Fraͤulein mit ſo reichem Troſt-Geiſte in ihrer Noht beygeſtanden biſt/ und ihr ver-
trauen auff deine Huͤlffe ſo feſt erhalten haſt. Sie aber nam ihn bey der Hand und führete
ihn nach der Gutſche/ da die Anweſenden nicht anders meineten/ ſie haͤtte ihren Wiz ver-
lohren/ oder dieſer Betler haͤtte ſie bezaubert/ daß ſie dergeſtalt ſich gegen ihn bezeigete. Ar-
bianes wegerte ſich anfangs/ ihr zu folgen/ und taht den Vorſchlag/ ihre Liebe moͤchten im
Nahmen Gottes nach der Stad fahren/ dieſer ſein Diener ſolte geſchwinde hinreiten/ und
ihm gebuͤhrliche Kleider ſamt ſeinem Leibwagen heraus hohlen/ daß er ihr wirdig folgen
koͤnte. Aber ſie wolte durchaus nicht von ihm weichen. Was? ſagte ſie/ ſolte ich meinen
hochwerten Fuͤrſten umb ſeines Betler-kleides willen verlaſſen/ welches er bloß meinetwe-
gen angelegt und getragen hat? Eure Liebe laſſe den Diener in Gottes Nahmen reiten/ dz
er die Kleider heraus uns entgegen bringe auff das naͤheſte Dorff der Stad/ inzwiſchen
wollen wir ihm gemaͤhlich folgen; muſte alſo der Fürſt auff den Wagen ſteigen/ da dz Fraͤu-
lein ihrem Amtman befahl/ hinter ſich auff dem naͤheſten Dorffe mit allen ſeinen Leuten ſich
biß Morgen niderzulaſſen und den Gefangenen fleiſſig zuverwahren; redete auch ihren
acht Reutern ganz freundlich zu/ ſie ſolten bey dem Amtman verharren/ und auff Morgen
ihrer ergezligkeit gewaͤrtig ſeyn. Wolfgang aber muſte auff ein Pferd ſteigen/ und ihrem
Wagen etwas von weitem folgen. Auff der Gutſche ging das Herzen uñ druͤcken erſt recht
an/ wiewol der Fuͤrſt wegen ſeiner Lumpen/ die nicht ohn Unziefer wahren/ ſich uͤbel ſchaͤme-
te/ da hingegen ſie beteurete/ er waͤhre in ihrẽ Augen mit dieſer Kleidung tauſendmahl ſchoͤ-
ner als in guͤldenen Stuͤcken/ weil er ſie ihretwegen truͤge. Sie erinnerten ſich ihrer ſchul-
digen Dankbarkeit gegen Gott/ der ihnen ſo wunder-gnaͤdig geholffen hatte/ daher Arbia-
nes dieſes Gebeht aus dem innerſten ſeines herzen mit vielen Traͤhnen hervor ſuchete/ und
das Fraͤulein ihm ganz andaͤchtig mit pfũtze-naſſen Augen nachbehtete:
Gott unſer Helffer! ach wie groß iſt dein erbarmen/ wie unausſprechlich deine Guͤte! ich haͤtte
faſt an deiner Huͤlffe verzweiffeln duͤrffen; der Fall wahr mir ſehr nahe/ und ſtrauchelte ſchon/ weil
ich den Stab deines Heils und den Troſt deiner Huͤlffe nicht ſichtbarlich empfand. Herr Gott/ ſagte
ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/693 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 687. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/693>, abgerufen am 16.07.2024. |