Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. Leute sie währen; dem Wolffgang antwortete; diese junge Frau währe seines BrudersEheweib/ und wohnete in Frießland jenseit der Isel/ dahin sie zu gehen willens währen. Nun hatte sich aber Wolfgang in der Welt gar verlohren/ und da er meinete nach der Isel zukommen/ ging er immer weiter davon abe; welches diesen dreyen die gewisse muhtmas- sung gab/ sie würden zweifels ohn dieser Länder unbekant seyn; sageten doch/ sie gingen gar recht/ und würden die Isel bald zusehen bekommen; aber ehe Wolfgang sichs versahe/ nah- men ihrer zween ihn bey den Armen/ der dritte setzete ihm das Messer an die Kehle/ und zwang ihn/ anzuzeigen/ ob er Geld bey sich hätte/ solte ers albald hergeben/ oder seines lebens berau- bet seyn. Dieser/ mehr wegen der Fräulein als sein selbst vor dem Tode sich fürchtend/ er- boht sich zu alle ihrem Willen/ und langete die 100 Kronen hervor/ die er bey sich vernähet hatte. Das Fräulein gedachte hieselbst/ sie müste auch Geld geben/ oder sterben/ rieff aus grosser Angst/ und sagte mit kläglichen Geberden: Ach ihr guten Leute/ tödtet diesen meinen Schwager nicht/ damit er mich durchbringen könne/ ich habe auch noch Geld bey mir/ daß wil ich euch alles gerne einhändigen; langete auch allenthalben hervor/ da sie meinete et- was vernähet zu seyn. Diese drey Diebe/ welche eigentlich Pferde aus der Weide zustehlen ausgangen wahren/ erfreueten sich der guten Beute/ kehreten sich weiter nicht an sie/ son- dern liessen sie immer vor sich hingehen/ schenketen auch Wolfgangen auff sein bitliches anhalten drey Kronen Zehrgeld/ und machten sich von ihnen hinweg/ wolten ihnen gleich- wol nicht anzeigen/ wo sie Leute antreffen könten/ dann sie fürchteten/ man würde sie ver- folgen/ da das Fräulein anfing: Ach du almächtiger Gott/ wie greiffestu mich doch so gar hart und ernstlich an; du hast mich von meinen lieben Eltern/ hernach von meinem aller- liebesten Fürsten geschieden; nun bin ich überdas noch aller Lebensmittel beraubet/ welche mehrenteils im Feur auffgangen/ und das wenige überbliebene mir nun gar abgenommen ist; doch mein Gott/ erhalte nur den lieben Fürsten beim Leben/ und mich bey ehren/ daß wir endlich frisch und gesund wieder mögen zusammen kommen. Sie hatte diesen ganzen Tag weder gegessen noch getrunken/ und wahr vom lauffen so müde/ daß sie keinen Fuß mehr nach sich zihen kunte. Wolfgang wünschte nichts mehr/ als nur ein Dorff oder Stad zuerreichen/ da er das Fräulein bey Leute bringen/ und er einen des weges erfahrnen Men- schen antreffen möchte/ der ihn wieder auff den Weg nach seinem alten Vetter brächte/ dann wolte er schon Gelder finden/ und dem Teutschen Groß Fürsten nachzihen/ der das Fräu- lein mit gnugsamer begleitung abholen würde. Als er aber sahe/ daß sie vor mattigkeit nit weiter fortgehen kunte/ sagte er zu ihr: Frau/ der Abend fält mit macht herein/ und wir sind im offenen Felde da keine Bahn ist; lieber stärket euch aufs beste/ ich hoffe/ wir werden bald bey Leute kommen/ dann wir haben die Sandhügel überwunden/ und gerahten an be- sametes Land/ welches dort von ferne sich blicken lässet/ da wir dann einen Landweg an- treffen werden/ so haben wir wils Gott unsere mühselige Reise abgelegt. Ja wol abgelegt/ mein guter Wolfgang/ ja wol abgelegt/ sagete sie; ich fürchte sehr/ sie werde erst recht an- gehen/ machte sich doch aufs stärkeste/ und ließ sich von ihm bey der Hand leiten/ biß sie gar nicht mehr folgen kunte; da fassete er sie/ wie er ein starker untersezter Mensch wahr/ und trug sie eine grosse Viertelstunde/ biß er bey eine Heerstrasse kam/ woselbst er sie nidersetze- te/ umb ein wenig zu ruhen/ und wahrzunehmen/ ob nicht ein Mensch des Weges reisen würde.
Siebendes Buch. Leute ſie waͤhren; dem Wolffgang antwortete; dieſe junge Frau waͤhre ſeines BrudersEheweib/ und wohnete in Frießland jenſeit der Iſel/ dahin ſie zu gehen willens waͤhren. Nun hatte ſich aber Wolfgang in der Welt gar verlohren/ und da er meinete nach der Iſel zukommen/ ging er immer weiter davon abe; welches dieſen dreyen die gewiſſe muhtmaſ- ſung gab/ ſie würden zweifels ohn dieſer Laͤnder unbekant ſeyn; ſageten doch/ ſie gingen gar recht/ und wuͤrden die Iſel bald zuſehen bekommen; aber ehe Wolfgang ſichs verſahe/ nah- men ihrer zween ihn bey den Armen/ der dritte ſetzete ihm das Meſſeꝛ an die Kehle/ uñ zwang ihn/ anzuzeigen/ ob er Geld bey ſich haͤtte/ ſolte ers albald hergeben/ oder ſeines lebens berau- bet ſeyn. Dieſer/ mehr wegen der Fraͤulein als ſein ſelbſt vor dem Tode ſich fürchtend/ er- boht ſich zu alle ihrem Willen/ und langete die 100 Kronen hervor/ die er bey ſich vernaͤhet hatte. Das Fraͤulein gedachte hieſelbſt/ ſie muͤſte auch Geld geben/ oder ſterben/ rieff aus groſſer Angſt/ und ſagte mit klaͤglichen Geberden: Ach ihr guten Leute/ toͤdtet dieſen meinẽ Schwager nicht/ damit er mich durchbringen koͤnne/ ich habe auch noch Geld bey mir/ daß wil ich euch alles gerne einhaͤndigen; langete auch allenthalben hervor/ da ſie meinete et- was vernaͤhet zu ſeyn. Dieſe drey Diebe/ welche eigentlich Pferde aus der Weide zuſtehlẽ ausgangen wahren/ erfreueten ſich der guten Beute/ kehreten ſich weiter nicht an ſie/ ſon- dern lieſſen ſie immer vor ſich hingehen/ ſchenketen auch Wolfgangen auff ſein bitliches anhalten drey Kronen Zehrgeld/ und machten ſich von ihnen hinweg/ wolten ihnen gleich- wol nicht anzeigen/ wo ſie Leute antreffen koͤnten/ dann ſie fuͤrchteten/ man wuͤrde ſie ver- folgen/ da das Fraͤulein anfing: Ach du almaͤchtiger Gott/ wie greiffeſtu mich doch ſo gar hart und ernſtlich an; du haſt mich von meinen lieben Eltern/ hernach von meinem aller- liebeſten Fuͤrſten geſchieden; nun bin ich uͤberdas noch aller Lebensmittel beraubet/ welche mehrenteils im Feur auffgangen/ und das wenige uͤberbliebene mir nun gar abgenom̃en iſt; doch mein Gott/ erhalte nur den lieben Fuͤrſten beim Leben/ und mich bey ehren/ daß wir endlich friſch und geſund wieder moͤgen zuſammen kommen. Sie hatte dieſen ganzen Tag weder gegeſſen noch getrunken/ und wahr vom lauffen ſo müde/ daß ſie keinen Fuß mehr nach ſich zihen kunte. Wolfgang wuͤnſchte nichts mehr/ als nur ein Dorff oder Stad zuerreichen/ da er das Fraͤulein bey Leute bringen/ und er einen des weges erfahrnen Men- ſchen antreffen moͤchte/ der ihn wieder auff den Weg nach ſeinem alten Vetter braͤchte/ dañ wolte er ſchon Gelder finden/ und dem Teutſchen Groß Fuͤrſten nachzihen/ der das Fraͤu- lein mit gnugſamer begleitung abholen wuͤrde. Als er aber ſahe/ daß ſie vor mattigkeit nit weiter fortgehen kunte/ ſagte er zu ihr: Frau/ der Abend faͤlt mit macht herein/ und wir ſind im offenen Felde da keine Bahn iſt; lieber ſtaͤrket euch aufs beſte/ ich hoffe/ wir werden bald bey Leute kommen/ dann wir haben die Sandhuͤgel uͤberwunden/ und gerahten an be- ſametes Land/ welches dort von ferne ſich blicken laͤſſet/ da wir dann einen Landweg an- treffen werden/ ſo haben wir wils Gott unſere muͤhſelige Reiſe abgelegt. Ja wol abgelegt/ mein guter Wolfgang/ ja wol abgelegt/ ſagete ſie; ich fuͤrchte ſehr/ ſie werde erſt recht an- gehen/ machte ſich doch aufs ſtaͤrkeſte/ und ließ ſich von ihm bey der Hand leiten/ biß ſie gar nicht mehr folgen kunte; da faſſete er ſie/ wie er ein ſtarker unterſezter Menſch wahr/ und trug ſie eine groſſe Viertelſtunde/ biß er bey eine Heerſtraſſe kam/ woſelbſt er ſie niderſetze- te/ umb ein wenig zu ruhen/ und wahrzunehmen/ ob nicht ein Menſch des Weges reiſen wüꝛde.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0653" n="647"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> Leute ſie waͤhren; dem Wolffgang antwortete; dieſe junge Frau waͤhre ſeines Bruders<lb/> Eheweib/ und wohnete in Frießland jenſeit der Iſel/ dahin ſie zu gehen willens waͤhren.<lb/> Nun hatte ſich aber Wolfgang in der Welt gar verlohren/ und da er meinete nach der Iſel<lb/> zukommen/ ging er immer weiter davon abe; welches dieſen dreyen die gewiſſe muhtmaſ-<lb/> ſung gab/ ſie würden zweifels ohn dieſer Laͤnder unbekant ſeyn; ſageten doch/ ſie gingen gar<lb/> recht/ und wuͤrden die Iſel bald zuſehen bekommen; aber ehe Wolfgang ſichs verſahe/ nah-<lb/> men ihrer zween ihn bey den Armen/ der dritte ſetzete ihm das Meſſeꝛ an die Kehle/ uñ zwang<lb/> ihn/ anzuzeigen/ ob er Geld bey ſich haͤtte/ ſolte ers albald hergeben/ oder ſeines lebens berau-<lb/> bet ſeyn. Dieſer/ mehr wegen der Fraͤulein als ſein ſelbſt vor dem Tode ſich fürchtend/ er-<lb/> boht ſich zu alle ihrem Willen/ und langete die 100 Kronen hervor/ die er bey ſich vernaͤhet<lb/> hatte. Das Fraͤulein gedachte hieſelbſt/ ſie muͤſte auch Geld geben/ oder ſterben/ rieff aus<lb/> groſſer Angſt/ und ſagte mit klaͤglichen Geberden: Ach ihr guten Leute/ toͤdtet dieſen meinẽ<lb/> Schwager nicht/ damit er mich durchbringen koͤnne/ ich habe auch noch Geld bey mir/ daß<lb/> wil ich euch alles gerne einhaͤndigen; langete auch allenthalben hervor/ da ſie meinete et-<lb/> was vernaͤhet zu ſeyn. Dieſe drey Diebe/ welche eigentlich Pferde aus der Weide zuſtehlẽ<lb/> ausgangen wahren/ erfreueten ſich der guten Beute/ kehreten ſich weiter nicht an ſie/ ſon-<lb/> dern lieſſen ſie immer vor ſich hingehen/ ſchenketen auch Wolfgangen auff ſein bitliches<lb/> anhalten drey Kronen Zehrgeld/ und machten ſich von ihnen hinweg/ wolten ihnen gleich-<lb/> wol nicht anzeigen/ wo ſie Leute antreffen koͤnten/ dann ſie fuͤrchteten/ man wuͤrde ſie ver-<lb/> folgen/ da das Fraͤulein anfing: Ach du almaͤchtiger Gott/ wie greiffeſtu mich doch ſo gar<lb/> hart und ernſtlich an; du haſt mich von meinen lieben Eltern/ hernach von meinem aller-<lb/> liebeſten Fuͤrſten geſchieden; nun bin ich uͤberdas noch aller Lebensmittel beraubet/ welche<lb/> mehrenteils im Feur auffgangen/ und das wenige uͤberbliebene mir nun gar abgenom̃en<lb/> iſt; doch mein Gott/ erhalte nur den lieben Fuͤrſten beim Leben/ und mich bey ehren/ daß<lb/> wir endlich friſch und geſund wieder moͤgen zuſammen kommen. Sie hatte dieſen ganzen<lb/> Tag weder gegeſſen noch getrunken/ und wahr vom lauffen ſo müde/ daß ſie keinen Fuß<lb/> mehr nach ſich zihen kunte. Wolfgang wuͤnſchte nichts mehr/ als nur ein Dorff oder Stad<lb/> zuerreichen/ da er das Fraͤulein bey Leute bringen/ und er einen des weges erfahrnen Men-<lb/> ſchen antreffen moͤchte/ der ihn wieder auff den Weg nach ſeinem alten Vetter braͤchte/ dañ<lb/> wolte er ſchon Gelder finden/ und dem Teutſchen Groß Fuͤrſten nachzihen/ der das Fraͤu-<lb/> lein mit gnugſamer begleitung abholen wuͤrde. Als er aber ſahe/ daß ſie vor mattigkeit nit<lb/> weiter fortgehen kunte/ ſagte er zu ihr: Frau/ der Abend faͤlt mit macht herein/ und wir ſind<lb/> im offenen Felde da keine Bahn iſt; lieber ſtaͤrket euch aufs beſte/ ich hoffe/ wir werden<lb/> bald bey Leute kommen/ dann wir haben die Sandhuͤgel uͤberwunden/ und gerahten an be-<lb/> ſametes Land/ welches dort von ferne ſich blicken laͤſſet/ da wir dann einen Landweg an-<lb/> treffen werden/ ſo haben wir wils Gott unſere muͤhſelige Reiſe abgelegt. Ja wol abgelegt/<lb/> mein guter Wolfgang/ ja wol abgelegt/ ſagete ſie; ich fuͤrchte ſehr/ ſie werde erſt recht an-<lb/> gehen/ machte ſich doch aufs ſtaͤrkeſte/ und ließ ſich von ihm bey der Hand leiten/ biß ſie gar<lb/> nicht mehr folgen kunte; da faſſete er ſie/ wie er ein ſtarker unterſezter Menſch wahr/ und<lb/> trug ſie eine groſſe Viertelſtunde/ biß er bey eine Heerſtraſſe kam/ woſelbſt er ſie niderſetze-<lb/> te/ umb ein wenig zu ruhen/ und wahrzunehmen/ ob nicht ein Menſch des Weges reiſen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wüꝛde.</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [647/0653]
Siebendes Buch.
Leute ſie waͤhren; dem Wolffgang antwortete; dieſe junge Frau waͤhre ſeines Bruders
Eheweib/ und wohnete in Frießland jenſeit der Iſel/ dahin ſie zu gehen willens waͤhren.
Nun hatte ſich aber Wolfgang in der Welt gar verlohren/ und da er meinete nach der Iſel
zukommen/ ging er immer weiter davon abe; welches dieſen dreyen die gewiſſe muhtmaſ-
ſung gab/ ſie würden zweifels ohn dieſer Laͤnder unbekant ſeyn; ſageten doch/ ſie gingen gar
recht/ und wuͤrden die Iſel bald zuſehen bekommen; aber ehe Wolfgang ſichs verſahe/ nah-
men ihrer zween ihn bey den Armen/ der dritte ſetzete ihm das Meſſeꝛ an die Kehle/ uñ zwang
ihn/ anzuzeigen/ ob er Geld bey ſich haͤtte/ ſolte ers albald hergeben/ oder ſeines lebens berau-
bet ſeyn. Dieſer/ mehr wegen der Fraͤulein als ſein ſelbſt vor dem Tode ſich fürchtend/ er-
boht ſich zu alle ihrem Willen/ und langete die 100 Kronen hervor/ die er bey ſich vernaͤhet
hatte. Das Fraͤulein gedachte hieſelbſt/ ſie muͤſte auch Geld geben/ oder ſterben/ rieff aus
groſſer Angſt/ und ſagte mit klaͤglichen Geberden: Ach ihr guten Leute/ toͤdtet dieſen meinẽ
Schwager nicht/ damit er mich durchbringen koͤnne/ ich habe auch noch Geld bey mir/ daß
wil ich euch alles gerne einhaͤndigen; langete auch allenthalben hervor/ da ſie meinete et-
was vernaͤhet zu ſeyn. Dieſe drey Diebe/ welche eigentlich Pferde aus der Weide zuſtehlẽ
ausgangen wahren/ erfreueten ſich der guten Beute/ kehreten ſich weiter nicht an ſie/ ſon-
dern lieſſen ſie immer vor ſich hingehen/ ſchenketen auch Wolfgangen auff ſein bitliches
anhalten drey Kronen Zehrgeld/ und machten ſich von ihnen hinweg/ wolten ihnen gleich-
wol nicht anzeigen/ wo ſie Leute antreffen koͤnten/ dann ſie fuͤrchteten/ man wuͤrde ſie ver-
folgen/ da das Fraͤulein anfing: Ach du almaͤchtiger Gott/ wie greiffeſtu mich doch ſo gar
hart und ernſtlich an; du haſt mich von meinen lieben Eltern/ hernach von meinem aller-
liebeſten Fuͤrſten geſchieden; nun bin ich uͤberdas noch aller Lebensmittel beraubet/ welche
mehrenteils im Feur auffgangen/ und das wenige uͤberbliebene mir nun gar abgenom̃en
iſt; doch mein Gott/ erhalte nur den lieben Fuͤrſten beim Leben/ und mich bey ehren/ daß
wir endlich friſch und geſund wieder moͤgen zuſammen kommen. Sie hatte dieſen ganzen
Tag weder gegeſſen noch getrunken/ und wahr vom lauffen ſo müde/ daß ſie keinen Fuß
mehr nach ſich zihen kunte. Wolfgang wuͤnſchte nichts mehr/ als nur ein Dorff oder Stad
zuerreichen/ da er das Fraͤulein bey Leute bringen/ und er einen des weges erfahrnen Men-
ſchen antreffen moͤchte/ der ihn wieder auff den Weg nach ſeinem alten Vetter braͤchte/ dañ
wolte er ſchon Gelder finden/ und dem Teutſchen Groß Fuͤrſten nachzihen/ der das Fraͤu-
lein mit gnugſamer begleitung abholen wuͤrde. Als er aber ſahe/ daß ſie vor mattigkeit nit
weiter fortgehen kunte/ ſagte er zu ihr: Frau/ der Abend faͤlt mit macht herein/ und wir ſind
im offenen Felde da keine Bahn iſt; lieber ſtaͤrket euch aufs beſte/ ich hoffe/ wir werden
bald bey Leute kommen/ dann wir haben die Sandhuͤgel uͤberwunden/ und gerahten an be-
ſametes Land/ welches dort von ferne ſich blicken laͤſſet/ da wir dann einen Landweg an-
treffen werden/ ſo haben wir wils Gott unſere muͤhſelige Reiſe abgelegt. Ja wol abgelegt/
mein guter Wolfgang/ ja wol abgelegt/ ſagete ſie; ich fuͤrchte ſehr/ ſie werde erſt recht an-
gehen/ machte ſich doch aufs ſtaͤrkeſte/ und ließ ſich von ihm bey der Hand leiten/ biß ſie gar
nicht mehr folgen kunte; da faſſete er ſie/ wie er ein ſtarker unterſezter Menſch wahr/ und
trug ſie eine groſſe Viertelſtunde/ biß er bey eine Heerſtraſſe kam/ woſelbſt er ſie niderſetze-
te/ umb ein wenig zu ruhen/ und wahrzunehmen/ ob nicht ein Menſch des Weges reiſen
wüꝛde.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/653 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 647. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/653>, abgerufen am 16.07.2024. |