Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Siebendes Buch.
[Spaltenumbruch] Fillis aller Wälder Zier/
O du Sonne meines lebens/
Lieb' ich dich dann so vergebens?
Bricht dein Glanz noch nicht herfür?

4 Schaue deine Schäffelein/
Wie sie in den Auen spielen/
Weil auch sie des Tages Schein
Und der Sonnen Hitze fühleu.
Fillis Fillis kom doch hier!
O du Sonne meines lebens/
Lieb' ich dich dann so vergebens/
Bricht dein Glanz noch nicht herfür?
5 Vnsre Heerden weiden all/
Welche Berg' und Tahl besteigen/
Vnd der Schäffer-Pfeiffen-Schall
Läst die Echo nimmer schweigen.
Fillis Fillis kömstu schier?
O du Sonne meines lebens
Lieb' ich dich dann so vergebens/
Bricht dein Glanz noch nicht herfür?
6 Deine Schäflein weiden nicht/
Wer wil deine Lämmer tränken?
[Spaltenumbruch] Gib mir deiner Augen Licht/
Die mein Herz abwesend kränken.
Deiner wart' ich mit begier.
O du Sonne meines lebens/
Lieb' ich dich dann so vergebens?
Bricht dein Glanz noch nicht herfür?
7 Hat dich Vnglük übereilet?
Hat dich wa der Wolf verletzet?
Hastu dich wa sonst verweilt/
Oder untern Baum gesetzet?
Scheuhstu wa das wilde Tihr?
O du Sonne meines lebens/
Lieb' ich dich dann so vergebens/
Bricht dein Glanz noch nicht herfür?
8 O ihr Hirten jauchzet nicht/
Lasset die Schalmeten schweigen;
Lasset euer Traur-geticht
Hin biß an die Wolken steigen;
Ruffet/ rufft/ (was schweiget ihr?)
O du Sonne meines lebens/
Lieb' ich dich dann so vergebens?
Bricht dein Glanz noch nicht herfür?

Das Königliche Krönungs Fest ward drey Tage feirlich gehalten/ da unter andern/ sechs
grosse Bähren mit so viel Ochsen kämpffen musten/ welches eine feine Lust zu sehen wahr/
und vier Ochsen auch zween Bähren das Leben einbüsseten. Die versamleten Bauren hatten
auch ihre gewöhnliche übungen mit dem Steinwurff und dergleichen; unter anderen kurz-
weilen hatten sie eine Gans an einen Quehrbalken bey den Füssen auffgehenket/ unter wel-
chem sie mit vollem rennen herjagen/ und nach der Gans greiffen musten/ da der/ so ihr den
Hals abrisse/ eine Tonne Bier zum Gewin davon brachte. Nach geendigtem solchem Fest
schicketen sich die unsern zur Reise/ welche die beyden jungen Königinnen vor allen andern
befoderten/ weil nach ihren jungen Herrlein ihnen sehnlich verlangete.

Es wird aber Zeit seyn/ daß wir dem höchst betrübten Großfürstlichen Fräulein ein
wenig nachfolgen/ umb ihren elenden Zustand anzuschauen/ welches ohn mitleiden nit
geschehen kan. Dieselbe hatte auff ihres geträuen Wolfganges emsiges anhalten sich end-
lich noch erhoben/ und einen ungebahneten Weg/ Leute anzutreffen/ vor sich genommen/
aber biß eine Stunde vor Abends sahen sie keinen Menschen/ endlich stiessen drey/ dem äus-
serlichen ansehen nach/ erbare alte Männer auff sie von der linken Seiten her; welche auff
ihre nach frage/ ob in der Nähe kein Dorff währe/ zur Antwort gaben; nicht weit von hin-
nen hätten sie in einen Flecken ihre Wohnung; ermahneten sie mitzugehen/ und vertrösteten
sie guter Herberge. Das Fräulein ward ihrer Geselschaft froh/ und sagete: O ihr ehrliche
Männer und gute Freunde/ des müsse euch Gott im Himmel lohnen/ daß ihr uns zu rechte
weiset/ damit wir nicht in dieser Einöde dürffen liegen bleiben; und möchte ich wünschen/
daß euer Flecken nicht gar zu weit währe/ ich werde sonst schwerlich so weit gehen können.
Wir werden gar bald dahin gelangen antwortete der eine/ fragete auch darauff/ was vor

Leute

Siebendes Buch.
[Spaltenumbruch] Fillis aller Waͤlder Zier/
O du Sonne meines lebens/
Lieb’ ich dich dann ſo vergebens?
Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr?

4 Schaue deine Schaͤffelein/
Wie ſie in den Auen ſpielen/
Weil auch ſie des Tages Schein
Und der Sonnen Hitze fuͤhleu.
Fillis Fillis kom doch hier!
O du Sonne meines lebens/
Lieb’ ich dich dann ſo vergebens/
Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr?
5 Vnſre Heerden weiden all/
Welche Berg’ und Tahl beſteigen/
Vnd der Schaͤffer-Pfeiffen-Schall
Laͤſt die Echo nimmer ſchweigen.
Fillis Fillis koͤmſtu ſchier?
O du Sonne meines lebens
Lieb’ ich dich dann ſo vergebens/
Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr?
6 Deine Schaͤflein weiden nicht/
Wer wil deine Laͤmmer traͤnken?
[Spaltenumbruch] Gib mir deiner Augen Licht/
Die mein Herz abweſend kraͤnken.
Deiner wart’ ich mit begier.
O du Sonne meines lebens/
Lieb’ ich dich dann ſo vergebens?
Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr?
7 Hat dich Vngluͤk uͤbereilet?
Hat dich wa der Wolf verletzet?
Haſtu dich wa ſonſt verweilt/
Oder untern Baum geſetzet?
Scheuhſtu wa das wilde Tihr?
O du Sonne meines lebens/
Lieb’ ich dich dann ſo vergebens/
Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr?
8 O ihr Hirten jauchzet nicht/
Laſſet die Schalmeten ſchweigen;
Laſſet euer Traur-geticht
Hin biß an die Wolken ſteigen;
Ruffet/ rufft/ (was ſchweiget ihr?)
O du Sonne meines lebens/
Lieb’ ich dich dann ſo vergebens?
Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr?

Das Koͤnigliche Kroͤnungs Feſt ward drey Tage feirlich gehalten/ da unter andern/ ſechs
groſſe Baͤhren mit ſo viel Ochſen kaͤmpffen muſten/ welches eine feine Luſt zu ſehen wahr/
uñ vier Ochſen auch zween Baͤhren das Leben einbuͤſſeten. Die verſamleten Bauren hatten
auch ihre gewoͤhnliche uͤbungen mit dem Steinwurff und dergleichen; unter anderẽ kurz-
weilen hatten ſie eine Gans an einen Quehrbalken bey den Fuͤſſen auffgehenket/ unter wel-
chem ſie mit vollem rennen herjagen/ und nach der Gans greiffen muſten/ da der/ ſo ihr den
Hals abriſſe/ eine Tonne Bier zum Gewin davon brachte. Nach geendigtem ſolchem Feſt
ſchicketen ſich die unſern zur Reiſe/ welche die beyden jungen Koͤniginnen vor allen andern
befoderten/ weil nach ihren jungen Herrlein ihnen ſehnlich verlangete.

Es wird aber Zeit ſeyn/ daß wir dem hoͤchſt betrübten Großfürſtlichen Fraͤulein ein
wenig nachfolgen/ umb ihren elenden Zuſtand anzuſchauen/ welches ohn mitleiden nit
geſchehen kan. Dieſelbe hatte auff ihres getraͤuen Wolfganges emſiges anhalten ſich end-
lich noch erhoben/ und einen ungebahneten Weg/ Leute anzutreffen/ vor ſich genommen/
aber biß eine Stunde vor Abends ſahen ſie keinen Menſchen/ endlich ſtieſſen drey/ dem aͤuſ-
ſerlichen anſehen nach/ erbare alte Maͤnner auff ſie von der linken Seiten her; welche auff
ihre nach frage/ ob in der Naͤhe kein Dorff waͤhre/ zur Antwort gaben; nicht weit von hin-
nen haͤtten ſie in einẽ Flecken ihre Wohnung; ermahneten ſie mitzugehen/ und vertroͤſteten
ſie guter Herberge. Das Fraͤulein ward ihrer Geſelſchaft froh/ und ſagete: O ihr ehrliche
Maͤnner und gute Freunde/ des muͤſſe euch Gott im Himmel lohnen/ daß ihr uns zu rechte
weiſet/ damit wir nicht in dieſer Einoͤde dürffen liegen bleiben; und moͤchte ich wuͤnſchen/
daß euer Flecken nicht gar zu weit waͤhre/ ich werde ſonſt ſchwerlich ſo weit gehen koͤnnen.
Wir werden gar bald dahin gelangen antwortete der eine/ fragete auch darauff/ was vor

Leute
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="3">
              <pb facs="#f0652" n="646"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi> </fw><lb/>
              <cb/>
              <l> Fillis aller Wa&#x0364;lder Zier/</l><lb/>
              <l>O du Sonne meines lebens/</l><lb/>
              <l>Lieb&#x2019; ich dich dann &#x017F;o vergebens?</l><lb/>
              <l>Bricht dein Glanz noch nicht herfu&#x0364;r?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="4">
              <l>4 Schaue deine Scha&#x0364;ffelein/</l><lb/>
              <l>Wie &#x017F;ie in den Auen &#x017F;pielen/</l><lb/>
              <l>Weil auch &#x017F;ie des Tages Schein</l><lb/>
              <l>Und der Sonnen Hitze fu&#x0364;hleu.</l><lb/>
              <l>Fillis Fillis kom doch hier!</l><lb/>
              <l>O du Sonne meines lebens/</l><lb/>
              <l>Lieb&#x2019; ich dich dann &#x017F;o vergebens/</l><lb/>
              <l>Bricht dein Glanz noch nicht herfu&#x0364;r?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="5">
              <l>5 Vn&#x017F;re Heerden weiden all/</l><lb/>
              <l>Welche Berg&#x2019; und Tahl be&#x017F;teigen/</l><lb/>
              <l>Vnd der Scha&#x0364;ffer-Pfeiffen-Schall</l><lb/>
              <l>La&#x0364;&#x017F;t die Echo nimmer &#x017F;chweigen.</l><lb/>
              <l>Fillis Fillis ko&#x0364;m&#x017F;tu &#x017F;chier?</l><lb/>
              <l>O du Sonne meines lebens</l><lb/>
              <l>Lieb&#x2019; ich dich dann &#x017F;o vergebens/</l><lb/>
              <l>Bricht dein Glanz noch nicht herfu&#x0364;r?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="6">
              <l>6 Deine Scha&#x0364;flein weiden nicht/</l><lb/>
              <l>Wer wil deine La&#x0364;mmer tra&#x0364;nken?</l><lb/>
              <cb/>
              <l>Gib mir deiner Augen Licht/</l><lb/>
              <l>Die mein Herz abwe&#x017F;end kra&#x0364;nken.</l><lb/>
              <l>Deiner wart&#x2019; ich mit begier.</l><lb/>
              <l>O du Sonne meines lebens/</l><lb/>
              <l>Lieb&#x2019; ich dich dann &#x017F;o vergebens?</l><lb/>
              <l>Bricht dein Glanz noch nicht herfu&#x0364;r?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="7">
              <l>7 Hat dich Vnglu&#x0364;k u&#x0364;bereilet?</l><lb/>
              <l>Hat dich wa der Wolf verletzet?</l><lb/>
              <l>Ha&#x017F;tu dich wa &#x017F;on&#x017F;t verweilt/</l><lb/>
              <l>Oder untern Baum ge&#x017F;etzet?</l><lb/>
              <l>Scheuh&#x017F;tu wa das wilde Tihr?</l><lb/>
              <l>O du Sonne meines lebens/</l><lb/>
              <l>Lieb&#x2019; ich dich dann &#x017F;o vergebens/</l><lb/>
              <l>Bricht dein Glanz noch nicht herfu&#x0364;r?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="8">
              <l>8 O ihr Hirten jauchzet nicht/</l><lb/>
              <l>La&#x017F;&#x017F;et die Schalmeten &#x017F;chweigen;</l><lb/>
              <l>La&#x017F;&#x017F;et euer Traur-geticht</l><lb/>
              <l>Hin biß an die Wolken &#x017F;teigen;</l><lb/>
              <l>Ruffet/ rufft/ (was &#x017F;chweiget ihr?)</l><lb/>
              <l>O du Sonne meines lebens/</l><lb/>
              <l>Lieb&#x2019; ich dich dann &#x017F;o vergebens?</l><lb/>
              <l>Bricht dein Glanz noch nicht herfu&#x0364;r?</l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <p>Das Ko&#x0364;nigliche Kro&#x0364;nungs Fe&#x017F;t ward drey Tage feirlich gehalten/ da unter andern/ &#x017F;echs<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Ba&#x0364;hren mit &#x017F;o viel Och&#x017F;en ka&#x0364;mpffen mu&#x017F;ten/ welches eine feine Lu&#x017F;t zu &#x017F;ehen wahr/<lb/>
un&#x0303; vier Och&#x017F;en auch zween Ba&#x0364;hren das Leben einbu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eten. Die ver&#x017F;amleten Bauren hatten<lb/>
auch ihre gewo&#x0364;hnliche u&#x0364;bungen mit dem Steinwurff und dergleichen; unter andere&#x0303; kurz-<lb/>
weilen hatten &#x017F;ie eine Gans an einen Quehrbalken bey den Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auffgehenket/ unter wel-<lb/>
chem &#x017F;ie mit vollem rennen herjagen/ und nach der Gans greiffen mu&#x017F;ten/ da der/ &#x017F;o ihr den<lb/>
Hals abri&#x017F;&#x017F;e/ eine Tonne Bier zum Gewin davon brachte. Nach geendigtem &#x017F;olchem Fe&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chicketen &#x017F;ich die un&#x017F;ern zur Rei&#x017F;e/ welche die beyden jungen Ko&#x0364;niginnen vor allen andern<lb/>
befoderten/ weil nach ihren jungen Herrlein ihnen &#x017F;ehnlich verlangete.</p><lb/>
          <p>Es wird aber Zeit &#x017F;eyn/ daß wir dem ho&#x0364;ch&#x017F;t betrübten Großfür&#x017F;tlichen Fra&#x0364;ulein ein<lb/>
wenig nachfolgen/ umb ihren elenden Zu&#x017F;tand anzu&#x017F;chauen/ welches ohn mitleiden nit<lb/>
ge&#x017F;chehen kan. Die&#x017F;elbe hatte auff ihres getra&#x0364;uen Wolfganges em&#x017F;iges anhalten &#x017F;ich end-<lb/>
lich noch erhoben/ und einen ungebahneten Weg/ Leute anzutreffen/ vor &#x017F;ich genommen/<lb/>
aber biß eine Stunde vor Abends &#x017F;ahen &#x017F;ie keinen Men&#x017F;chen/ endlich &#x017F;tie&#x017F;&#x017F;en drey/ dem a&#x0364;u&#x017F;-<lb/>
&#x017F;erlichen an&#x017F;ehen nach/ erbare alte Ma&#x0364;nner auff &#x017F;ie von der linken Seiten her; welche auff<lb/>
ihre nach frage/ ob in der Na&#x0364;he kein Dorff wa&#x0364;hre/ zur Antwort gaben; nicht weit von hin-<lb/>
nen ha&#x0364;tten &#x017F;ie in eine&#x0303; Flecken ihre Wohnung; ermahneten &#x017F;ie mitzugehen/ und vertro&#x0364;&#x017F;teten<lb/>
&#x017F;ie guter Herberge. Das Fra&#x0364;ulein ward ihrer Ge&#x017F;el&#x017F;chaft froh/ und &#x017F;agete: O ihr ehrliche<lb/>
Ma&#x0364;nner und gute Freunde/ des mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e euch Gott im Himmel lohnen/ daß ihr uns zu rechte<lb/>
wei&#x017F;et/ damit wir nicht in die&#x017F;er Eino&#x0364;de dürffen liegen bleiben; und mo&#x0364;chte ich wu&#x0364;n&#x017F;chen/<lb/>
daß euer Flecken nicht gar zu weit wa&#x0364;hre/ ich werde &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;chwerlich &#x017F;o weit gehen ko&#x0364;nnen.<lb/>
Wir werden gar bald dahin gelangen antwortete der eine/ fragete auch darauff/ was vor<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Leute</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[646/0652] Siebendes Buch. Fillis aller Waͤlder Zier/ O du Sonne meines lebens/ Lieb’ ich dich dann ſo vergebens? Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr? 4 Schaue deine Schaͤffelein/ Wie ſie in den Auen ſpielen/ Weil auch ſie des Tages Schein Und der Sonnen Hitze fuͤhleu. Fillis Fillis kom doch hier! O du Sonne meines lebens/ Lieb’ ich dich dann ſo vergebens/ Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr? 5 Vnſre Heerden weiden all/ Welche Berg’ und Tahl beſteigen/ Vnd der Schaͤffer-Pfeiffen-Schall Laͤſt die Echo nimmer ſchweigen. Fillis Fillis koͤmſtu ſchier? O du Sonne meines lebens Lieb’ ich dich dann ſo vergebens/ Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr? 6 Deine Schaͤflein weiden nicht/ Wer wil deine Laͤmmer traͤnken? Gib mir deiner Augen Licht/ Die mein Herz abweſend kraͤnken. Deiner wart’ ich mit begier. O du Sonne meines lebens/ Lieb’ ich dich dann ſo vergebens? Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr? 7 Hat dich Vngluͤk uͤbereilet? Hat dich wa der Wolf verletzet? Haſtu dich wa ſonſt verweilt/ Oder untern Baum geſetzet? Scheuhſtu wa das wilde Tihr? O du Sonne meines lebens/ Lieb’ ich dich dann ſo vergebens/ Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr? 8 O ihr Hirten jauchzet nicht/ Laſſet die Schalmeten ſchweigen; Laſſet euer Traur-geticht Hin biß an die Wolken ſteigen; Ruffet/ rufft/ (was ſchweiget ihr?) O du Sonne meines lebens/ Lieb’ ich dich dann ſo vergebens? Bricht dein Glanz noch nicht herfuͤr? Das Koͤnigliche Kroͤnungs Feſt ward drey Tage feirlich gehalten/ da unter andern/ ſechs groſſe Baͤhren mit ſo viel Ochſen kaͤmpffen muſten/ welches eine feine Luſt zu ſehen wahr/ uñ vier Ochſen auch zween Baͤhren das Leben einbuͤſſeten. Die verſamleten Bauren hatten auch ihre gewoͤhnliche uͤbungen mit dem Steinwurff und dergleichen; unter anderẽ kurz- weilen hatten ſie eine Gans an einen Quehrbalken bey den Fuͤſſen auffgehenket/ unter wel- chem ſie mit vollem rennen herjagen/ und nach der Gans greiffen muſten/ da der/ ſo ihr den Hals abriſſe/ eine Tonne Bier zum Gewin davon brachte. Nach geendigtem ſolchem Feſt ſchicketen ſich die unſern zur Reiſe/ welche die beyden jungen Koͤniginnen vor allen andern befoderten/ weil nach ihren jungen Herrlein ihnen ſehnlich verlangete. Es wird aber Zeit ſeyn/ daß wir dem hoͤchſt betrübten Großfürſtlichen Fraͤulein ein wenig nachfolgen/ umb ihren elenden Zuſtand anzuſchauen/ welches ohn mitleiden nit geſchehen kan. Dieſelbe hatte auff ihres getraͤuen Wolfganges emſiges anhalten ſich end- lich noch erhoben/ und einen ungebahneten Weg/ Leute anzutreffen/ vor ſich genommen/ aber biß eine Stunde vor Abends ſahen ſie keinen Menſchen/ endlich ſtieſſen drey/ dem aͤuſ- ſerlichen anſehen nach/ erbare alte Maͤnner auff ſie von der linken Seiten her; welche auff ihre nach frage/ ob in der Naͤhe kein Dorff waͤhre/ zur Antwort gaben; nicht weit von hin- nen haͤtten ſie in einẽ Flecken ihre Wohnung; ermahneten ſie mitzugehen/ und vertroͤſteten ſie guter Herberge. Das Fraͤulein ward ihrer Geſelſchaft froh/ und ſagete: O ihr ehrliche Maͤnner und gute Freunde/ des muͤſſe euch Gott im Himmel lohnen/ daß ihr uns zu rechte weiſet/ damit wir nicht in dieſer Einoͤde dürffen liegen bleiben; und moͤchte ich wuͤnſchen/ daß euer Flecken nicht gar zu weit waͤhre/ ich werde ſonſt ſchwerlich ſo weit gehen koͤnnen. Wir werden gar bald dahin gelangen antwortete der eine/ fragete auch darauff/ was vor Leute

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/652
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 646. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/652>, abgerufen am 22.11.2024.