Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. ihren Pferden nicht halten kunten/ wurffen das Gewehr von sich/ fielen auff die Erde ni-der/ rieffen nur umb Barmherzigkeit und Gnade/ und daß der König ihr kräfftiger Vor- bitter bey dem Großfürsten seyn wolte. Ladisla sendete seinen Prinsla geschwinde nach dem Großfürsten/ mit Bitte/ samt Herkules dem Heere zu nahen/ stellete doch inzwischen seine Böhmen zum Schrecken in Schlachtordnung/ und kahmen die Fürsten mit allen Parthi- schen und Wendischen Völkern darzu/ nicht anders/ als wolten sie gleich auff die Teutschen hinein setzen/ und alles nidermachen. Ladisla rennete ihnen mit wenig Reutern entgegen/ und nach kurzer Beredung kehrete er wieder umb nach dem Heer/ da der alte Großfürst in vollem Harnische/ und das Schwert in der Faust haltend/ sie auff seinem Pferde also an- redete: O ihr Unbesonnene/ hätte schier gesagt/ Ungeträue/ welches der Teutschen Redlig- keit gar zu unerträglich währe; ich meyne ja/ ich euer herschender Großfürst habe mich gnug vor euch gedemühtiget/ mein Schwert abgegürtet/ und mich gar auff die Erde gele- get; und dannoch kuntet ihr weder mein Vaterherz sehen/ noch eure Sünde erkennen. Würde ich euch nun ungleich tuhn/ wann mit diesem entblösseten (sein Schwert zeigend) ich euch niderschlüge/ welches ihr in der Scheide so liederlich geschätzet habet? Sehet/ diese redliche Böhmen/ welche ihr schändlich verleitet hattet/ finden sich alsbald wieder zu ihrem Könige/ da sie sein Angesicht sehen/ und seine Stimme hören/ und ihr liesset mich in Ungewißheit von euch/ da auff den fal meines Verbrechens ich mich euch zur Straffe dar- gestellet hatte. O ihr Undankbahren! betrachtet euer Verbrechen/ und lasst hören/ welches die geringste Straffe sey/ die ihr verdienet. Sehet diese redliche und ehrliche Wenden an; die wahren anfangs meine Räuber/ und nun sind sie mein geträuer Beystand worden wi- der meine Untertahnen/ welche kommen wahren/ mich aus Räubers Händen loßzureissen. Was sol ich aus euch machen? Wie sol ich euch nennen? Schämet euch in euer Herz und Blut/ daß ihr eurem ehrlichen Nahmen einen solchen schlimmen Schandflecken anhän- get; schämet euch ihr äidvergessene/ daß ihr von eurem Landes Fürsten abtretet/ ohn alle gegebene ursach. Hier fing das Volk an/ sich so jämmerlich zugeberden/ daß dem Groß- Fürsten selbst die Augen übergingen/ dann er sahe/ daß etliche/ die ihm nahe wahren/ sich fertig macheten/ sich selbst zuentleiben/ welches er ihnen ganz ernstlich verboht. Herkules aber/ der sich beliebt zumachen/ gefliessen wahr/ fing also an: Gnädigster Herr und Vater/ ich bitte untertähnigst/ mir zuverzeihen/ daß ich die Kühnheit fasse/ mich als ein Vorsprach dieser eurer Untertahnen anzugeben. Als sie dieses erbieten höreten/ ging das algemeine Geschrey an: O Groß Fürst Herkules tretet zu uns in dieser Noht/ und erlanget uns Gna- de; davor wollen wir euch unser Blut verpflichten. Herkules winkete ihnen/ stille zu seyn/ und fuhr in seiner Rede fort: Höret doch mein Herr Vater; ja hörets als ein Vater die- ser eurer Untertahnen; höret wie sie ihr Verbrechen bereuen/ und noch beyzeiten wieder- kehren/ ehe sie etwas wirkliches wider eure Hocheit vorgenommen haben; Mein Herr Vater lasse doch vor dißmahl Gnade vor Recht ergehen/ und vergebe ihnen allerdinge/ gleich wie König Ladisla seinen Leuten vergeben hat. Ist gleich das jetzige verbrechen groß/ so haben sie doch vor weniger Zeit sich rühmlich und wolverhalten/ werden auch durch die gegenwärtige Gefahr sich warnen lassen/ nimmermehr deßgleichen vorzunehmen/ wovor ich nicht allein mich als einen selbschuldigen Bürgen darstellen/ sondern die verhoffete Gnade nicht an- ders/
Siebendes Buch. ihren Pferden nicht halten kunten/ wurffen das Gewehr von ſich/ fielen auff die Erde ni-der/ rieffen nur umb Barmherzigkeit und Gnade/ und daß der Koͤnig ihr kraͤfftiger Vor- bitter bey dem Großfuͤrſten ſeyn wolte. Ladiſla ſendete ſeinen Prinſla geſchwinde nach dem Großfuͤrſten/ mit Bitte/ ſamt Herkules dem Heere zu nahen/ ſtellete doch inzwiſchen ſeine Boͤhmen zum Schrecken in Schlachtordnung/ und kahmen die Fuͤrſten mit allen Parthi- ſchen und Wendiſchen Voͤlkern darzu/ nicht anders/ als wolten ſie gleich auff die Teutſchẽ hinein ſetzen/ und alles nidermachen. Ladiſla rennete ihnen mit wenig Reutern entgegen/ und nach kurzer Beredung kehrete er wieder umb nach dem Heer/ da der alte Großfuͤrſt in vollem Harniſche/ und das Schwert in der Fauſt haltend/ ſie auff ſeinem Pferde alſo an- redete: O ihr Unbeſonnene/ haͤtte ſchier geſagt/ Ungetraͤue/ welches der Teutſchen Redlig- keit gar zu unertraͤglich waͤhre; ich meyne ja/ ich euer herſchender Großfuͤrſt habe mich gnug vor euch gedemuͤhtiget/ mein Schwert abgeguͤrtet/ und mich gar auff die Erde gele- get; und dannoch kuntet ihr weder mein Vaterherz ſehen/ noch eure Suͤnde erkennen. Wuͤrde ich euch nun ungleich tuhn/ wann mit dieſem entbloͤſſeten (ſein Schwert zeigend) ich euch niderſchluͤge/ welches ihr in der Scheide ſo liederlich geſchaͤtzet habet? Sehet/ dieſe redliche Boͤhmen/ welche ihr ſchaͤndlich verleitet hattet/ finden ſich alsbald wieder zu ihrem Koͤnige/ da ſie ſein Angeſicht ſehen/ und ſeine Stimme hoͤren/ und ihr lieſſet mich in Ungewißheit von euch/ da auff den fal meines Verbrechens ich mich euch zur Straffe daꝛ- geſtellet hatte. O ihr Undankbahren! betrachtet euer Verbrechen/ und laſſt hoͤꝛen/ welches die geringſte Straffe ſey/ die ihr verdienet. Sehet dieſe redliche und ehrliche Wenden an; die wahren anfangs meine Raͤuber/ und nun ſind ſie mein getraͤuer Beyſtand worden wi- der meine Untertahnen/ welche kommen wahren/ mich aus Raͤubeꝛs Haͤnden loßzureiſſen. Was ſol ich aus euch machen? Wie ſol ich euch nennen? Schaͤmet euch in euer Herz und Blut/ daß ihr eurem ehrlichen Nahmen einen ſolchen ſchlimmen Schandflecken anhaͤn- get; ſchaͤmet euch ihr aͤidvergeſſene/ daß ihr von eurem Landes Fuͤrſten abtretet/ ohn alle gegebene urſach. Hier fing das Volk an/ ſich ſo jaͤmmerlich zugeberden/ daß dem Groß- Fuͤrſten ſelbſt die Augen uͤbergingen/ dann er ſahe/ daß etliche/ die ihm nahe wahren/ ſich fertig macheten/ ſich ſelbſt zuentleiben/ welches er ihnen ganz ernſtlich verboht. Herkules aber/ der ſich beliebt zumachen/ geflieſſen wahr/ fing alſo an: Gnaͤdigſter Herr und Vater/ ich bitte untertaͤhnigſt/ mir zuverzeihen/ daß ich die Kuͤhnheit faſſe/ mich als ein Vorſprach dieſer eurer Untertahnen anzugeben. Als ſie dieſes erbieten hoͤreten/ ging das algemeine Geſchrey an: O Groß Fuͤrſt Herkules tretet zu uns in dieſer Noht/ und erlanget uns Gna- de; davor wollen wir euch unſer Blut verpflichten. Herkules winkete ihnen/ ſtille zu ſeyn/ und fuhr in ſeiner Rede fort: Hoͤret doch mein Herr Vater; ja hoͤrets als ein Vater die- ſer eurer Untertahnen; hoͤret wie ſie ihr Verbrechen bereuen/ und noch beyzeiten wieder- kehren/ ehe ſie etwas wirkliches wider eure Hocheit vorgenom̄en haben; Mein Herr Vater laſſe doch vor dißmahl Gnade vor Recht ergehẽ/ und vergebe ihnen allerdinge/ gleich wie Koͤnig Ladiſla ſeinen Leuten vergeben hat. Iſt gleich das jetzige verbrechen groß/ ſo haben ſie doch vor weniger Zeit ſich rühmlich uñ wolverhalten/ werdẽ auch durch die gegenwaͤrtige Gefahr ſich warnen laſſen/ nimmermehr deßgleichen vorzunehmen/ wovor ich nicht allein mich als einen ſelbſchuldigen Buͤrgen darſtellen/ ſondern die verhoffete Gnade nicht an- ders/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0610" n="604"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> ihren Pferden nicht halten kunten/ wurffen das Gewehr von ſich/ fielen auff die Erde ni-<lb/> der/ rieffen nur umb Barmherzigkeit und Gnade/ und daß der Koͤnig ihr kraͤfftiger Vor-<lb/> bitter bey dem Großfuͤrſten ſeyn wolte. Ladiſla ſendete ſeinen Prinſla geſchwinde nach dem<lb/> Großfuͤrſten/ mit Bitte/ ſamt Herkules dem Heere zu nahen/ ſtellete doch inzwiſchen ſeine<lb/> Boͤhmen zum Schrecken in Schlachtordnung/ und kahmen die Fuͤrſten mit allen Parthi-<lb/> ſchen und Wendiſchen Voͤlkern darzu/ nicht anders/ als wolten ſie gleich auff die Teutſchẽ<lb/> hinein ſetzen/ und alles nidermachen. Ladiſla rennete ihnen mit wenig Reutern entgegen/<lb/> und nach kurzer Beredung kehrete er wieder umb nach dem Heer/ da der alte Großfuͤrſt in<lb/> vollem Harniſche/ und das Schwert in der Fauſt haltend/ ſie auff ſeinem Pferde alſo an-<lb/> redete: O ihr Unbeſonnene/ haͤtte ſchier geſagt/ Ungetraͤue/ welches der Teutſchen Redlig-<lb/> keit gar zu unertraͤglich waͤhre; ich meyne ja/ ich euer herſchender Großfuͤrſt habe mich<lb/> gnug vor euch gedemuͤhtiget/ mein Schwert abgeguͤrtet/ und mich gar auff die Erde gele-<lb/> get; und dannoch kuntet ihr weder mein Vaterherz ſehen/ noch eure Suͤnde erkennen.<lb/> Wuͤrde ich euch nun ungleich tuhn/ wann mit dieſem entbloͤſſeten (ſein Schwert zeigend)<lb/> ich euch niderſchluͤge/ welches ihr in der Scheide ſo liederlich geſchaͤtzet habet? Sehet/<lb/> dieſe redliche Boͤhmen/ welche ihr ſchaͤndlich verleitet hattet/ finden ſich alsbald wieder zu<lb/> ihrem Koͤnige/ da ſie ſein Angeſicht ſehen/ und ſeine Stimme hoͤren/ und ihr lieſſet mich in<lb/> Ungewißheit von euch/ da auff den fal meines Verbrechens ich mich euch zur Straffe daꝛ-<lb/> geſtellet hatte. O ihr Undankbahren! betrachtet euer Verbrechen/ und laſſt hoͤꝛen/ welches<lb/> die geringſte Straffe ſey/ die ihr verdienet. Sehet dieſe redliche und ehrliche Wenden an;<lb/> die wahren anfangs meine Raͤuber/ und nun ſind ſie mein getraͤuer Beyſtand worden wi-<lb/> der meine Untertahnen/ welche kommen wahren/ mich aus Raͤubeꝛs Haͤnden loßzureiſſen.<lb/> Was ſol ich aus euch machen? Wie ſol ich euch nennen? Schaͤmet euch in euer Herz und<lb/> Blut/ daß ihr eurem ehrlichen Nahmen einen ſolchen ſchlimmen Schandflecken anhaͤn-<lb/> get; ſchaͤmet euch ihr aͤidvergeſſene/ daß ihr von eurem Landes Fuͤrſten abtretet/ ohn alle<lb/> gegebene urſach. Hier fing das Volk an/ ſich ſo jaͤmmerlich zugeberden/ daß dem Groß-<lb/> Fuͤrſten ſelbſt die Augen uͤbergingen/ dann er ſahe/ daß etliche/ die ihm nahe wahren/ ſich<lb/> fertig macheten/ ſich ſelbſt zuentleiben/ welches er ihnen ganz ernſtlich verboht. Herkules<lb/> aber/ der ſich beliebt zumachen/ geflieſſen wahr/ fing alſo an: Gnaͤdigſter Herr und Vater/<lb/> ich bitte untertaͤhnigſt/ mir zuverzeihen/ daß ich die Kuͤhnheit faſſe/ mich als ein Vorſprach<lb/> dieſer eurer Untertahnen anzugeben. Als ſie dieſes erbieten hoͤreten/ ging das algemeine<lb/> Geſchrey an: O Groß Fuͤrſt Herkules tretet zu uns in dieſer Noht/ und erlanget uns Gna-<lb/> de; davor wollen wir euch unſer Blut verpflichten. Herkules winkete ihnen/ ſtille zu ſeyn/<lb/> und fuhr in ſeiner Rede fort: Hoͤret doch mein Herr Vater; ja hoͤrets als ein Vater die-<lb/> ſer eurer Untertahnen; hoͤret wie ſie ihr Verbrechen bereuen/ und noch beyzeiten wieder-<lb/> kehren/ ehe ſie etwas wirkliches wider eure Hocheit vorgenom̄en haben; Mein Herr Vater<lb/> laſſe doch vor dißmahl Gnade vor Recht ergehẽ/ und vergebe ihnen allerdinge/ gleich wie<lb/> Koͤnig Ladiſla ſeinen Leuten vergeben hat. Iſt gleich das jetzige verbrechen groß/ ſo haben ſie<lb/> doch vor weniger Zeit ſich rühmlich uñ wolverhalten/ werdẽ auch durch die gegenwaͤrtige<lb/> Gefahr ſich warnen laſſen/ nimmermehr deßgleichen vorzunehmen/ wovor ich nicht allein<lb/> mich als einen ſelbſchuldigen Buͤrgen darſtellen/ ſondern die verhoffete Gnade nicht an-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ders/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [604/0610]
Siebendes Buch.
ihren Pferden nicht halten kunten/ wurffen das Gewehr von ſich/ fielen auff die Erde ni-
der/ rieffen nur umb Barmherzigkeit und Gnade/ und daß der Koͤnig ihr kraͤfftiger Vor-
bitter bey dem Großfuͤrſten ſeyn wolte. Ladiſla ſendete ſeinen Prinſla geſchwinde nach dem
Großfuͤrſten/ mit Bitte/ ſamt Herkules dem Heere zu nahen/ ſtellete doch inzwiſchen ſeine
Boͤhmen zum Schrecken in Schlachtordnung/ und kahmen die Fuͤrſten mit allen Parthi-
ſchen und Wendiſchen Voͤlkern darzu/ nicht anders/ als wolten ſie gleich auff die Teutſchẽ
hinein ſetzen/ und alles nidermachen. Ladiſla rennete ihnen mit wenig Reutern entgegen/
und nach kurzer Beredung kehrete er wieder umb nach dem Heer/ da der alte Großfuͤrſt in
vollem Harniſche/ und das Schwert in der Fauſt haltend/ ſie auff ſeinem Pferde alſo an-
redete: O ihr Unbeſonnene/ haͤtte ſchier geſagt/ Ungetraͤue/ welches der Teutſchen Redlig-
keit gar zu unertraͤglich waͤhre; ich meyne ja/ ich euer herſchender Großfuͤrſt habe mich
gnug vor euch gedemuͤhtiget/ mein Schwert abgeguͤrtet/ und mich gar auff die Erde gele-
get; und dannoch kuntet ihr weder mein Vaterherz ſehen/ noch eure Suͤnde erkennen.
Wuͤrde ich euch nun ungleich tuhn/ wann mit dieſem entbloͤſſeten (ſein Schwert zeigend)
ich euch niderſchluͤge/ welches ihr in der Scheide ſo liederlich geſchaͤtzet habet? Sehet/
dieſe redliche Boͤhmen/ welche ihr ſchaͤndlich verleitet hattet/ finden ſich alsbald wieder zu
ihrem Koͤnige/ da ſie ſein Angeſicht ſehen/ und ſeine Stimme hoͤren/ und ihr lieſſet mich in
Ungewißheit von euch/ da auff den fal meines Verbrechens ich mich euch zur Straffe daꝛ-
geſtellet hatte. O ihr Undankbahren! betrachtet euer Verbrechen/ und laſſt hoͤꝛen/ welches
die geringſte Straffe ſey/ die ihr verdienet. Sehet dieſe redliche und ehrliche Wenden an;
die wahren anfangs meine Raͤuber/ und nun ſind ſie mein getraͤuer Beyſtand worden wi-
der meine Untertahnen/ welche kommen wahren/ mich aus Raͤubeꝛs Haͤnden loßzureiſſen.
Was ſol ich aus euch machen? Wie ſol ich euch nennen? Schaͤmet euch in euer Herz und
Blut/ daß ihr eurem ehrlichen Nahmen einen ſolchen ſchlimmen Schandflecken anhaͤn-
get; ſchaͤmet euch ihr aͤidvergeſſene/ daß ihr von eurem Landes Fuͤrſten abtretet/ ohn alle
gegebene urſach. Hier fing das Volk an/ ſich ſo jaͤmmerlich zugeberden/ daß dem Groß-
Fuͤrſten ſelbſt die Augen uͤbergingen/ dann er ſahe/ daß etliche/ die ihm nahe wahren/ ſich
fertig macheten/ ſich ſelbſt zuentleiben/ welches er ihnen ganz ernſtlich verboht. Herkules
aber/ der ſich beliebt zumachen/ geflieſſen wahr/ fing alſo an: Gnaͤdigſter Herr und Vater/
ich bitte untertaͤhnigſt/ mir zuverzeihen/ daß ich die Kuͤhnheit faſſe/ mich als ein Vorſprach
dieſer eurer Untertahnen anzugeben. Als ſie dieſes erbieten hoͤreten/ ging das algemeine
Geſchrey an: O Groß Fuͤrſt Herkules tretet zu uns in dieſer Noht/ und erlanget uns Gna-
de; davor wollen wir euch unſer Blut verpflichten. Herkules winkete ihnen/ ſtille zu ſeyn/
und fuhr in ſeiner Rede fort: Hoͤret doch mein Herr Vater; ja hoͤrets als ein Vater die-
ſer eurer Untertahnen; hoͤret wie ſie ihr Verbrechen bereuen/ und noch beyzeiten wieder-
kehren/ ehe ſie etwas wirkliches wider eure Hocheit vorgenom̄en haben; Mein Herr Vater
laſſe doch vor dißmahl Gnade vor Recht ergehẽ/ und vergebe ihnen allerdinge/ gleich wie
Koͤnig Ladiſla ſeinen Leuten vergeben hat. Iſt gleich das jetzige verbrechen groß/ ſo haben ſie
doch vor weniger Zeit ſich rühmlich uñ wolverhalten/ werdẽ auch durch die gegenwaͤrtige
Gefahr ſich warnen laſſen/ nimmermehr deßgleichen vorzunehmen/ wovor ich nicht allein
mich als einen ſelbſchuldigen Buͤrgen darſtellen/ ſondern die verhoffete Gnade nicht an-
ders/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/610 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 604. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/610>, abgerufen am 16.07.2024. |