Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. beitende Geister auffzurichten. Küssete hiemit ihre annoch nassen Augelein/ und traff zuunterschiedlichen mahlen ihr Mündichen/ gleichsam als aus Irtuhm/ so daß/ wie geherzt er sich zuerzeigen bedacht wahr/ doch alles sein beginnen entweder in einer gar zu kühnen Furcht/ oder zu furchtsamen Kühnheit bestund; wodurch er dannoch so viel schaffete/ daß sich das hochbekümmerte Fräulein im Weinen mässigte/ und zu ihm sagete: Ach mein hochwerter Fürst; wie froh werde ich seyn/ wann ich uns nun aus dieser Gefahr wissen sol; mein Herz aber trägt mir eigen zu/ wir werden so leicht nit entgehen/ doch es gerahte nach der Götter Schluß/ so danke ich ihnen dannoch/ daß sie mich aus des Wendischen Räu- bers Fäusten erlöset/ und dieses Fürsten Kundschaft mir gegönnet haben/ auff welchen mei- ne Fr. Schwester so hoch hält (wie aus deren Schreiben euer Liebe ich hoffe zuerweisen/) ja welcher meiner wenigkeit viel höhere Gunst und Liebe zugewendet/ als mit alle meinem vermögen ich nicht ersetzen kan/ und doch nach vermögen zuersetzen/ mich stets werde be- fleissigen. Dieser Rede gebrauchete sie sich zu dem Ende/ ihm seinen zweiffel zubenehmen/ schaffete auch hiedurch so viel bey ihm/ daß er seiner schwermühtigen Gedanken einen gros- sen Teil fallen ließ/ und ihr solcher gestalt antwortete: Durchleuchtigstes Fräulein/ ist es wol möglich/ daß ihre vortrefligkeit wegen des unwerten Arbianes Kundschaft einige ver- gnügung haben solte? O mein auserwählt er Seelen Schaz/ verfolget/ bitte ich/ dieses hold- selige erbarmen/ bekräftiget diese mitleidige Gunst durch eine ehrenverbündliche Erklerung/ die meinem fast abgezehreten Herzen mehr stärkung als das kräftigste Korallen- oder Per- len Wasser mitteilen wird. Als er dieses redete/ griffe das Fräulein in ihren Busem/ und fragete den Fürsten/ ob dann das heut ihr eingelieferte Schreiben von ihrer Fr. Schwe- ster selbst durchhin geschrieben währe/ oder sie nur die Auffschrift mit eigener Hand verfer- tiget hätte; auch/ was doch der eigentliche Inhalt seyn möchte. Daß sie es selbst geschrieben/ antwortete er/ kan ich wol beteuren/ wird auch die Hand schon ausweisen; den Begrieff aber weiß ich in wahrheit nicht/ nur als ich gestern Abend in meinem Herzen beschlossen hatte/ mich vornehmlich in ihrer Liebe Erlösung zugebrauchen/ baht ich die Groß Für- stin/ sie möchte mir einen kleinen Schein zustellen/ bey welchem mein höchstwertes Fräu- lein mich erkennen könte/ da mir etwa der almächtige Gott die Gnade verleihen würde/ sie aus Räuber Händen zuerretten/ und sie vielleicht aus Furcht mir nicht trauen würde; da sie dann alsbald in ihrem Zelte sich nidersetzete/ dieses Brieflein schrieb/ und nach versiege- lung zu mir sagete: Sehet da/ mein Bruder/ gönnet euch Gott das Glük/ meine Frl. Schwe- ster in meinem abwesen anzutreffen/ so gebet ihrer Liebe/ wann ihr so viel raum allein haben könnet/ dieses Brieflein/ und das ich nähst vermeldung Schwesterlicher Liebe und Träue sie herzlich ersuchen und bitten lasse/ diesen Brieff selbst zu lesen/ den Inhalt keinem Men- schen/ als dem Einhändiger zuverständigen/ und dafern sie ein tröpflein Blut in ihren A- dern zu meiner Liebe ubrig hat/ meinem Schwesterlichen ansuchen genüge zu tuhn. Diese Werbung/ Durchl. Fräulein/ hätte bey einreichung/ ich herzlich gerne verrichtet/ dafern beydes ihr Kummer und die Eilefortzureiten es nicht verhindert hätten. Das Fräulein antworte ihm: Daß müste gar ein unmögliches seyn/ und über meine Kraft sich erstrecken/ welches bey so hoher Errinnerung ich meiner werten Fr. Schwester versagen solte/ nach- dem ich mir ohndas vorgenommen/ ihr in allem schlechter dinge/ als einer gebietenden Mut- ter u u u
Siebendes Buch. beitende Geiſter auffzurichten. Kuͤſſete hiemit ihre annoch naſſen Augelein/ und traff zuunterſchiedlichen mahlen ihr Muͤndichen/ gleichſam als aus Irtuhm/ ſo daß/ wie geherzt er ſich zuerzeigen bedacht wahr/ doch alles ſein beginnen entweder in einer gar zu kühnen Furcht/ oder zu furchtſamen Kuͤhnheit beſtund; wodurch er dannoch ſo viel ſchaffete/ daß ſich das hochbekuͤmmerte Fraͤulein im Weinen maͤſſigte/ und zu ihm ſagete: Ach mein hochwerter Fuͤrſt; wie froh werde ich ſeyn/ wann ich uns nun aus dieſer Gefahr wiſſen ſol; mein Herz aber traͤgt mir eigen zu/ wir werden ſo leicht nit entgehen/ doch es gerahte nach der Goͤtter Schluß/ ſo danke ich ihnen dannoch/ daß ſie mich aus des Wendiſchen Raͤu- bers Faͤuſten erloͤſet/ und dieſes Fuͤrſten Kundſchaft mir gegoͤñet haben/ auff welchen mei- ne Fr. Schweſter ſo hoch haͤlt (wie aus deren Schreiben euer Liebe ich hoffe zuerweiſen/) ja welcher meiner wenigkeit viel hoͤhere Gunſt und Liebe zugewendet/ als mit alle meinem vermoͤgen ich nicht erſetzen kan/ und doch nach vermoͤgen zuerſetzen/ mich ſtets werde be- fleiſſigen. Dieſer Rede gebrauchete ſie ſich zu dem Ende/ ihm ſeinen zweiffel zubenehmen/ ſchaffete auch hiedurch ſo viel bey ihm/ daß er ſeiner ſchwermuͤhtigen Gedanken einen groſ- ſen Teil fallen ließ/ und ihr ſolcher geſtalt antwortete: Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ iſt es wol moͤglich/ daß ihre vortrefligkeit wegen des unwerten Arbianes Kundſchaft einige ver- gnuͤgung haben ſolte? O mein auserwaͤhlt er Seelen Schaz/ verfolget/ bitte ich/ dieſes hold- ſelige erbarmen/ bekraͤftiget dieſe mitleidige Gunſt duꝛch eine ehꝛenverbuͤndliche Erklerung/ die meinem faſt abgezehreten Herzẽ mehr ſtaͤrkung als das kraͤftigſte Korallen- oder Per- len Waſſer mitteilen wird. Als er dieſes redete/ griffe das Fraͤulein in ihren Buſem/ und fragete den Fuͤrſten/ ob dann das heut ihr eingelieferte Schreiben von ihrer Fr. Schwe- ſter ſelbſt durchhin geſchrieben waͤhre/ oder ſie nur die Auffſchrift mit eigener Hand verfer- tiget haͤtte; auch/ was doch der eigentliche Inhalt ſeyn moͤchte. Daß ſie es ſelbſt geſchriebẽ/ antwortete er/ kan ich wol beteuren/ wird auch die Hand ſchon ausweiſen; den Begrieff aber weiß ich in wahrheit nicht/ nur als ich geſtern Abend in meinem Herzen beſchloſſen hatte/ mich vornehmlich in ihrer Liebe Erloͤſung zugebrauchen/ baht ich die Groß Fuͤr- ſtin/ ſie moͤchte mir einen kleinen Schein zuſtellen/ bey welchem mein hoͤchſtwertes Fraͤu- lein mich erkennen koͤnte/ da mir etwa der almaͤchtige Gott die Gnade verleihen wuͤrde/ ſie aus Raͤuber Haͤnden zuerretten/ und ſie vielleicht aus Furcht mir nicht trauen wuͤrde; da ſie dann alsbald in ihrem Zelte ſich niderſetzete/ dieſes Brieflein ſchrieb/ und nach verſiege- lung zu mir ſagete: Sehet da/ mein Bruder/ goͤñet euch Gott das Glük/ meine Frl. Schwe- ſter in meinem abweſen anzutreffen/ ſo gebet ihrer Liebe/ wann ihr ſo viel raum allein haben koͤnnet/ dieſes Brieflein/ und das ich naͤhſt vermeldung Schweſterlicher Liebe und Traͤue ſie herzlich erſuchen und bitten laſſe/ dieſen Brieff ſelbſt zu leſen/ den Inhalt keinem Men- ſchen/ als dem Einhaͤndiger zuverſtaͤndigen/ und dafern ſie ein troͤpflein Blut in ihren A- dern zu meiner Liebe ubrig hat/ meinem Schweſterlichen anſuchen genuͤge zu tuhn. Dieſe Werbung/ Durchl. Fraͤulein/ haͤtte bey einreichung/ ich herzlich gerne verrichtet/ dafern beydes ihr Kummer und die Eilefortzureiten es nicht verhindert haͤtten. Das Fraͤulein antworte ihm: Daß muͤſte gar ein unmoͤgliches ſeyn/ und uͤber meine Kraft ſich erſtrecken/ welches bey ſo hoher Errinnerung ich meiner werten Fr. Schweſter verſagen ſolte/ nach- dem ich mir ohndas vorgenom̃en/ ihr in allem ſchlechter dinge/ als einer gebietenden Mut- ter u u u
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0527" n="521"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> beitende Geiſter auffzurichten. Kuͤſſete hiemit ihre annoch naſſen Augelein/ und traff zu<lb/> unterſchiedlichen mahlen ihr Muͤndichen/ gleichſam als aus Irtuhm/ ſo daß/ wie geherzt<lb/> er ſich zuerzeigen bedacht wahr/ doch alles ſein beginnen entweder in einer gar zu kühnen<lb/> Furcht/ oder zu furchtſamen Kuͤhnheit beſtund; wodurch er dannoch ſo viel ſchaffete/ daß<lb/> ſich das hochbekuͤmmerte Fraͤulein im Weinen maͤſſigte/ und zu ihm ſagete: Ach mein<lb/> hochwerter Fuͤrſt; wie froh werde ich ſeyn/ wann ich uns nun aus dieſer Gefahr wiſſen ſol;<lb/> mein Herz aber traͤgt mir eigen zu/ wir werden ſo leicht nit entgehen/ doch es gerahte nach<lb/> der Goͤtter Schluß/ ſo danke ich ihnen dannoch/ daß ſie mich aus des Wendiſchen Raͤu-<lb/> bers Faͤuſten erloͤſet/ und dieſes Fuͤrſten Kundſchaft mir gegoͤñet haben/ auff welchen mei-<lb/> ne Fr. Schweſter ſo hoch haͤlt (wie aus deren Schreiben euer Liebe ich hoffe zuerweiſen/)<lb/> ja welcher meiner wenigkeit viel hoͤhere Gunſt und Liebe zugewendet/ als mit alle meinem<lb/> vermoͤgen ich nicht erſetzen kan/ und doch nach vermoͤgen zuerſetzen/ mich ſtets werde be-<lb/> fleiſſigen. Dieſer Rede gebrauchete ſie ſich zu dem Ende/ ihm ſeinen zweiffel zubenehmen/<lb/> ſchaffete auch hiedurch ſo viel bey ihm/ daß er ſeiner ſchwermuͤhtigen Gedanken einen groſ-<lb/> ſen Teil fallen ließ/ und ihr ſolcher geſtalt antwortete: Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ iſt es<lb/> wol moͤglich/ daß ihre vortrefligkeit wegen des unwerten Arbianes Kundſchaft einige ver-<lb/> gnuͤgung haben ſolte? O mein auserwaͤhlt er Seelen Schaz/ verfolget/ bitte ich/ dieſes hold-<lb/> ſelige erbarmen/ bekraͤftiget dieſe mitleidige Gunſt duꝛch eine ehꝛenverbuͤndliche Erklerung/<lb/> die meinem faſt abgezehreten Herzẽ mehr ſtaͤrkung als das kraͤftigſte Korallen- oder Per-<lb/> len Waſſer mitteilen wird. Als er dieſes redete/ griffe das Fraͤulein in ihren Buſem/ und<lb/> fragete den Fuͤrſten/ ob dann das heut ihr eingelieferte Schreiben von ihrer Fr. Schwe-<lb/> ſter ſelbſt durchhin geſchrieben waͤhre/ oder ſie nur die Auffſchrift mit eigener Hand verfer-<lb/> tiget haͤtte; auch/ was doch der eigentliche Inhalt ſeyn moͤchte. Daß ſie es ſelbſt geſchriebẽ/<lb/> antwortete er/ kan ich wol beteuren/ wird auch die Hand ſchon ausweiſen; den Begrieff<lb/> aber weiß ich in wahrheit nicht/ nur als ich geſtern Abend in meinem Herzen beſchloſſen<lb/> hatte/ mich vornehmlich in ihrer Liebe Erloͤſung zugebrauchen/ baht ich die Groß Fuͤr-<lb/> ſtin/ ſie moͤchte mir einen kleinen Schein zuſtellen/ bey welchem mein hoͤchſtwertes Fraͤu-<lb/> lein mich erkennen koͤnte/ da mir etwa der almaͤchtige Gott die Gnade verleihen wuͤrde/ ſie<lb/> aus Raͤuber Haͤnden zuerretten/ und ſie vielleicht aus Furcht mir nicht trauen wuͤrde; da<lb/> ſie dann alsbald in ihrem Zelte ſich niderſetzete/ dieſes Brieflein ſchrieb/ und nach verſiege-<lb/> lung zu mir ſagete: Sehet da/ mein Bruder/ goͤñet euch Gott das Glük/ meine Frl. Schwe-<lb/> ſter in meinem abweſen anzutreffen/ ſo gebet ihrer Liebe/ wann ihr ſo viel raum allein haben<lb/> koͤnnet/ dieſes Brieflein/ und das ich naͤhſt vermeldung Schweſterlicher Liebe und Traͤue<lb/> ſie herzlich erſuchen und bitten laſſe/ dieſen Brieff ſelbſt zu leſen/ den Inhalt keinem Men-<lb/> ſchen/ als dem Einhaͤndiger zuverſtaͤndigen/ und dafern ſie ein troͤpflein Blut in ihren A-<lb/> dern zu meiner Liebe ubrig hat/ meinem Schweſterlichen anſuchen genuͤge zu tuhn. Dieſe<lb/> Werbung/ Durchl. Fraͤulein/ haͤtte bey einreichung/ ich herzlich gerne verrichtet/ dafern<lb/> beydes ihr Kummer und die Eilefortzureiten es nicht verhindert haͤtten. Das Fraͤulein<lb/> antworte ihm: Daß muͤſte gar ein unmoͤgliches ſeyn/ und uͤber meine Kraft ſich erſtrecken/<lb/> welches bey ſo hoher Errinnerung ich meiner werten Fr. Schweſter verſagen ſolte/ nach-<lb/> dem ich mir ohndas vorgenom̃en/ ihr in allem ſchlechter dinge/ als einer gebietenden Mut-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">u u u</fw><fw place="bottom" type="catch">ter</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [521/0527]
Siebendes Buch.
beitende Geiſter auffzurichten. Kuͤſſete hiemit ihre annoch naſſen Augelein/ und traff zu
unterſchiedlichen mahlen ihr Muͤndichen/ gleichſam als aus Irtuhm/ ſo daß/ wie geherzt
er ſich zuerzeigen bedacht wahr/ doch alles ſein beginnen entweder in einer gar zu kühnen
Furcht/ oder zu furchtſamen Kuͤhnheit beſtund; wodurch er dannoch ſo viel ſchaffete/ daß
ſich das hochbekuͤmmerte Fraͤulein im Weinen maͤſſigte/ und zu ihm ſagete: Ach mein
hochwerter Fuͤrſt; wie froh werde ich ſeyn/ wann ich uns nun aus dieſer Gefahr wiſſen ſol;
mein Herz aber traͤgt mir eigen zu/ wir werden ſo leicht nit entgehen/ doch es gerahte nach
der Goͤtter Schluß/ ſo danke ich ihnen dannoch/ daß ſie mich aus des Wendiſchen Raͤu-
bers Faͤuſten erloͤſet/ und dieſes Fuͤrſten Kundſchaft mir gegoͤñet haben/ auff welchen mei-
ne Fr. Schweſter ſo hoch haͤlt (wie aus deren Schreiben euer Liebe ich hoffe zuerweiſen/)
ja welcher meiner wenigkeit viel hoͤhere Gunſt und Liebe zugewendet/ als mit alle meinem
vermoͤgen ich nicht erſetzen kan/ und doch nach vermoͤgen zuerſetzen/ mich ſtets werde be-
fleiſſigen. Dieſer Rede gebrauchete ſie ſich zu dem Ende/ ihm ſeinen zweiffel zubenehmen/
ſchaffete auch hiedurch ſo viel bey ihm/ daß er ſeiner ſchwermuͤhtigen Gedanken einen groſ-
ſen Teil fallen ließ/ und ihr ſolcher geſtalt antwortete: Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ iſt es
wol moͤglich/ daß ihre vortrefligkeit wegen des unwerten Arbianes Kundſchaft einige ver-
gnuͤgung haben ſolte? O mein auserwaͤhlt er Seelen Schaz/ verfolget/ bitte ich/ dieſes hold-
ſelige erbarmen/ bekraͤftiget dieſe mitleidige Gunſt duꝛch eine ehꝛenverbuͤndliche Erklerung/
die meinem faſt abgezehreten Herzẽ mehr ſtaͤrkung als das kraͤftigſte Korallen- oder Per-
len Waſſer mitteilen wird. Als er dieſes redete/ griffe das Fraͤulein in ihren Buſem/ und
fragete den Fuͤrſten/ ob dann das heut ihr eingelieferte Schreiben von ihrer Fr. Schwe-
ſter ſelbſt durchhin geſchrieben waͤhre/ oder ſie nur die Auffſchrift mit eigener Hand verfer-
tiget haͤtte; auch/ was doch der eigentliche Inhalt ſeyn moͤchte. Daß ſie es ſelbſt geſchriebẽ/
antwortete er/ kan ich wol beteuren/ wird auch die Hand ſchon ausweiſen; den Begrieff
aber weiß ich in wahrheit nicht/ nur als ich geſtern Abend in meinem Herzen beſchloſſen
hatte/ mich vornehmlich in ihrer Liebe Erloͤſung zugebrauchen/ baht ich die Groß Fuͤr-
ſtin/ ſie moͤchte mir einen kleinen Schein zuſtellen/ bey welchem mein hoͤchſtwertes Fraͤu-
lein mich erkennen koͤnte/ da mir etwa der almaͤchtige Gott die Gnade verleihen wuͤrde/ ſie
aus Raͤuber Haͤnden zuerretten/ und ſie vielleicht aus Furcht mir nicht trauen wuͤrde; da
ſie dann alsbald in ihrem Zelte ſich niderſetzete/ dieſes Brieflein ſchrieb/ und nach verſiege-
lung zu mir ſagete: Sehet da/ mein Bruder/ goͤñet euch Gott das Glük/ meine Frl. Schwe-
ſter in meinem abweſen anzutreffen/ ſo gebet ihrer Liebe/ wann ihr ſo viel raum allein haben
koͤnnet/ dieſes Brieflein/ und das ich naͤhſt vermeldung Schweſterlicher Liebe und Traͤue
ſie herzlich erſuchen und bitten laſſe/ dieſen Brieff ſelbſt zu leſen/ den Inhalt keinem Men-
ſchen/ als dem Einhaͤndiger zuverſtaͤndigen/ und dafern ſie ein troͤpflein Blut in ihren A-
dern zu meiner Liebe ubrig hat/ meinem Schweſterlichen anſuchen genuͤge zu tuhn. Dieſe
Werbung/ Durchl. Fraͤulein/ haͤtte bey einreichung/ ich herzlich gerne verrichtet/ dafern
beydes ihr Kummer und die Eilefortzureiten es nicht verhindert haͤtten. Das Fraͤulein
antworte ihm: Daß muͤſte gar ein unmoͤgliches ſeyn/ und uͤber meine Kraft ſich erſtrecken/
welches bey ſo hoher Errinnerung ich meiner werten Fr. Schweſter verſagen ſolte/ nach-
dem ich mir ohndas vorgenom̃en/ ihr in allem ſchlechter dinge/ als einer gebietenden Mut-
ter
u u u
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/527 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 521. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/527>, abgerufen am 29.06.2024. |