Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. Verschwiegenheit fodere ich von dir am allermeisten. Dieser wahr willig/ ginghin/ undverrichtete den Befehl. Arbianes hatte sein herzliebes Fräulein auff seiner Schoß sitzen/ lehnete sein Häupt an ihres/ und horcheten miteinander fleissig zu. Unterdessen nun Wolf- gang nach der Schenke wahr/ fing Arbianes an/ da ers zuvor gelassen hatte/ und sagte zu ihr: O du allersüsseste Vergnügung der glükhaften Liebe! O wann werde ich mich deiner dereins auch zuerfreuen haben? mein auserwähltes Fräulein/ gönnet bitte ich/ eurem be- reitwilligsten Knechte/ daß durch betrachtung eurer vortreflichsten Volkommenheit er sei- ne Gedanken/ welche fast leztzügig sind/ ergetzen möge/ und labet doch seine verzweiffelten Geister mit dem allersüssesten erquikwasser eurer kraftbringenden Barmherzigkeit und gü- te/ damit meine schwachen Glieder gestärket und zur Reise/ welche wir diese Nacht werden tuhn müssen/ düchtig und bestand seyn mögen; kan aber dieses mein inbrünstiges ansuchen nicht erhöret werden/ so freue ich mich doch/ daß der junge Baur sich ohnzweiffel bemühen wird/ mein Fräulein zu den lieben ihrigen sicher durchzubringen. Dieses redete er mit so schwacher Stimme/ und abgebrochenen Worten; daß daher gnug erschiene/ wie heftig seine Geister von der Liebe geplaget wurden. Dem Fräulein ging diese Rede sehr zu herzen/ kunte doch schamhalber ihm die vergnügliche Versprechung nicht leisten/ ob gleich ihr Herz darzu willig wahr/ sondern fing also an: O wehe mir armen verlassenen Tochter! wil mein Fürst so unbarmherzig mit mir handeln/ und in dieser allerhöchsten Gefahr/ meine Ehr und Leben einem groben unverständigen Baurenflegel anvertrauen/ der umb eines Groschen willen mich verrahten und verkäuffen dürfte/ da doch seine so wol schrift-als mündlich mir getahne verheissungen viel anders klungen; so hätte er weit besser an mir getahn/ daß er mich mit samt den Räubern erschlagen hätte/ dann so währe ich ja dem Unglük auff ein- mahl entgangen/ und dürfte mich nicht aufs neue einiger Entführung und angedräueten Schande befürchten. O Träue/ O Glaube wo bistu? schwebestu auch nur in der mächti- gen Fürsten Feder und Munde/ und bist von ihren Herzen so weit entfernet? Mit welchen Worten die Trähnen häuffig aus ihren äugelein hervor drungen/ daß sie über Arbianes Hände flossen/ aber sein Herz viel stärker traffen/ als die allerheftigsten Meerswellen/ wann sie gegen die Felsenschlagen/ und ganze Fuder Steine hinweg reissen. O ihr allerschönsten Augelein; sagte er/ wollet ihr dann durch diese Trähnen- Bach mein bißher lichterlohe brennendes Herz nun ganz und gar ersauffen? O stillet stillet euch/ und lasset meine Augen dieses verrichten. Aber O ihr Trähnen/ bin ich eures fliessens Ursach/ so machet mirs kund/ damit wegen dieses unverantwortlichen frevels ich mich gebührlich abstraffe. Nein/ sagte sie/ kein lebendiger Mensch ist dieser Trähnen Ursach/ nur das leidige Glük/ welches mich in diese Gefahr gestürzet/ dem boßhaften Wendischen Räuber mich überliefert/ und einen solchen Fürsten mir zum Erretter/ zugeschicket hat/ welcher ohn Ursach mich in der einsa- men Fremde verlassen/ und mich einem unflätigen Bauren anvertrauen wil. Arbianes wischete ihr mit seinem Tüchlein die Trähnen ab/ und sagete: Ach Gott/ ich bekenne willig/ daß meine unvorsichtige Reden ihre Durchl. veranlasset haben/ meine Träue und Glau- ben in zweiffel zuzihen/ und wahre ungleich besser gewesen/ ich hätte meines Herzen mattig- keit verschwiegen gehalten/ und meine Reise so weit fortgesetzet/ als mein Leben mich beglei- ten wird/ wann ihrer Liebe ja nicht gefallen kan/ durch eine beständige Erklärung meine ar- beitende
Siebendes Buch. Verſchwiegenheit fodere ich von dir am allermeiſten. Dieſer wahr willig/ ginghin/ undverrichtete den Befehl. Arbianes hatte ſein herzliebes Fraͤulein auff ſeiner Schoß ſitzen/ lehnete ſein Haͤupt an ihres/ und horcheten miteinander fleiſſig zu. Unterdeſſen nun Wolf- gang nach der Schenke wahr/ fing Arbianes an/ da ers zuvor gelaſſen hatte/ und ſagte zu ihr: O du allerſüſſeſte Vergnuͤgung der gluͤkhaften Liebe! O wann werde ich mich deiner dereins auch zuerfreuen haben? mein auserwaͤhltes Fraͤulein/ goͤnnet bitte ich/ eurem be- reitwilligſten Knechte/ daß durch betrachtung eurer vortreflichſten Volkommenheit er ſei- ne Gedanken/ welche faſt leztzuͤgig ſind/ ergetzen moͤge/ und labet doch ſeine verzweiffelten Geiſter mit dem allerſuͤſſeſten erquikwaſſer eurer kraftbringenden Barmherzigkeit und guͤ- te/ damit meine ſchwachen Glieder geſtaͤrket und zur Reiſe/ welche wir dieſe Nacht werden tuhn muͤſſen/ duͤchtig und beſtand ſeyn moͤgen; kan aber dieſes mein inbrünſtiges anſuchen nicht erhoͤret werden/ ſo freue ich mich doch/ daß der junge Baur ſich ohnzweiffel bemuͤhen wird/ mein Fraͤulein zu den lieben ihrigen ſicher durchzubringen. Dieſes redete er mit ſo ſchwacher Stimme/ und abgebrochenen Worten; daß daher gnug erſchiene/ wie heftig ſeine Geiſter von der Liebe geplaget wurden. Dem Fraͤulein ging dieſe Rede ſehr zu herzen/ kunte doch ſchamhalber ihm die vergnuͤgliche Verſprechung nicht leiſten/ ob gleich ihr Heꝛz darzu willig wahr/ ſondern fing alſo an: O wehe mir armen verlaſſenẽ Tochter! wil mein Fuͤrſt ſo unbarmherzig mit mir handeln/ und in dieſer allerhoͤchſten Gefahr/ meine Ehr uñ Leben einem groben unverſtaͤndigen Baurenflegel anvertrauen/ der umb eines Groſchen willen mich verrahten und verkaͤuffen duͤrfte/ da doch ſeine ſo wol ſchrift-als muͤndlich mir getahne verheiſſungen viel anders klungen; ſo haͤtte er weit beſſer an mir getahn/ daß er mich mit ſamt den Raͤubern erſchlagen haͤtte/ dann ſo waͤhre ich ja dem Ungluͤk auff ein- mahl entgangen/ und duͤrfte mich nicht aufs neue einiger Entführung und angedraͤueten Schande befuͤrchten. O Traͤue/ O Glaube wo biſtu? ſchwebeſtu auch nur in der maͤchti- gen Fuͤrſten Feder und Munde/ und biſt von ihren Herzen ſo weit entfernet? Mit welchen Worten die Traͤhnen haͤuffig aus ihren aͤugelein hervor drungen/ daß ſie uͤber Arbianes Haͤnde floſſen/ aber ſein Herz viel ſtaͤrker traffen/ als die allerheftigſten Meerswellen/ wann ſie gegen die Felſenſchlagen/ und ganze Fuder Steine hinweg reiſſen. O ihr allerſchoͤnſten Augelein; ſagte er/ wollet ihr dann durch dieſe Traͤhnen- Bach mein bißher lichterlohe brennendes Herz nun ganz und gar erſåuffen? O ſtillet ſtillet euch/ und laſſet meine Augen dieſes verrichten. Aber O ihr Traͤhnen/ bin ich eures flieſſens Urſach/ ſo machet mirs kund/ damit wegen dieſes unverantwortlichen frevels ich mich gebührlich abſtraffe. Nein/ ſagte ſie/ kein lebendiger Menſch iſt dieſer Traͤhnen Urſach/ nur das leidige Gluͤk/ welches mich in dieſe Gefahr geſtuͤrzet/ dem boßhaften Wendiſchen Raͤuber mich uͤberliefert/ und einen ſolchen Fuͤrſten mir zum Erretter/ zugeſchicket hat/ welcher ohn Urſach mich in der einſa- men Fremde verlaſſen/ und mich einem unflaͤtigen Bauren anvertrauen wil. Arbianes wiſchete ihr mit ſeinem Tuͤchlein die Traͤhnen ab/ und ſagete: Ach Gott/ ich bekeñe willig/ daß meine unvorſichtige Reden ihre Durchl. veranlaſſet haben/ meine Traͤue und Glau- ben in zweiffel zuzihen/ und wåhre ungleich beſſer geweſen/ ich haͤtte meines Herzen mattig- keit verſchwiegen gehalten/ und meine Reiſe ſo weit fortgeſetzet/ als mein Leben mich beglei- ten wird/ wann ihrer Liebe ja nicht gefallen kan/ durch eine beſtaͤndige Erklaͤrung meine ar- beitende
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0526" n="520"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> Verſchwiegenheit fodere ich von dir am allermeiſten. Dieſer wahr willig/ ginghin/ und<lb/> verrichtete den Befehl. Arbianes hatte ſein herzliebes Fraͤulein auff ſeiner Schoß ſitzen/<lb/> lehnete ſein Haͤupt an ihres/ und horcheten miteinander fleiſſig zu. Unterdeſſen nun Wolf-<lb/> gang nach der Schenke wahr/ fing Arbianes an/ da ers zuvor gelaſſen hatte/ und ſagte zu<lb/> ihr: O du allerſüſſeſte Vergnuͤgung der gluͤkhaften Liebe! O wann werde ich mich deiner<lb/> dereins auch zuerfreuen haben? mein auserwaͤhltes Fraͤulein/ goͤnnet bitte ich/ eurem be-<lb/> reitwilligſten Knechte/ daß durch betrachtung eurer vortreflichſten Volkommenheit er ſei-<lb/> ne Gedanken/ welche faſt leztzuͤgig ſind/ ergetzen moͤge/ und labet doch ſeine verzweiffelten<lb/> Geiſter mit dem allerſuͤſſeſten erquikwaſſer eurer kraftbringenden Barmherzigkeit und guͤ-<lb/> te/ damit meine ſchwachen Glieder geſtaͤrket und zur Reiſe/ welche wir dieſe Nacht werden<lb/> tuhn muͤſſen/ duͤchtig und beſtand ſeyn moͤgen; kan aber dieſes mein inbrünſtiges anſuchen<lb/> nicht erhoͤret werden/ ſo freue ich mich doch/ daß der junge Baur ſich ohnzweiffel bemuͤhen<lb/> wird/ mein Fraͤulein zu den lieben ihrigen ſicher durchzubringen. Dieſes redete er mit ſo<lb/> ſchwacher Stimme/ und abgebrochenen Worten; daß daher gnug erſchiene/ wie heftig<lb/> ſeine Geiſter von der Liebe geplaget wurden. Dem Fraͤulein ging dieſe Rede ſehr zu herzen/<lb/> kunte doch ſchamhalber ihm die vergnuͤgliche Verſprechung nicht leiſten/ ob gleich ihr Heꝛz<lb/> darzu willig wahr/ ſondern fing alſo an: O wehe mir armen verlaſſenẽ Tochter! wil mein<lb/> Fuͤrſt ſo unbarmherzig mit mir handeln/ und in dieſer allerhoͤchſten Gefahr/ meine Ehr uñ<lb/> Leben einem groben unverſtaͤndigen Baurenflegel anvertrauen/ der umb eines Groſchen<lb/> willen mich verrahten und verkaͤuffen duͤrfte/ da doch ſeine ſo wol ſchrift-als muͤndlich mir<lb/> getahne verheiſſungen viel anders klungen; ſo haͤtte er weit beſſer an mir getahn/ daß er<lb/> mich mit ſamt den Raͤubern erſchlagen haͤtte/ dann ſo waͤhre ich ja dem Ungluͤk auff ein-<lb/> mahl entgangen/ und duͤrfte mich nicht aufs neue einiger Entführung und angedraͤueten<lb/> Schande befuͤrchten. O Traͤue/ O Glaube wo biſtu? ſchwebeſtu auch nur in der maͤchti-<lb/> gen Fuͤrſten Feder und Munde/ und biſt von ihren Herzen ſo weit entfernet? Mit welchen<lb/> Worten die Traͤhnen haͤuffig aus ihren aͤugelein hervor drungen/ daß ſie uͤber Arbianes<lb/> Haͤnde floſſen/ aber ſein Herz viel ſtaͤrker traffen/ als die allerheftigſten Meerswellen/ wann<lb/> ſie gegen die Felſenſchlagen/ und ganze Fuder Steine hinweg reiſſen. O ihr allerſchoͤnſten<lb/> Augelein; ſagte er/ wollet ihr dann durch dieſe Traͤhnen- Bach mein bißher lichterlohe<lb/> brennendes Herz nun ganz und gar erſåuffen? O ſtillet ſtillet euch/ und laſſet meine Augen<lb/> dieſes verrichten. Aber O ihr Traͤhnen/ bin ich eures flieſſens Urſach/ ſo machet mirs kund/<lb/> damit wegen dieſes unverantwortlichen frevels ich mich gebührlich abſtraffe. Nein/ ſagte<lb/> ſie/ kein lebendiger Menſch iſt dieſer Traͤhnen Urſach/ nur das leidige Gluͤk/ welches mich<lb/> in dieſe Gefahr geſtuͤrzet/ dem boßhaften Wendiſchen Raͤuber mich uͤberliefert/ und einen<lb/> ſolchen Fuͤrſten mir zum Erretter/ zugeſchicket hat/ welcher ohn Urſach mich in der einſa-<lb/> men Fremde verlaſſen/ und mich einem unflaͤtigen Bauren anvertrauen wil. Arbianes<lb/> wiſchete ihr mit ſeinem Tuͤchlein die Traͤhnen ab/ und ſagete: Ach Gott/ ich bekeñe willig/<lb/> daß meine unvorſichtige Reden ihre Durchl. veranlaſſet haben/ meine Traͤue und Glau-<lb/> ben in zweiffel zuzihen/ und wåhre ungleich beſſer geweſen/ ich haͤtte meines Herzen mattig-<lb/> keit verſchwiegen gehalten/ und meine Reiſe ſo weit fortgeſetzet/ als mein Leben mich beglei-<lb/> ten wird/ wann ihrer Liebe ja nicht gefallen kan/ durch eine beſtaͤndige Erklaͤrung meine ar-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">beitende</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [520/0526]
Siebendes Buch.
Verſchwiegenheit fodere ich von dir am allermeiſten. Dieſer wahr willig/ ginghin/ und
verrichtete den Befehl. Arbianes hatte ſein herzliebes Fraͤulein auff ſeiner Schoß ſitzen/
lehnete ſein Haͤupt an ihres/ und horcheten miteinander fleiſſig zu. Unterdeſſen nun Wolf-
gang nach der Schenke wahr/ fing Arbianes an/ da ers zuvor gelaſſen hatte/ und ſagte zu
ihr: O du allerſüſſeſte Vergnuͤgung der gluͤkhaften Liebe! O wann werde ich mich deiner
dereins auch zuerfreuen haben? mein auserwaͤhltes Fraͤulein/ goͤnnet bitte ich/ eurem be-
reitwilligſten Knechte/ daß durch betrachtung eurer vortreflichſten Volkommenheit er ſei-
ne Gedanken/ welche faſt leztzuͤgig ſind/ ergetzen moͤge/ und labet doch ſeine verzweiffelten
Geiſter mit dem allerſuͤſſeſten erquikwaſſer eurer kraftbringenden Barmherzigkeit und guͤ-
te/ damit meine ſchwachen Glieder geſtaͤrket und zur Reiſe/ welche wir dieſe Nacht werden
tuhn muͤſſen/ duͤchtig und beſtand ſeyn moͤgen; kan aber dieſes mein inbrünſtiges anſuchen
nicht erhoͤret werden/ ſo freue ich mich doch/ daß der junge Baur ſich ohnzweiffel bemuͤhen
wird/ mein Fraͤulein zu den lieben ihrigen ſicher durchzubringen. Dieſes redete er mit ſo
ſchwacher Stimme/ und abgebrochenen Worten; daß daher gnug erſchiene/ wie heftig
ſeine Geiſter von der Liebe geplaget wurden. Dem Fraͤulein ging dieſe Rede ſehr zu herzen/
kunte doch ſchamhalber ihm die vergnuͤgliche Verſprechung nicht leiſten/ ob gleich ihr Heꝛz
darzu willig wahr/ ſondern fing alſo an: O wehe mir armen verlaſſenẽ Tochter! wil mein
Fuͤrſt ſo unbarmherzig mit mir handeln/ und in dieſer allerhoͤchſten Gefahr/ meine Ehr uñ
Leben einem groben unverſtaͤndigen Baurenflegel anvertrauen/ der umb eines Groſchen
willen mich verrahten und verkaͤuffen duͤrfte/ da doch ſeine ſo wol ſchrift-als muͤndlich mir
getahne verheiſſungen viel anders klungen; ſo haͤtte er weit beſſer an mir getahn/ daß er
mich mit ſamt den Raͤubern erſchlagen haͤtte/ dann ſo waͤhre ich ja dem Ungluͤk auff ein-
mahl entgangen/ und duͤrfte mich nicht aufs neue einiger Entführung und angedraͤueten
Schande befuͤrchten. O Traͤue/ O Glaube wo biſtu? ſchwebeſtu auch nur in der maͤchti-
gen Fuͤrſten Feder und Munde/ und biſt von ihren Herzen ſo weit entfernet? Mit welchen
Worten die Traͤhnen haͤuffig aus ihren aͤugelein hervor drungen/ daß ſie uͤber Arbianes
Haͤnde floſſen/ aber ſein Herz viel ſtaͤrker traffen/ als die allerheftigſten Meerswellen/ wann
ſie gegen die Felſenſchlagen/ und ganze Fuder Steine hinweg reiſſen. O ihr allerſchoͤnſten
Augelein; ſagte er/ wollet ihr dann durch dieſe Traͤhnen- Bach mein bißher lichterlohe
brennendes Herz nun ganz und gar erſåuffen? O ſtillet ſtillet euch/ und laſſet meine Augen
dieſes verrichten. Aber O ihr Traͤhnen/ bin ich eures flieſſens Urſach/ ſo machet mirs kund/
damit wegen dieſes unverantwortlichen frevels ich mich gebührlich abſtraffe. Nein/ ſagte
ſie/ kein lebendiger Menſch iſt dieſer Traͤhnen Urſach/ nur das leidige Gluͤk/ welches mich
in dieſe Gefahr geſtuͤrzet/ dem boßhaften Wendiſchen Raͤuber mich uͤberliefert/ und einen
ſolchen Fuͤrſten mir zum Erretter/ zugeſchicket hat/ welcher ohn Urſach mich in der einſa-
men Fremde verlaſſen/ und mich einem unflaͤtigen Bauren anvertrauen wil. Arbianes
wiſchete ihr mit ſeinem Tuͤchlein die Traͤhnen ab/ und ſagete: Ach Gott/ ich bekeñe willig/
daß meine unvorſichtige Reden ihre Durchl. veranlaſſet haben/ meine Traͤue und Glau-
ben in zweiffel zuzihen/ und wåhre ungleich beſſer geweſen/ ich haͤtte meines Herzen mattig-
keit verſchwiegen gehalten/ und meine Reiſe ſo weit fortgeſetzet/ als mein Leben mich beglei-
ten wird/ wann ihrer Liebe ja nicht gefallen kan/ durch eine beſtaͤndige Erklaͤrung meine ar-
beitende
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |