Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. wärtig zuseyn. Ich bin und werde seyn (nähst Begrüssung Eurer Liebe Eltern/ als meines Gn. HerrnVaters und Fr. Mutter) meines höchstgeliebeten Herrn Bruders/ des teuren Fürsten Markomir eh- renbereitwilligste Schwester Valiska. Dem Könige überlieffen die Augen von Freuden Trähnen/ und der Arzt freuete sich Meinem
Sechſtes Buch. waͤrtig zuſeyn. Ich bin und werde ſeyn (naͤhſt Begruͤſſung Eurer Liebe Eltern/ als meines Gn. HerrnVaters und Fr. Mutter) meines hoͤchſtgeliebeten Herrn Bruders/ des teuren Fuͤrſten Markomir eh- renbereitwilligſte Schweſter Valiſka. Dem Koͤnige uͤberlieffen die Augen von Freuden Traͤhnen/ und der Arzt freuete ſich Meinem
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0482" n="476"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> waͤrtig zuſeyn. Ich bin und werde ſeyn (naͤhſt Begruͤſſung Eurer Liebe Eltern/ als meines Gn. Herrn<lb/> Vaters und Fr. Mutter) meines hoͤchſtgeliebeten Herrn Bruders/ des teuren Fuͤrſten Markomir eh-<lb/> renbereitwilligſte Schweſter Valiſka.</p><lb/> <p>Dem Koͤnige uͤberlieffen die Augen von Freuden Traͤhnen/ und der Arzt freuete ſich<lb/> nicht wenig des uͤbergeſchikten Geſchenkes/ rieht/ daß dem jungen Fuͤrſten das Schrei-<lb/> ben alsbald gelieffert wuͤrde/ welches ſie/ weil das Pitſchafft unverletzet wahr/ fein und<lb/> unvermerket zumachten: nahmen die Wetſcher und Kleinot Schachtel mit ſich/ und gin-<lb/> gen zu dem jungen Fuͤrſten in ſein Gemach/ welcher auff ſeinem Lager lag/ und allerhand<lb/> Gedanken in ſeinem Gehirn herumb ſchweben ließ/ da der Vater ihn alſo anredete: Ge-<lb/> liebter Sohn/ wir werden dir Zeitung bringen von groſſer Wichtigkeit/ und erinnern dich<lb/> beiderſeits/ daß du ſolches ohn ſonderliche Gemuͤhts Bewaͤgung annehmeſt. Gn. Herr<lb/> Vater/ antwortete er; was kan einem ſolchen elenden Menſchen/ als ich bin/ vorgebracht<lb/> werden/ daß ihn ſonderlich bewaͤgen ſolte? Er wolte weiter reden/ aber der Vater fiel ihm<lb/> ins Wort/ und ſagte: Was nenneſtu dich einen elenden? iſt dir ein Ungemach zugeſtoſſẽ/<lb/> das ſchlage auß dem Sinne/ und danke den gütigen Goͤttern/ daß ſie deiner Geſundheit<lb/> dich wieder vergewiſſern wollen. Damit wir dich abeꝛ nit zulange auffhalten/ ſo wiſſe/ daß<lb/> deine allerbeſte und angenehmſte Freundin und Schweſter dir dieſen Brieff ſendet/ und<lb/> andere Sachen mehr; hoffen/ du werdeſt es gerne annehmen/ und dich bruͤderlich<lb/> gegen dieſelbe erklaͤren. Markomir/ als auß einem tieffen Schlaffe erwachete/ fragete den<lb/> Vater/ was vor eine Freundin er dann haͤtte? je mein Sohn/ antwortete er/ eben dieſelbe/<lb/> uͤmb deret Willen du dich dieſe ganze Zeit her gehermet haſt. Ach mein Herr Vater/ ſagte<lb/> er/ iſt dieſelbe meine Schweſter und Freundin? ja iſt dieſelbe annoch im Leben? freilich iſt<lb/> ſie noch im leben/ antwortete er; und ob ſie deine Freundin ſey/ wird/ meinem vermuhten<lb/> nach/ dieſer Brieff dir ſagen/ dafern du ihn nur leſen wirſt. O mein Herr Vater/ ein Brief?<lb/> ſagte er/ ein Brieff von dem unvergleichlichen Fraͤulein an mich Unwirdigen? rede nicht<lb/> ſo veraͤchtlich von dir ſelbſt/ antwortete der Vater; du weiſt ja wer du biſt; nim vielmehr<lb/> dieſes Schreiben und lieſe es ſein bedachtſam durch. Er griff mit beiden Haͤnden darnach/<lb/> beſahe das Pitſchafft/ umb welches der Nahme Valiſka gegraben wahr/ kuͤſſete den<lb/> Brieff/ laß ihn langſam durch mit Traͤhnen flieſſenden Augen/ und als er ihn gar zu Ende<lb/> gebracht hatte/ ſagte er mit einem Seuffzer: Ihr Goͤtter/ O ihr guͤtigen Goͤtter; euch<lb/> danke ich von Herzen/ daß ihr dieſer allerwirdigſten Fraͤulein Gnade und Gewogenheit<lb/> mir erworben und zugewendet habet/ und mich wirdig gemacht/ einen Gruß und Befehl<lb/> von ihr zuerhalten. O ihr mein lieber Arzt/ wendet allen Fleiß an zu meiner Geſundheit/<lb/> damit ich dieſelbe bald ſehen moͤge/ welche nach dieſem als meine allerwirdigſte Frl.<lb/> Schweſter ich ehren wil/ weil ich deren ehelicher Liebe mich ganz unwirdig weiß. Der Va-<lb/> ter und der Arzt hoͤreten dieſe Worte mit ſonderlicher Herzens Freude an/ und oͤffnete der<lb/> junge Fürſt darauff die Schachtel/ auß welcher er ſechs koͤſtliche Ringe/ ſo viel maͤnliche<lb/> Kleinot/ und eine Demant Kette hervor nam/ aber das unterſte/ welches in einem ſeidenẽ<lb/> Tüchlein eingewickelt wahr/ erfreuete ihn noch am meiſten/ nehmlich ein Armband auß<lb/> ihren Haaren/ mit den koͤſtlichſten Perlen durchwickelt/ wobey dieſes kleine Brieflein lag:</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Meinem</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [476/0482]
Sechſtes Buch.
waͤrtig zuſeyn. Ich bin und werde ſeyn (naͤhſt Begruͤſſung Eurer Liebe Eltern/ als meines Gn. Herrn
Vaters und Fr. Mutter) meines hoͤchſtgeliebeten Herrn Bruders/ des teuren Fuͤrſten Markomir eh-
renbereitwilligſte Schweſter Valiſka.
Dem Koͤnige uͤberlieffen die Augen von Freuden Traͤhnen/ und der Arzt freuete ſich
nicht wenig des uͤbergeſchikten Geſchenkes/ rieht/ daß dem jungen Fuͤrſten das Schrei-
ben alsbald gelieffert wuͤrde/ welches ſie/ weil das Pitſchafft unverletzet wahr/ fein und
unvermerket zumachten: nahmen die Wetſcher und Kleinot Schachtel mit ſich/ und gin-
gen zu dem jungen Fuͤrſten in ſein Gemach/ welcher auff ſeinem Lager lag/ und allerhand
Gedanken in ſeinem Gehirn herumb ſchweben ließ/ da der Vater ihn alſo anredete: Ge-
liebter Sohn/ wir werden dir Zeitung bringen von groſſer Wichtigkeit/ und erinnern dich
beiderſeits/ daß du ſolches ohn ſonderliche Gemuͤhts Bewaͤgung annehmeſt. Gn. Herr
Vater/ antwortete er; was kan einem ſolchen elenden Menſchen/ als ich bin/ vorgebracht
werden/ daß ihn ſonderlich bewaͤgen ſolte? Er wolte weiter reden/ aber der Vater fiel ihm
ins Wort/ und ſagte: Was nenneſtu dich einen elenden? iſt dir ein Ungemach zugeſtoſſẽ/
das ſchlage auß dem Sinne/ und danke den gütigen Goͤttern/ daß ſie deiner Geſundheit
dich wieder vergewiſſern wollen. Damit wir dich abeꝛ nit zulange auffhalten/ ſo wiſſe/ daß
deine allerbeſte und angenehmſte Freundin und Schweſter dir dieſen Brieff ſendet/ und
andere Sachen mehr; hoffen/ du werdeſt es gerne annehmen/ und dich bruͤderlich
gegen dieſelbe erklaͤren. Markomir/ als auß einem tieffen Schlaffe erwachete/ fragete den
Vater/ was vor eine Freundin er dann haͤtte? je mein Sohn/ antwortete er/ eben dieſelbe/
uͤmb deret Willen du dich dieſe ganze Zeit her gehermet haſt. Ach mein Herr Vater/ ſagte
er/ iſt dieſelbe meine Schweſter und Freundin? ja iſt dieſelbe annoch im Leben? freilich iſt
ſie noch im leben/ antwortete er; und ob ſie deine Freundin ſey/ wird/ meinem vermuhten
nach/ dieſer Brieff dir ſagen/ dafern du ihn nur leſen wirſt. O mein Herr Vater/ ein Brief?
ſagte er/ ein Brieff von dem unvergleichlichen Fraͤulein an mich Unwirdigen? rede nicht
ſo veraͤchtlich von dir ſelbſt/ antwortete der Vater; du weiſt ja wer du biſt; nim vielmehr
dieſes Schreiben und lieſe es ſein bedachtſam durch. Er griff mit beiden Haͤnden darnach/
beſahe das Pitſchafft/ umb welches der Nahme Valiſka gegraben wahr/ kuͤſſete den
Brieff/ laß ihn langſam durch mit Traͤhnen flieſſenden Augen/ und als er ihn gar zu Ende
gebracht hatte/ ſagte er mit einem Seuffzer: Ihr Goͤtter/ O ihr guͤtigen Goͤtter; euch
danke ich von Herzen/ daß ihr dieſer allerwirdigſten Fraͤulein Gnade und Gewogenheit
mir erworben und zugewendet habet/ und mich wirdig gemacht/ einen Gruß und Befehl
von ihr zuerhalten. O ihr mein lieber Arzt/ wendet allen Fleiß an zu meiner Geſundheit/
damit ich dieſelbe bald ſehen moͤge/ welche nach dieſem als meine allerwirdigſte Frl.
Schweſter ich ehren wil/ weil ich deren ehelicher Liebe mich ganz unwirdig weiß. Der Va-
ter und der Arzt hoͤreten dieſe Worte mit ſonderlicher Herzens Freude an/ und oͤffnete der
junge Fürſt darauff die Schachtel/ auß welcher er ſechs koͤſtliche Ringe/ ſo viel maͤnliche
Kleinot/ und eine Demant Kette hervor nam/ aber das unterſte/ welches in einem ſeidenẽ
Tüchlein eingewickelt wahr/ erfreuete ihn noch am meiſten/ nehmlich ein Armband auß
ihren Haaren/ mit den koͤſtlichſten Perlen durchwickelt/ wobey dieſes kleine Brieflein lag:
Meinem
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |