Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. rabert zuwissen begehrete/ ob sie gläuben dürffte/ daß ihr solches von der jungen TeutschenGros Fürstin auß einem rechten Freundesherzen geschicket würde. Worauff er antwortete/ daß bey seinen ritterlichen ehren er nicht anders gläuben könte/ angesehen der hohen Be- teurungen/ welche er auß ihrem und ihres Gemahls munde gehöret hätte/ zeigete daneben an/ was grosse Geschenke er vor sich selbst hätte annehmen müssen. Der König fing dar- auff an; das müssen redliche und sehr ehrliebende Herzen seyn/ welche sich dergestalt gegen uns erzeigen. Er sahe den Brieff an/ und das beigefügte Schächtelchen/ welches von Klei- noten zimlich schwehr wahr/ und als ihm das prächtig geschmükte Pferd und der belade- ne Maul Esel darzu gezeiget ward/ sagte er; ihr Götter/ helfft meinem Sohn zur völligen Gesundheit/ wie ich dessen auß dem guten Anfange eine starke Hoffnung habe/ und gebet mir Gelegenheit/ mich diesen trefflichen wunder Leuten dankbar zuerzeigen. Er hätte sei- nem Sohn den Brieff gerne ungebrochen eingehändiget/ fürchtete sich aber/ es möchte ein oder anders darinnen begriffen seyn/ welches zu seiner Besserung mehr schädlich als befode[r]lich währe; ließ den Arzt zu sich fodern/ und fragete nach seines Sohnes Zustande/ nebest Anmeldung/ daß ein Schreiben von der jungen Gros Fürstin ankommen währe; Der Arzt gab zur antwort/ es liesse sich je länger jemehr zur besserung an/ und währe nicht allein die wahnsinnige raserey hinweg/ sondern er finge schon an sich fein zubegreiffen/ und verständig zureden/ wie wol mit wenig Worten. Der König fragete weiter/ ob er vor raht- sam hielte/ ihm das Schreiben zuzustellen/ und was ihm vor Geschenke dabey übermacht währen. Er bedachte sich darauff ein wenig/ und gab sein bedenken/ dafern das Schreiben nnichts Herzenrühriges in sich begreiffen würde/ könte es wol geschehen/ daher es würde nöhtig seyn/ es zubrechen und durchzusehen; welches der König alsbald leistete/ und die- sen Inhalt fand: Durchleuchtigster Königlicher Groß Fürst/ freundlicher in Ehren geliebter Herr Oheim; wärtig o o o ij
Sechſtes Buch. rabert zuwiſſen begehrete/ ob ſie glaͤuben duͤrffte/ daß ihr ſolches von der jungen TeutſchenGroſ Fuͤrſtin auß einem rechten Freundesherzẽ geſchicket wuͤrde. Worauff er antwortete/ daß bey ſeinen ritterlichen ehren er nicht anders glaͤuben koͤnte/ angeſehen der hohen Be- teurungen/ welche er auß ihrem und ihres Gemahls munde gehoͤret haͤtte/ zeigete danebẽ an/ was groſſe Geſchenke er vor ſich ſelbſt haͤtte annehmen muͤſſen. Der Koͤnig fing dar- auff an; das muͤſſen redliche und ſehr ehrliebende Herzen ſeyn/ welche ſich dergeſtalt gegen uns erzeigen. Er ſahe den Brieff an/ und das beigefuͤgte Schaͤchtelchen/ welches von Klei- noten zimlich ſchwehr wahr/ und als ihm das praͤchtig geſchmuͤkte Pferd und der belade- ne Maul Eſel darzu gezeiget ward/ ſagte er; ihr Goͤtter/ helfft meinem Sohn zur voͤlligen Geſundheit/ wie ich deſſen auß dem guten Anfange eine ſtarke Hoffnung habe/ und gebet mir Gelegenheit/ mich dieſen trefflichen wunder Leuten dankbar zuerzeigen. Er haͤtte ſei- nem Sohn den Brieff gerne ungebrochen eingehaͤndiget/ fuͤrchtete ſich aber/ es moͤchte ein oder anders darinnen begriffen ſeyn/ welches zu ſeiner Beſſerung mehr ſchaͤdlich als befode[r]lich waͤhre; ließ den Arzt zu ſich fodern/ und fragete nach ſeines Sohnes Zuſtande/ nebeſt Anmeldung/ daß ein Schreiben von der jungen Groſ Fuͤrſtin ankommen waͤhre; Der Arzt gab zur antwort/ es lieſſe ſich je laͤnger jemehr zur beſſerung an/ und waͤhre nicht allein die wahnſinnige raſerey hinweg/ ſondern er finge ſchon an ſich fein zubegreiffen/ und verſtaͤndig zureden/ wie wol mit wenig Worten. Der Koͤnig fragete weiter/ ob er vor raht- ſam hielte/ ihm das Schreiben zuzuſtellen/ und was ihm vor Geſchenke dabey uͤbermacht waͤhren. Er bedachte ſich darauff ein wenig/ und gab ſein bedenken/ dafern das Schreiben ñichts Herzenruͤhriges in ſich begreiffen wuͤrde/ koͤnte es wol geſchehen/ daher es wuͤrde noͤhtig ſeyn/ es zubrechen und durchzuſehen; welches der Koͤnig alsbald leiſtete/ und die- ſen Inhalt fand: Durchleuchtigſter Koͤniglicher Groß Fuͤrſt/ freundlicher in Ehren geliebter Herr Oheim; waͤrtig o o o ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0481" n="475"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> rabert zuwiſſen begehrete/ ob ſie glaͤuben duͤrffte/ daß ihr ſolches von der jungen Teutſchen<lb/> Groſ Fuͤrſtin auß einem rechten Freundesherzẽ geſchicket wuͤrde. Worauff er antwortete/<lb/> daß bey ſeinen ritterlichen ehren er nicht anders glaͤuben koͤnte/ angeſehen der hohen Be-<lb/> teurungen/ welche er auß ihrem und ihres Gemahls munde gehoͤret haͤtte/ zeigete danebẽ<lb/> an/ was groſſe Geſchenke er vor ſich ſelbſt haͤtte annehmen muͤſſen. Der Koͤnig fing dar-<lb/> auff an; das muͤſſen redliche und ſehr ehrliebende Herzen ſeyn/ welche ſich dergeſtalt gegen<lb/><choice><sic>unserzeigen</sic><corr>uns erzeigen</corr></choice>. Er ſahe den Brieff an/ und das beigefuͤgte Schaͤchtelchen/ welches von Klei-<lb/> noten zimlich ſchwehr wahr/ und als ihm das praͤchtig geſchmuͤkte Pferd und der belade-<lb/> ne Maul Eſel darzu gezeiget ward/ ſagte er; ihr Goͤtter/ helfft meinem Sohn zur voͤlligen<lb/> Geſundheit/ wie ich deſſen auß dem guten Anfange eine ſtarke Hoffnung habe/ und gebet<lb/> mir Gelegenheit/ mich dieſen trefflichen wunder Leuten dankbar zuerzeigen. Er haͤtte ſei-<lb/> nem Sohn den Brieff gerne ungebrochen eingehaͤndiget/ fuͤrchtete ſich aber/ es moͤchte<lb/> ein oder anders darinnen begriffen ſeyn/ welches zu ſeiner Beſſerung mehr ſchaͤdlich als<lb/> befode<supplied>r</supplied>lich waͤhre; ließ den Arzt zu ſich fodern/ und fragete nach ſeines Sohnes Zuſtande/<lb/> nebeſt Anmeldung/ daß ein Schreiben von der jungen Groſ Fuͤrſtin ankommen waͤhre;<lb/> Der Arzt gab zur antwort/ es lieſſe ſich je laͤnger jemehr zur beſſerung an/ und waͤhre nicht<lb/> allein die wahnſinnige raſerey hinweg/ ſondern er finge ſchon an ſich fein zubegreiffen/ und<lb/> verſtaͤndig zureden/ wie wol mit wenig Worten. Der Koͤnig fragete weiter/ ob er vor raht-<lb/> ſam hielte/ ihm das Schreiben zuzuſtellen/ und was ihm vor Geſchenke dabey uͤbermacht<lb/> waͤhren. Er bedachte ſich darauff ein wenig/ und gab ſein bedenken/ dafern das Schreiben<lb/> ñichts Herzenruͤhriges in ſich begreiffen wuͤrde/ koͤnte es wol geſchehen/ daher es wuͤrde<lb/> noͤhtig ſeyn/ es zubrechen und durchzuſehen; welches der Koͤnig alsbald leiſtete/ und die-<lb/> ſen Inhalt fand:</p><lb/> <p>Durchleuchtigſter Koͤniglicher Groß Fuͤrſt/ freundlicher in Ehren geliebter Herr Oheim;<lb/> Wie mannicher Gefahr ich gleich eine zeitlang unterworffen geweſen bin/ habe ich dannoch nicht um-<lb/> hin gekunt an Ihre Liebe zugedenken/ in betrachtung der hohen Zuneigung/ welche dieſelbe durch An-<lb/> werbung umb mich zu einem Gemahl/ Sonnenklar hat ſehen laſſen; da ich dann mich ſchuldig ge-<lb/> wuſt/ Eurer Liebe begehren in Ehren zuerfuͤllen/ dafern nicht eine lautere Unmoͤgligkeit mich daran<lb/> verhindert haͤtte. Weil aber ein jeder Tugendliebender Menſch gehalten iſt/ redliche und auffrichtige<lb/> Freundſchafft nach allem Vermoͤgen zuvergelten/ ſo verſichere Eure Liebe ich hiemit und kraft dieſes/<lb/> beſtaͤndigſt/ daß ich zeit meines Lebens ſeyn und bleiben werde/ des treflichen Koͤniglichen Groß Fuͤr-<lb/> ſten Markomir in ehren ergebene getraͤue Schweſter/ bin auch willig und erboͤtig/ mit deſſen Liebe al-<lb/> le meine Gluͤkſeligkeit gemein zuhaben/ nichts uͤberal ausgenommen/ nach dem ich verſichert weiß/ dz<lb/> dieſelbe/ ihrem Tugendergebenen Herzen nach/ nichts als ehrenzulaͤſſige Freundſchafft an mich und<lb/> meines gleichen geſinnen kan. Es hat mich zwar eine fliegende Zeitung von Euer Liebe Unpaͤßligkeit<lb/> und Gemuͤhts Traurigkeit nicht wenig erſchrecket/ hoffe aber zu dem Almaͤchtigen wahren GOtt/ es<lb/> werde mein teurer Fuͤrſt alle unnuͤtze Bekuͤmmerniß aus ſeiner Seele verjagen/ worzu ich deſſen Liebe<lb/> ſchweſterlich wil ermahnet haben/ auch deren Gewogenheit daher erkennen/ wann ſie mir hierinnen<lb/> bruͤderliche Folge leiſten wird. Beigefuͤgtes Perſiſche Pferd/ und andere geringfuͤgige Sachen/ wolle<lb/> mein Herr Bruder von ſeiner in Ehren ergebenen Schweſter Valiſken anzunehmen unbeſchweret<lb/> ſeyn/ und beygefuͤgte 2000 Kronen ſeinem Arzt in meinem Nahmen einreichen/ zur Bezeugung/ daß<lb/> denſelben ich bey ſeinem Gewiſſen erinnere/ allen moͤglichen Fleiß zu Eurer Liebe Geſundheit anzu-<lb/> wenden/ und auff kuͤnfftige gute Zeitung Ihrer Liebe voͤlligen Beſſerung/ ein gedoppeltes von mir ge-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">o o o ij</fw><fw place="bottom" type="catch">waͤrtig</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [475/0481]
Sechſtes Buch.
rabert zuwiſſen begehrete/ ob ſie glaͤuben duͤrffte/ daß ihr ſolches von der jungen Teutſchen
Groſ Fuͤrſtin auß einem rechten Freundesherzẽ geſchicket wuͤrde. Worauff er antwortete/
daß bey ſeinen ritterlichen ehren er nicht anders glaͤuben koͤnte/ angeſehen der hohen Be-
teurungen/ welche er auß ihrem und ihres Gemahls munde gehoͤret haͤtte/ zeigete danebẽ
an/ was groſſe Geſchenke er vor ſich ſelbſt haͤtte annehmen muͤſſen. Der Koͤnig fing dar-
auff an; das muͤſſen redliche und ſehr ehrliebende Herzen ſeyn/ welche ſich dergeſtalt gegen
uns erzeigen. Er ſahe den Brieff an/ und das beigefuͤgte Schaͤchtelchen/ welches von Klei-
noten zimlich ſchwehr wahr/ und als ihm das praͤchtig geſchmuͤkte Pferd und der belade-
ne Maul Eſel darzu gezeiget ward/ ſagte er; ihr Goͤtter/ helfft meinem Sohn zur voͤlligen
Geſundheit/ wie ich deſſen auß dem guten Anfange eine ſtarke Hoffnung habe/ und gebet
mir Gelegenheit/ mich dieſen trefflichen wunder Leuten dankbar zuerzeigen. Er haͤtte ſei-
nem Sohn den Brieff gerne ungebrochen eingehaͤndiget/ fuͤrchtete ſich aber/ es moͤchte
ein oder anders darinnen begriffen ſeyn/ welches zu ſeiner Beſſerung mehr ſchaͤdlich als
befoderlich waͤhre; ließ den Arzt zu ſich fodern/ und fragete nach ſeines Sohnes Zuſtande/
nebeſt Anmeldung/ daß ein Schreiben von der jungen Groſ Fuͤrſtin ankommen waͤhre;
Der Arzt gab zur antwort/ es lieſſe ſich je laͤnger jemehr zur beſſerung an/ und waͤhre nicht
allein die wahnſinnige raſerey hinweg/ ſondern er finge ſchon an ſich fein zubegreiffen/ und
verſtaͤndig zureden/ wie wol mit wenig Worten. Der Koͤnig fragete weiter/ ob er vor raht-
ſam hielte/ ihm das Schreiben zuzuſtellen/ und was ihm vor Geſchenke dabey uͤbermacht
waͤhren. Er bedachte ſich darauff ein wenig/ und gab ſein bedenken/ dafern das Schreiben
ñichts Herzenruͤhriges in ſich begreiffen wuͤrde/ koͤnte es wol geſchehen/ daher es wuͤrde
noͤhtig ſeyn/ es zubrechen und durchzuſehen; welches der Koͤnig alsbald leiſtete/ und die-
ſen Inhalt fand:
Durchleuchtigſter Koͤniglicher Groß Fuͤrſt/ freundlicher in Ehren geliebter Herr Oheim;
Wie mannicher Gefahr ich gleich eine zeitlang unterworffen geweſen bin/ habe ich dannoch nicht um-
hin gekunt an Ihre Liebe zugedenken/ in betrachtung der hohen Zuneigung/ welche dieſelbe durch An-
werbung umb mich zu einem Gemahl/ Sonnenklar hat ſehen laſſen; da ich dann mich ſchuldig ge-
wuſt/ Eurer Liebe begehren in Ehren zuerfuͤllen/ dafern nicht eine lautere Unmoͤgligkeit mich daran
verhindert haͤtte. Weil aber ein jeder Tugendliebender Menſch gehalten iſt/ redliche und auffrichtige
Freundſchafft nach allem Vermoͤgen zuvergelten/ ſo verſichere Eure Liebe ich hiemit und kraft dieſes/
beſtaͤndigſt/ daß ich zeit meines Lebens ſeyn und bleiben werde/ des treflichen Koͤniglichen Groß Fuͤr-
ſten Markomir in ehren ergebene getraͤue Schweſter/ bin auch willig und erboͤtig/ mit deſſen Liebe al-
le meine Gluͤkſeligkeit gemein zuhaben/ nichts uͤberal ausgenommen/ nach dem ich verſichert weiß/ dz
dieſelbe/ ihrem Tugendergebenen Herzen nach/ nichts als ehrenzulaͤſſige Freundſchafft an mich und
meines gleichen geſinnen kan. Es hat mich zwar eine fliegende Zeitung von Euer Liebe Unpaͤßligkeit
und Gemuͤhts Traurigkeit nicht wenig erſchrecket/ hoffe aber zu dem Almaͤchtigen wahren GOtt/ es
werde mein teurer Fuͤrſt alle unnuͤtze Bekuͤmmerniß aus ſeiner Seele verjagen/ worzu ich deſſen Liebe
ſchweſterlich wil ermahnet haben/ auch deren Gewogenheit daher erkennen/ wann ſie mir hierinnen
bruͤderliche Folge leiſten wird. Beigefuͤgtes Perſiſche Pferd/ und andere geringfuͤgige Sachen/ wolle
mein Herr Bruder von ſeiner in Ehren ergebenen Schweſter Valiſken anzunehmen unbeſchweret
ſeyn/ und beygefuͤgte 2000 Kronen ſeinem Arzt in meinem Nahmen einreichen/ zur Bezeugung/ daß
denſelben ich bey ſeinem Gewiſſen erinnere/ allen moͤglichen Fleiß zu Eurer Liebe Geſundheit anzu-
wenden/ und auff kuͤnfftige gute Zeitung Ihrer Liebe voͤlligen Beſſerung/ ein gedoppeltes von mir ge-
waͤrtig
o o o ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/481 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 475. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/481>, abgerufen am 16.07.2024. |