Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. auff Geselschaft leisten. Der ungeschliffene Pannonier/ nahmens Pines/ hatte mit seinenwolgewapneten handfesten Rittern/ auch allen Dienern sich schon hinaus gemacht; wel- chen Ladisla ersehend/ alsbald seinen Leches zu ihm abfertigte/ und ihn fragen ließ/ was er so viel gewapneter mit sich führete; sie solten sich entweder erklären/ ob sie lust zum Streit hät- ten/ weil die Pannonier seine Feinde währen/ oder da sie sich dessen wegerten/ solten sie sich von der Bahn packen/ oder auffs wenigste alle Rustung/ gleich den andern ihren Dienern ablegen. Diese verdroß solche Anmuhtung/ und gaben zur Antwort: So einer oder ander auff sie zu sprechen hätte/ währen sie ja so willig als fertig/ einen ritterlichen Saz zu wagen; ihre Waffen trügen sie mit ehren/ und wolten sie schützen als lange sie warm darinnen wäh- ren. Ladisla entboht ihnen darauff; so solten sie sich dann bereit halten/ unter der Bedin- gung (das gemeine Wesen ausgesezt) zu kämpffen wie ihr Führer/ es würden sich Ritter finden/ die ihnen zeigen solten/ wie man in Feindes Lande die Waffen zu runcke lassen müste/ wann man umb Frieden ansuchete; und als die Pannonier sich aber mahl erkläreten/ seines willens/ so weit den Kampff beträffe/ unter der angemuhteten Bedingung zugeleben; sag- te Ladisla zu seiner Geselschaft: Ey so wil uns das Glük noch so wol/ daß wir uns neben un- sern Freund mit wagen können. Foderte darauff Baldrich/ Siegward/ Leches/ Neda und Prinsla zu sich/ und sagete: Komt ihr geliebte Brüder und Ritter/ das Glük/ nach Got- tes schickung/ suchet uns auch zu ehren. Der junge Fabius und Skaurus höreten solches/ und fingen an: Wie dann? Durchleuchtigster Fürst/ wil dann eure Durchl. uns ihrer Geselschaft nit auch wirdigen/ da wir doch noch zween Feinde vor uns übrig sehen? war- umb nicht? antwortete er/ wir wollen ob Gott wil ritterlich gewinnen/ oder rühmlich ster- ben. Setzeten sich hiemit neben einander auff den Plaz/ und höreten frölich an/ wie so freund- lich ihnen der Käyser zuredete/ und ihre Tapferkeit rühmete. Ladisla/ Baldrich und Sieg- ward erhielten durch viel bitten/ daß ihnen der Anfang zu streiten gegönnet ward/ liessen auch die drey ansehnlichsten Pannonier alsbald fodern; aber deren Führen Pines wolte es durchaus nicht gestatten/ er hätte dann zuvor seinen Kampff geendiget. Ja sagte er/ fürchtet sich etwa mein zarter Kämpffer/ dem ich so unhöflich vorkomme/ und sihet mich nur von ferne; was wird es abgeben/ wann er das Gewicht meiner unhöflichen Arme empfin- den mus? Du unbehöfelter Kloz antwortete Leches/ legestu dieses meinem gnädigsten Herrn zur Furcht aus/ bistu in Warheit heßlich betrogen/ und gedenke ich noch heut dich dessen zuerinnern. Je du nichtwerter Tropf/ sagte Pines/ was hastu mich zu schelten? Siehe da/ ich schwere dir bey Pannonischer Ritterehre/ daß/ so bald dein Gnädigster Herr/ wie du ihn nennest/ von mir wird gezähmet seyn/ welches in einer viertelstunde geschehen sol/ ich dich schon finden/ und nach verdienst abstraffen werde. Grober Büffels Ochse/ antwortete Leches/ es gehören ihrer zween zu einen Kauffe/ und dürfte ich meinem Gn. Herrn vorgreif- fen/ müstestu mir zeigen/ wie fein du die Leute zuzähmen weist; bin aber versichert/ daß dir ein solcher aufwarten wird/ nach dessen Abtrit du des andern Bestreiters nicht begehren solt/ es währe dann/ daß du als ein ungehorsamer Knecht mit Peitschen und Ruhten mü- stest bestritten werden. Rante hiemit zurük/ und hinterbrachte das ergangene Gespräch; wodurch Herkules Zorn nicht umb ein geringes vermehret ward/ schikte auch den Pan- noiern alsbald eine zimliche Anzahl fester Speere/ darunter er ihnen die erste Wahl gab/ nam
Sechſtes Buch. auff Geſelſchaft leiſten. Der ungeſchliffene Pannonier/ nahmens Pines/ hatte mit ſeinenwolgewapneten handfeſten Rittern/ auch allen Dienern ſich ſchon hinaus gemacht; wel- chen Ladiſla erſehend/ alsbald ſeinen Leches zu ihm abfertigte/ und ihn fragen ließ/ was er ſo viel gewapneter mit ſich fuͤhrete; ſie ſolten ſich entweder erklaͤren/ ob ſie luſt zum Streit haͤt- ten/ weil die Pannonier ſeine Feinde waͤhren/ oder da ſie ſich deſſen wegerten/ ſolten ſie ſich von der Bahn packen/ oder auffs wenigſte alle Ruſtung/ gleich den andern ihren Dienern ablegen. Dieſe verdroß ſolche Anmuhtung/ und gaben zur Antwort: So einer oder ander auff ſie zu ſprechen haͤtte/ waͤhren ſie ja ſo willig als fertig/ einen ritterlichen Saz zu wagen; ihre Waffen truͤgen ſie mit ehren/ und wolten ſie ſchuͤtzen als lange ſie warm dariñen waͤh- ren. Ladiſla entboht ihnen darauff; ſo ſolten ſie ſich dann bereit halten/ unter der Bedin- gung (das gemeine Weſen ausgeſezt) zu kaͤmpffen wie ihr Fuͤhrer/ es würden ſich Ritter finden/ die ihnen zeigen ſolten/ wie man in Feindes Lande die Waffen zu rũcke laſſen muͤſte/ wann man umb Frieden anſuchete; und als die Pannonier ſich aber mahl erklaͤreten/ ſeines willens/ ſo weit den Kampff betraͤffe/ unter der angemuhteten Bedingung zugeleben; ſag- te Ladiſla zu ſeiner Geſelſchaft: Ey ſo wil uns das Gluͤk noch ſo wol/ daß wir uns neben un- ſern Freund mit wagen koͤnnen. Foderte darauff Baldrich/ Siegward/ Leches/ Neda uñ Prinſla zu ſich/ und ſagete: Komt ihr geliebte Bruͤder und Ritter/ das Gluͤk/ nach Got- tes ſchickung/ ſuchet uns auch zu ehren. Der junge Fabius und Skaurus hoͤreten ſolches/ und fingen an: Wie dann? Durchleuchtigſter Fuͤrſt/ wil dann eure Durchl. uns ihrer Geſelſchaft nit auch wirdigen/ da wir doch noch zween Feinde vor uns uͤbrig ſehen? war- umb nicht? antwortete er/ wir wollen ob Gott wil ritterlich gewinnen/ oder ruͤhmlich ſter- ben. Setzeten ſich hiemit neben einander auff den Plaz/ uñ hoͤreten froͤlich an/ wie ſo freund- lich ihnen der Kaͤyſer zuredete/ und ihre Tapferkeit ruͤhmete. Ladiſla/ Baldrich und Sieg- ward erhielten durch viel bitten/ daß ihnen der Anfang zu ſtreiten gegoͤnnet ward/ lieſſen auch die drey anſehnlichſten Pannonier alsbald fodern; aber deren Fuͤhren Pines wolte es durchaus nicht geſtatten/ er haͤtte dann zuvor ſeinen Kampff geendiget. Ja ſagte er/ fuͤrchtet ſich etwa mein zarter Kaͤmpffer/ dem ich ſo unhoͤflich vorkom̃e/ und ſihet mich nur von ferne; was wird es abgeben/ wann er das Gewicht meiner unhoͤflichen Arme empfin- den mus? Du unbehoͤfelter Kloz antwoꝛtete Leches/ legeſtu dieſes meinem gnaͤdigſtẽ Herꝛn zur Furcht aus/ biſtu in Warheit heßlich betrogen/ und gedenke ich noch heut dich deſſen zuerinnern. Je du nichtwerter Tropf/ ſagte Pines/ was haſtu mich zu ſchelten? Siehe da/ ich ſchwere dir bey Pannoniſcher Ritterehre/ daß/ ſo bald dein Gnaͤdigſter Herr/ wie du ihn nenneſt/ von mir wird gezaͤhmet ſeyn/ welches in einer viertelſtunde geſchehen ſol/ ich dich ſchon finden/ und nach verdienſt abſtraffen werde. Grober Buͤffels Ochſe/ antwortete Leches/ es gehoͤren ihrer zween zu einen Kauffe/ und duͤrfte ich meinem Gn. Herꝛn voꝛgreif- fen/ muͤſteſtu mir zeigen/ wie fein du die Leute zuzaͤhmen weiſt; bin aber verſichert/ daß dir ein ſolcher aufwarten wird/ nach deſſen Abtrit du des andern Beſtreiters nicht begehren ſolt/ es waͤhre dann/ daß du als ein ungehorſamer Knecht mit Peitſchen und Ruhten muͤ- ſteſt beſtritten werden. Rante hiemit zuruͤk/ und hinterbrachte das ergangene Geſpraͤch; wodurch Herkules Zorn nicht umb ein geringes vermehret ward/ ſchikte auch den Pan- noiern alsbald eine zimliche Anzahl feſter Speere/ darunter er ihnen die erſte Wahl gab/ nam
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0440" n="434"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> auff Geſelſchaft leiſten. Der ungeſchliffene Pannonier/ nahmens Pines/ hatte mit ſeinen<lb/> wolgewapneten handfeſten Rittern/ auch allen Dienern ſich ſchon hinaus gemacht; wel-<lb/> chen Ladiſla erſehend/ alsbald ſeinen Leches zu ihm abfertigte/ und ihn fragen ließ/ was er ſo<lb/> viel gewapneter mit ſich fuͤhrete; ſie ſolten ſich entweder erklaͤren/ ob ſie luſt zum Streit haͤt-<lb/> ten/ weil die Pannonier ſeine Feinde waͤhren/ oder da ſie ſich deſſen wegerten/ ſolten ſie ſich<lb/> von der Bahn packen/ oder auffs wenigſte alle Ruſtung/ gleich den andern ihren Dienern<lb/> ablegen. Dieſe verdroß ſolche Anmuhtung/ und gaben zur Antwort: So einer oder ander<lb/> auff ſie zu ſprechen haͤtte/ waͤhren ſie ja ſo willig als fertig/ einen ritterlichen Saz zu wagen;<lb/> ihre Waffen truͤgen ſie mit ehren/ und wolten ſie ſchuͤtzen als lange ſie warm dariñen waͤh-<lb/> ren. Ladiſla entboht ihnen darauff; ſo ſolten ſie ſich dann bereit halten/ unter der Bedin-<lb/> gung (das gemeine Weſen ausgeſezt) zu kaͤmpffen wie ihr Fuͤhrer/ es würden ſich Ritter<lb/> finden/ die ihnen zeigen ſolten/ wie man in Feindes Lande die Waffen zu rũcke laſſen muͤſte/<lb/> wann man umb Frieden anſuchete; und als die Pannonier ſich aber mahl erklaͤreten/ ſeines<lb/> willens/ ſo weit den Kampff betraͤffe/ unter der angemuhteten Bedingung zugeleben; ſag-<lb/> te Ladiſla zu ſeiner Geſelſchaft: Ey ſo wil uns das Gluͤk noch ſo wol/ daß wir uns neben un-<lb/> ſern Freund mit wagen koͤnnen. Foderte darauff Baldrich/ Siegward/ Leches/ Neda uñ<lb/> Prinſla zu ſich/ und ſagete: Komt ihr geliebte Bruͤder und Ritter/ das Gluͤk/ nach Got-<lb/> tes ſchickung/ ſuchet uns auch zu ehren. Der junge Fabius und Skaurus hoͤreten ſolches/<lb/> und fingen an: Wie dann? Durchleuchtigſter Fuͤrſt/ wil dann eure Durchl. uns ihrer<lb/> Geſelſchaft nit auch wirdigen/ da wir doch noch zween Feinde vor uns uͤbrig ſehen? war-<lb/> umb nicht? antwortete er/ wir wollen ob Gott wil ritterlich gewinnen/ oder ruͤhmlich ſter-<lb/> ben. Setzeten ſich hiemit neben einander auff den Plaz/ uñ hoͤreten froͤlich an/ wie ſo freund-<lb/> lich ihnen der Kaͤyſer zuredete/ und ihre Tapferkeit ruͤhmete. Ladiſla/ Baldrich und Sieg-<lb/> ward erhielten durch viel bitten/ daß ihnen der Anfang zu ſtreiten gegoͤnnet ward/ lieſſen<lb/> auch die drey anſehnlichſten Pannonier alsbald fodern; aber deren Fuͤhren Pines wolte<lb/> es durchaus nicht geſtatten/ er haͤtte dann zuvor ſeinen Kampff geendiget. Ja ſagte er/<lb/> fuͤrchtet ſich etwa mein zarter Kaͤmpffer/ dem ich ſo unhoͤflich vorkom̃e/ und ſihet mich nur<lb/> von ferne; was wird es abgeben/ wann er das Gewicht meiner unhoͤflichen Arme empfin-<lb/> den mus? Du unbehoͤfelter Kloz antwoꝛtete Leches/ legeſtu dieſes meinem gnaͤdigſtẽ Herꝛn<lb/> zur Furcht aus/ biſtu in Warheit heßlich betrogen/ und gedenke ich noch heut dich deſſen<lb/> zuerinnern. Je du nichtwerter Tropf/ ſagte Pines/ was haſtu mich zu ſchelten? Siehe da/<lb/> ich ſchwere dir bey Pannoniſcher Ritterehre/ daß/ ſo bald dein Gnaͤdigſter Herr/ wie du<lb/> ihn nenneſt/ von mir wird gezaͤhmet ſeyn/ welches in einer viertelſtunde geſchehen ſol/ ich<lb/> dich ſchon finden/ und nach verdienſt abſtraffen werde. Grober Buͤffels Ochſe/ antwortete<lb/> Leches/ es gehoͤren ihrer zween zu einen Kauffe/ und duͤrfte ich meinem Gn. Herꝛn voꝛgreif-<lb/> fen/ muͤſteſtu mir zeigen/ wie fein du die Leute zuzaͤhmen weiſt; bin aber verſichert/ daß dir<lb/> ein ſolcher aufwarten wird/ nach deſſen Abtrit du des andern Beſtreiters nicht begehren<lb/> ſolt/ es waͤhre dann/ daß du als ein ungehorſamer Knecht mit Peitſchen und Ruhten muͤ-<lb/> ſteſt beſtritten werden. Rante hiemit zuruͤk/ und hinterbrachte das ergangene Geſpraͤch;<lb/> wodurch Herkules Zorn nicht umb ein geringes vermehret ward/ ſchikte auch den Pan-<lb/> noiern alsbald eine zimliche Anzahl feſter Speere/ darunter er ihnen die erſte Wahl gab/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nam</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [434/0440]
Sechſtes Buch.
auff Geſelſchaft leiſten. Der ungeſchliffene Pannonier/ nahmens Pines/ hatte mit ſeinen
wolgewapneten handfeſten Rittern/ auch allen Dienern ſich ſchon hinaus gemacht; wel-
chen Ladiſla erſehend/ alsbald ſeinen Leches zu ihm abfertigte/ und ihn fragen ließ/ was er ſo
viel gewapneter mit ſich fuͤhrete; ſie ſolten ſich entweder erklaͤren/ ob ſie luſt zum Streit haͤt-
ten/ weil die Pannonier ſeine Feinde waͤhren/ oder da ſie ſich deſſen wegerten/ ſolten ſie ſich
von der Bahn packen/ oder auffs wenigſte alle Ruſtung/ gleich den andern ihren Dienern
ablegen. Dieſe verdroß ſolche Anmuhtung/ und gaben zur Antwort: So einer oder ander
auff ſie zu ſprechen haͤtte/ waͤhren ſie ja ſo willig als fertig/ einen ritterlichen Saz zu wagen;
ihre Waffen truͤgen ſie mit ehren/ und wolten ſie ſchuͤtzen als lange ſie warm dariñen waͤh-
ren. Ladiſla entboht ihnen darauff; ſo ſolten ſie ſich dann bereit halten/ unter der Bedin-
gung (das gemeine Weſen ausgeſezt) zu kaͤmpffen wie ihr Fuͤhrer/ es würden ſich Ritter
finden/ die ihnen zeigen ſolten/ wie man in Feindes Lande die Waffen zu rũcke laſſen muͤſte/
wann man umb Frieden anſuchete; und als die Pannonier ſich aber mahl erklaͤreten/ ſeines
willens/ ſo weit den Kampff betraͤffe/ unter der angemuhteten Bedingung zugeleben; ſag-
te Ladiſla zu ſeiner Geſelſchaft: Ey ſo wil uns das Gluͤk noch ſo wol/ daß wir uns neben un-
ſern Freund mit wagen koͤnnen. Foderte darauff Baldrich/ Siegward/ Leches/ Neda uñ
Prinſla zu ſich/ und ſagete: Komt ihr geliebte Bruͤder und Ritter/ das Gluͤk/ nach Got-
tes ſchickung/ ſuchet uns auch zu ehren. Der junge Fabius und Skaurus hoͤreten ſolches/
und fingen an: Wie dann? Durchleuchtigſter Fuͤrſt/ wil dann eure Durchl. uns ihrer
Geſelſchaft nit auch wirdigen/ da wir doch noch zween Feinde vor uns uͤbrig ſehen? war-
umb nicht? antwortete er/ wir wollen ob Gott wil ritterlich gewinnen/ oder ruͤhmlich ſter-
ben. Setzeten ſich hiemit neben einander auff den Plaz/ uñ hoͤreten froͤlich an/ wie ſo freund-
lich ihnen der Kaͤyſer zuredete/ und ihre Tapferkeit ruͤhmete. Ladiſla/ Baldrich und Sieg-
ward erhielten durch viel bitten/ daß ihnen der Anfang zu ſtreiten gegoͤnnet ward/ lieſſen
auch die drey anſehnlichſten Pannonier alsbald fodern; aber deren Fuͤhren Pines wolte
es durchaus nicht geſtatten/ er haͤtte dann zuvor ſeinen Kampff geendiget. Ja ſagte er/
fuͤrchtet ſich etwa mein zarter Kaͤmpffer/ dem ich ſo unhoͤflich vorkom̃e/ und ſihet mich nur
von ferne; was wird es abgeben/ wann er das Gewicht meiner unhoͤflichen Arme empfin-
den mus? Du unbehoͤfelter Kloz antwoꝛtete Leches/ legeſtu dieſes meinem gnaͤdigſtẽ Herꝛn
zur Furcht aus/ biſtu in Warheit heßlich betrogen/ und gedenke ich noch heut dich deſſen
zuerinnern. Je du nichtwerter Tropf/ ſagte Pines/ was haſtu mich zu ſchelten? Siehe da/
ich ſchwere dir bey Pannoniſcher Ritterehre/ daß/ ſo bald dein Gnaͤdigſter Herr/ wie du
ihn nenneſt/ von mir wird gezaͤhmet ſeyn/ welches in einer viertelſtunde geſchehen ſol/ ich
dich ſchon finden/ und nach verdienſt abſtraffen werde. Grober Buͤffels Ochſe/ antwortete
Leches/ es gehoͤren ihrer zween zu einen Kauffe/ und duͤrfte ich meinem Gn. Herꝛn voꝛgreif-
fen/ muͤſteſtu mir zeigen/ wie fein du die Leute zuzaͤhmen weiſt; bin aber verſichert/ daß dir
ein ſolcher aufwarten wird/ nach deſſen Abtrit du des andern Beſtreiters nicht begehren
ſolt/ es waͤhre dann/ daß du als ein ungehorſamer Knecht mit Peitſchen und Ruhten muͤ-
ſteſt beſtritten werden. Rante hiemit zuruͤk/ und hinterbrachte das ergangene Geſpraͤch;
wodurch Herkules Zorn nicht umb ein geringes vermehret ward/ ſchikte auch den Pan-
noiern alsbald eine zimliche Anzahl feſter Speere/ darunter er ihnen die erſte Wahl gab/
nam
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/440 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 434. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/440>, abgerufen am 16.07.2024. |