Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. zeit vor jedermänniglich möchte verborgen halten; welche Erinnerung aber gar unnötigwahr; dann hätte einiger Mensch ausser meiner geträuen Libussen dieser meiner Liebe inne werden sollen/ würde mirsunerträglicher als der Tod selbst gewesen seyn. Jedoch halte ich wol/ daß mein Bruder unser Vorhaben in etwaß gespüret/ weil er aber gemerket/ daß dessen Meldung zutuhn/ meinem Herkules zuwider wahr/ halte ichs gänzlich davor/ er ha- be seinem Herzen selbst gebohten/ es nicht zuwissen/ damit er ihm ja nicht möchte zuwider handeln. Ich wahr willens/ das obgeahnete ihm zubeantworten/ aber meine Fr. Mutter trat zu uns/ und fragete/ wovon wir mit einander Unterredung hielten; da ich ihr zur Ant- wort gab: Ich erkündigte mich/ wie meine Frl. Wase/ Frl. Schulda in Schweden lebe- te/ und wie es beydes meinem Bruder und Oheim bißher daselbst ergangen währe. Dei- nem Bruder und deinem Oheim? sagte sie; warumb nennestu Fürst Herkules nicht auch deinen Bruder? nachdemmahl du ja weist/ daß er und Ladisla mir gleiche liebe Söhne sind/ und ich zwischen ihnen durchaus keinen Unterscheid mache; darumb soltu ihn forthin nit anders als deinen Bruder halten/ auch gleich jetzo solches mit einem züchtigen wolzugelas- senen Kusse und schwesterlichen umfahen bestätigen. Auff welchen Befehl ich mich darzu erkühnete/ welches ohn ihre Gegenwart zutuhn/ ich das Herz nicht hätte haben können; a- ber hier kunte ich ehrenhalben nicht anders/ da ich meinen Herkules also anredete: Weil die Erbarkeit mir gebeut/ meinen Eltern zugehorsamen/ als wird mein Herr Oheim mir nach diesem die Kühnheit nicht verargen/ wann ich ihm den Bruder-Nahmen zulegen werde/ da hinwiederumb ich von ihm des Schwester Nahmens gewärtig bin. Mein Her- kules wahr fast nicht bey ihm selber// so durchging ihn die Vergnügung/ und weil ihm eh- renhalben anders nicht gebühren wolte/ nahm er mich wieder zur Vergeltung in seine Ar- me/ da er dann nach geliefertem züchtigen Kusse zu mir sagete: Vortrefliches Fräulein; O wolte der Himmel/ ich hätte einige Wirdigkeit an mir/ den süssen Bruder Namen von ihrer Liebe anzunehmen; nun weiß ich aber schon vorhin wol/ daß dieser mein Wunsch weiter als mein vermögen reichet/ es währe dann/ dz dieselbe den Abgang meiner Geringfügigkeit mit dem Reichtuhm ihres überflusses ersetzen wolte; jedoch werde ich mich nit scheuhen/ vor diß- mahl unverschämt zuseyn/ und die mir zugelegte Ehre ihrer schwesterlichen hohen Gewo- genheit anzunehmen/ insonderheit/ weil meine gnädigste Fr. Mutter dessen die Gebieterin ist. Ihr bleibet der ihr seid/ sagte sie zu ihm/ ungeachtet ihr von mir gnug vernommen habt/ wie sehr mir eure unmässige Ehrerbietigkeit gegen mein Kind zu wieder ist/ werde auch nit unterlassen/ euch erster gelegenheit bey euren Eltern hierüber hart gnug anzuklagen. Ich hoffe gänzlich/ antwortete er/ meine geliebte Eltern werden mir vielmehr gebieten/ meine wirdige Frl. Schwester zu ehren/ als sie mich darumb straffen solten; habe aber an eure Hocheit ich mich anderwerts versündiget/ wil ich selbst lieber mein Ankläger seyn/ als durch verleugnen mich der gebührlichen Straffe entbrechen; wie ich dann nicht zweiffele/ ihre Hocheit werde mich erstes Tages gnädigst erlauben/ nach meinen Eltern zu reiten/ weil sie nach meiner gegenwart verlangen tragen/ und hoffe ich/ mein geliebter Bruder Ladisla wer- de nunmehr sich nicht wegern/ hieselbst zuverbleiben/ biß wir etwa unsere Ritterschaft fort- setzen möchten. Je mein herzen Sohn/ sagte sie; wollet ihr dann schon umb abscheid anhal- ten/ da ihr kaum mich gegrüsset habet? was ist euch alhie so hart entgegen/ daß lasset mich wissen/ a a a iij
Sechſtes Buch. zeit vor jedermaͤnniglich moͤchte verborgen halten; welche Erinnerung aber gar unnoͤtigwahr; dann haͤtte einiger Menſch auſſer meiner getraͤuen Libuſſen dieſer meiner Liebe iñe werden ſollen/ wuͤrde mirsunertraͤglicher als der Tod ſelbſt geweſen ſeyn. Jedoch halte ich wol/ daß mein Bruder unſer Vorhaben in etwaß geſpuͤret/ weil er aber gemerket/ daß deſſen Meldung zutuhn/ meinem Herkules zuwider wahr/ halte ichs gaͤnzlich davor/ er ha- be ſeinem Herzen ſelbſt gebohten/ es nicht zuwiſſen/ damit er ihm ja nicht moͤchte zuwider handeln. Ich wahr willens/ das obgeahnete ihm zubeantworten/ aber meine Fr. Mutter trat zu uns/ und fragete/ wovon wir mit einander Unterredung hielten; da ich ihr zur Ant- wort gab: Ich erkuͤndigte mich/ wie meine Frl. Waſe/ Frl. Schulda in Schweden lebe- te/ und wie es beydes meinem Bruder und Oheim bißher daſelbſt ergangen waͤhre. Dei- nem Bruder und deinem Oheim? ſagte ſie; warumb nenneſtu Fuͤrſt Herkules nicht auch deinẽ Bruder? nachdemmahl du ja weiſt/ daß er und Ladiſla mir gleiche liebe Soͤhne ſind/ und ich zwiſchen ihnen durchaus keinen Unterſcheid mache; darumb ſoltu ihn forthin nit anders als deinen Bruder halten/ auch gleich jetzo ſolches mit einem zuͤchtigen wolzugelaſ- ſenen Kuſſe und ſchweſterlichen umfahen beſtaͤtigen. Auff welchen Befehl ich mich darzu erkuͤhnete/ welches ohn ihre Gegenwart zutuhn/ ich das Herz nicht haͤtte haben koͤnnen; a- ber hier kunte ich ehrenhalben nicht anders/ da ich meinen Herkules alſo anredete: Weil die Erbarkeit mir gebeut/ meinen Eltern zugehorſamen/ als wird mein Herr Oheim mir nach dieſem die Kuͤhnheit nicht verargen/ wann ich ihm den Bruder-Nahmen zulegen werde/ da hinwiederumb ich von ihm des Schweſter Nahmens gewaͤrtig bin. Mein Her- kules wahr faſt nicht bey ihm ſelber// ſo durchging ihn die Vergnuͤgung/ und weil ihm eh- renhalben anders nicht gebuͤhren wolte/ nahm er mich wieder zur Vergeltung in ſeine Ar- me/ da er dañ nach geliefertem zuͤchtigen Kuſſe zu mir ſagete: Vortrefliches Fraͤulein; O wolte der Him̃el/ ich haͤtte einige Wirdigkeit an mir/ den ſuͤſſen Bruder Namen von ihrer Liebe anzunehmẽ; nun weiß ich aber ſchon vorhin wol/ daß dieſer mein Wunſch weiter als mein vermoͤgen reichet/ es waͤhre dañ/ dz dieſelbe den Abgang meiner Geringfuͤgigkeit mit dem Reichtuhm ihres uͤberfluſſes eꝛſetzen wolte; jedoch werde ich mich nit ſcheuhẽ/ vor diß- mahl unverſchaͤmt zuſeyn/ und die mir zugelegte Ehre ihrer ſchweſterlichen hohen Gewo- genheit anzunehmen/ inſonderheit/ weil meine gnaͤdigſte Fr. Mutter deſſen die Gebieterin iſt. Ihr bleibet der ihr ſeid/ ſagte ſie zu ihm/ ungeachtet ihr von mir gnug vernommen habt/ wie ſehr mir eure unmaͤſſige Ehrerbietigkeit gegen mein Kind zu wieder iſt/ werde auch nit unterlaſſen/ euch erſter gelegenheit bey euren Eltern hieruͤber hart gnug anzuklagen. Ich hoffe gaͤnzlich/ antwortete er/ meine geliebte Eltern werden mir vielmehr gebieten/ meine wirdige Frl. Schweſter zu ehren/ als ſie mich darumb ſtraffen ſolten; habe aber an eure Hocheit ich mich anderwerts verſuͤndiget/ wil ich ſelbſt lieber mein Anklaͤger ſeyn/ als duꝛch verleugnen mich der gebuͤhrlichen Straffe entbrechen; wie ich dann nicht zweiffele/ ihre Hocheit werde mich erſtes Tages gnaͤdigſt erlauben/ nach meinen Eltern zu reiten/ weil ſie nach meiner gegenwart verlangen tragen/ uñ hoffe ich/ mein geliebter Bruder Ladiſla wer- de nunmehr ſich nicht wegern/ hieſelbſt zuverbleiben/ biß wir etwa unſere Ritterſchaft fort- ſetzen moͤchten. Je mein herzen Sohn/ ſagte ſie; wollet ihr dann ſchon umb abſcheid anhal- ten/ da ihr kaum mich gegruͤſſet habet? was iſt euch alhie ſo hart entgegen/ daß laſſet mich wiſſen/ a a a iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0379" n="373"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> zeit vor jedermaͤnniglich moͤchte verborgen halten; welche Erinnerung aber gar unnoͤtig<lb/> wahr; dann haͤtte einiger Menſch auſſer meiner getraͤuen Libuſſen dieſer meiner Liebe iñe<lb/> werden ſollen/ wuͤrde mirsunertraͤglicher als der Tod ſelbſt geweſen ſeyn. Jedoch halte<lb/> ich wol/ daß mein Bruder unſer Vorhaben in etwaß geſpuͤret/ weil er aber gemerket/ daß<lb/> deſſen Meldung zutuhn/ meinem Herkules zuwider wahr/ halte ichs gaͤnzlich davor/ er ha-<lb/> be ſeinem Herzen ſelbſt gebohten/ es nicht zuwiſſen/ damit er ihm ja nicht moͤchte zuwider<lb/> handeln. Ich wahr willens/ das obgeahnete ihm zubeantworten/ aber meine Fr. Mutter<lb/> trat zu uns/ und fragete/ wovon wir mit einander Unterredung hielten; da ich ihr zur Ant-<lb/> wort gab: Ich erkuͤndigte mich/ wie meine Frl. Waſe/ Frl. Schulda in Schweden lebe-<lb/> te/ und wie es beydes meinem Bruder und Oheim bißher daſelbſt ergangen waͤhre. Dei-<lb/> nem Bruder und deinem Oheim? ſagte ſie; warumb nenneſtu Fuͤrſt Herkules nicht auch<lb/> deinẽ Bruder? nachdemmahl du ja weiſt/ daß er und Ladiſla mir gleiche liebe Soͤhne ſind/<lb/> und ich zwiſchen ihnen durchaus keinen Unterſcheid mache; darumb ſoltu ihn forthin nit<lb/> anders als deinen Bruder halten/ auch gleich jetzo ſolches mit einem zuͤchtigen wolzugelaſ-<lb/> ſenen Kuſſe und ſchweſterlichen umfahen beſtaͤtigen. Auff welchen Befehl ich mich darzu<lb/> erkuͤhnete/ welches ohn ihre Gegenwart zutuhn/ ich das Herz nicht haͤtte haben koͤnnen; a-<lb/> ber hier kunte ich ehrenhalben nicht anders/ da ich meinen Herkules alſo anredete: Weil<lb/> die Erbarkeit mir gebeut/ meinen Eltern zugehorſamen/ als wird mein Herr Oheim mir<lb/> nach dieſem die Kuͤhnheit nicht verargen/ wann ich ihm den Bruder-Nahmen zulegen<lb/> werde/ da hinwiederumb ich von ihm des Schweſter Nahmens gewaͤrtig bin. Mein Her-<lb/> kules wahr faſt nicht bey ihm ſelber// ſo durchging ihn die Vergnuͤgung/ und weil ihm eh-<lb/> renhalben anders nicht gebuͤhren wolte/ nahm er mich wieder zur Vergeltung in ſeine Ar-<lb/> me/ da er dañ nach geliefertem zuͤchtigen Kuſſe zu mir ſagete: Vortrefliches Fraͤulein; O<lb/> wolte der Him̃el/ ich haͤtte einige Wirdigkeit an mir/ den ſuͤſſen Bruder Namen von ihrer<lb/> Liebe anzunehmẽ; nun weiß ich aber ſchon vorhin wol/ daß dieſer mein Wunſch weiter als<lb/> mein vermoͤgen reichet/ es waͤhre dañ/ dz dieſelbe den Abgang meiner Geringfuͤgigkeit mit<lb/> dem Reichtuhm ihres uͤberfluſſes eꝛſetzen wolte; jedoch werde ich mich nit ſcheuhẽ/ vor diß-<lb/> mahl unverſchaͤmt zuſeyn/ und die mir zugelegte Ehre ihrer ſchweſterlichen hohen Gewo-<lb/> genheit anzunehmen/ inſonderheit/ weil meine gnaͤdigſte Fr. Mutter deſſen die Gebieterin<lb/> iſt. Ihr bleibet der ihr ſeid/ ſagte ſie zu ihm/ ungeachtet ihr von mir gnug vernommen habt/<lb/> wie ſehr mir eure unmaͤſſige Ehrerbietigkeit gegen mein Kind zu wieder iſt/ werde auch nit<lb/> unterlaſſen/ euch erſter gelegenheit bey euren Eltern hieruͤber hart gnug anzuklagen. Ich<lb/> hoffe gaͤnzlich/ antwortete er/ meine geliebte Eltern werden mir vielmehr gebieten/ meine<lb/> wirdige Frl. Schweſter zu ehren/ als ſie mich darumb ſtraffen ſolten; habe aber an eure<lb/> Hocheit ich mich anderwerts verſuͤndiget/ wil ich ſelbſt lieber mein Anklaͤger ſeyn/ als duꝛch<lb/> verleugnen mich der gebuͤhrlichen Straffe entbrechen; wie ich dann nicht zweiffele/ ihre<lb/> Hocheit werde mich erſtes Tages gnaͤdigſt erlauben/ nach meinen Eltern zu reiten/ weil ſie<lb/> nach meiner gegenwart verlangen tragen/ uñ hoffe ich/ mein geliebter Bruder Ladiſla wer-<lb/> de nunmehr ſich nicht wegern/ hieſelbſt zuverbleiben/ biß wir etwa unſere Ritterſchaft fort-<lb/> ſetzen moͤchten. Je mein herzen Sohn/ ſagte ſie; wollet ihr dann ſchon umb abſcheid anhal-<lb/> ten/ da ihr kaum mich gegruͤſſet habet? was iſt euch alhie ſo hart entgegen/ daß laſſet mich<lb/> <fw place="bottom" type="sig">a a a iij</fw><fw place="bottom" type="catch">wiſſen/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [373/0379]
Sechſtes Buch.
zeit vor jedermaͤnniglich moͤchte verborgen halten; welche Erinnerung aber gar unnoͤtig
wahr; dann haͤtte einiger Menſch auſſer meiner getraͤuen Libuſſen dieſer meiner Liebe iñe
werden ſollen/ wuͤrde mirsunertraͤglicher als der Tod ſelbſt geweſen ſeyn. Jedoch halte
ich wol/ daß mein Bruder unſer Vorhaben in etwaß geſpuͤret/ weil er aber gemerket/ daß
deſſen Meldung zutuhn/ meinem Herkules zuwider wahr/ halte ichs gaͤnzlich davor/ er ha-
be ſeinem Herzen ſelbſt gebohten/ es nicht zuwiſſen/ damit er ihm ja nicht moͤchte zuwider
handeln. Ich wahr willens/ das obgeahnete ihm zubeantworten/ aber meine Fr. Mutter
trat zu uns/ und fragete/ wovon wir mit einander Unterredung hielten; da ich ihr zur Ant-
wort gab: Ich erkuͤndigte mich/ wie meine Frl. Waſe/ Frl. Schulda in Schweden lebe-
te/ und wie es beydes meinem Bruder und Oheim bißher daſelbſt ergangen waͤhre. Dei-
nem Bruder und deinem Oheim? ſagte ſie; warumb nenneſtu Fuͤrſt Herkules nicht auch
deinẽ Bruder? nachdemmahl du ja weiſt/ daß er und Ladiſla mir gleiche liebe Soͤhne ſind/
und ich zwiſchen ihnen durchaus keinen Unterſcheid mache; darumb ſoltu ihn forthin nit
anders als deinen Bruder halten/ auch gleich jetzo ſolches mit einem zuͤchtigen wolzugelaſ-
ſenen Kuſſe und ſchweſterlichen umfahen beſtaͤtigen. Auff welchen Befehl ich mich darzu
erkuͤhnete/ welches ohn ihre Gegenwart zutuhn/ ich das Herz nicht haͤtte haben koͤnnen; a-
ber hier kunte ich ehrenhalben nicht anders/ da ich meinen Herkules alſo anredete: Weil
die Erbarkeit mir gebeut/ meinen Eltern zugehorſamen/ als wird mein Herr Oheim mir
nach dieſem die Kuͤhnheit nicht verargen/ wann ich ihm den Bruder-Nahmen zulegen
werde/ da hinwiederumb ich von ihm des Schweſter Nahmens gewaͤrtig bin. Mein Her-
kules wahr faſt nicht bey ihm ſelber// ſo durchging ihn die Vergnuͤgung/ und weil ihm eh-
renhalben anders nicht gebuͤhren wolte/ nahm er mich wieder zur Vergeltung in ſeine Ar-
me/ da er dañ nach geliefertem zuͤchtigen Kuſſe zu mir ſagete: Vortrefliches Fraͤulein; O
wolte der Him̃el/ ich haͤtte einige Wirdigkeit an mir/ den ſuͤſſen Bruder Namen von ihrer
Liebe anzunehmẽ; nun weiß ich aber ſchon vorhin wol/ daß dieſer mein Wunſch weiter als
mein vermoͤgen reichet/ es waͤhre dañ/ dz dieſelbe den Abgang meiner Geringfuͤgigkeit mit
dem Reichtuhm ihres uͤberfluſſes eꝛſetzen wolte; jedoch werde ich mich nit ſcheuhẽ/ vor diß-
mahl unverſchaͤmt zuſeyn/ und die mir zugelegte Ehre ihrer ſchweſterlichen hohen Gewo-
genheit anzunehmen/ inſonderheit/ weil meine gnaͤdigſte Fr. Mutter deſſen die Gebieterin
iſt. Ihr bleibet der ihr ſeid/ ſagte ſie zu ihm/ ungeachtet ihr von mir gnug vernommen habt/
wie ſehr mir eure unmaͤſſige Ehrerbietigkeit gegen mein Kind zu wieder iſt/ werde auch nit
unterlaſſen/ euch erſter gelegenheit bey euren Eltern hieruͤber hart gnug anzuklagen. Ich
hoffe gaͤnzlich/ antwortete er/ meine geliebte Eltern werden mir vielmehr gebieten/ meine
wirdige Frl. Schweſter zu ehren/ als ſie mich darumb ſtraffen ſolten; habe aber an eure
Hocheit ich mich anderwerts verſuͤndiget/ wil ich ſelbſt lieber mein Anklaͤger ſeyn/ als duꝛch
verleugnen mich der gebuͤhrlichen Straffe entbrechen; wie ich dann nicht zweiffele/ ihre
Hocheit werde mich erſtes Tages gnaͤdigſt erlauben/ nach meinen Eltern zu reiten/ weil ſie
nach meiner gegenwart verlangen tragen/ uñ hoffe ich/ mein geliebter Bruder Ladiſla wer-
de nunmehr ſich nicht wegern/ hieſelbſt zuverbleiben/ biß wir etwa unſere Ritterſchaft fort-
ſetzen moͤchten. Je mein herzen Sohn/ ſagte ſie; wollet ihr dann ſchon umb abſcheid anhal-
ten/ da ihr kaum mich gegruͤſſet habet? was iſt euch alhie ſo hart entgegen/ daß laſſet mich
wiſſen/
a a a iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |