Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. den heutigen wahr es kaum zurechnen; erzählete hiemit/ wie nahe ihr die Gewaltsamkeitgewesen/ welche einig dieser Fürst abgekehret hätte. So bistu ihm billich verpflichtet/ sagte Lukrezie; aber dein Einwurff hat weder Schmak noch Klang; dann vorerst weistu/ daß ich Fürst Siegwards stelle nicht einnehmen würde/ da er sie mir gleich anböhte/ wüste auch nicht/ daß du unser beyder wegen einigen Verdacht fassen köntest/ ohn daß er bey mir geses- sen. Hastu dann mehr ursach zuargwohnen? fragte Frl. Sibilla/ oder hat er dich/ mir seine Liebe vorzutragen/ irgend begrüsset? betriegen mich meine Augen nicht/ so haben die deine dich schon zimlich verrahten/ welche Fürst Baldrichen viel fleissiger beschaueten/ als einigen andern anwesenden. Ach nein/ antwortete die verschlagene Lukrezie/ meine Augen musten wol ruhen/ dann die Ohren hatten viel zuviel zufchaffen/ euer beyder verliebete Reden ein- zunehmen/ daß deiner Kühnheit mich nicht wenig wunder nam. Das fromme Sibyllichen meynete nicht anders/ sie hätte alles gehöret/ welches jene doch nur tichtete/ gab deswegen zur Antwort: Herzen Schwesterchen/ ich habe ihm ja die Rede nit verbieten können/ vielwe- niger mich ihm unwürsch erzeigen/ wolte ich nicht vor unhöflich angesehen seyn. Ich weiß ja wol/ wie viel ich ihm schuldig bin/ und dafern er ein Christ währe/ würde ich ihn auf meiner lieben Eltern geheiß nicht ausschlagen/ aber einem Heyden vermähle ich mich nun nicht/ sondern sterbe viel lieber im Jungfern Stande; und wie froh wolte ich feyn/ wann du dich auch finden/ und den allein seligmachenden Christlichen Glauben annehmen köntest/ wel- cher von meiner Schwester Fr. Sophien mir schon lange ausgelegt und vorgetragen ist/ ich ihn aber erst gestern Abend angenommen habe/ und daher/ Gott Lob/ einen sonderlichen Trost emfinde. Frl. Lukrezie umfing sie auff diese Rede/ und sagete: O wie angenehm ist mir diß zu hören/ daß du dich zu unserm heiligen Glauben gegeben hast! dein Wunsch ist an mir schon lange erfüllet/ massen ich schon albereit eine getauffte Christin bin/ und habe nähst Gott meine Bekehrung bloß allein Groß Fürst Herkules zudanken/ dem ich bißher mit keuscher schwesterlicher Liebe zugetahn bin/ daß ich umb Heyrahtsachen mich nicht be- kümmert/ oder davon hören mögen/ ungeachtet meine Eltern nicht allein von dem närri- schen Prokulus/ sondern auch von Herrn Karvilius und andern vornehmen Römifchen Rittern eine zeither Ansprache gnug gehabt; dann so wenig sie als ich/ haben Lust/ mich ei- nem Heyden zuvermählen/ und weil Fürst Baldrich eben so wenig als Siegward dem Christentuhm zugetahn ist/ würde er umsonst hoffen/ wann er in den Gedanken stehen solte. Wie aber/ antwortete Frl. Sibylla/ wann deinetwegen ich mich bemühete/ ihn zum Christ- lichen Glauben zubringen/ woltestu dich dann weiters noch wegern/ mit Fürst Siegward die Schlafstelle zuvertauschen? Aber ich vernehme ganz gerne/ daß du und ich einen Freier an Prokulus gehabt/ der/ wie ich berichtet bin/ bey meinen Eltern neulicher Zeit einen stat- lichen bodem-losen Korb bekommen; Da nun deine Meynung/ welche du von Fürst Sieg- ward gefasset hast/ vor sich gehen solte/ könte in dieser Heiraht mit Prokulus ich dir gute Dienste leisten. Frl. Lukrezie lachete des erbietens/ und antwortete: Unser Gott wird uns schon bescheren/ wz er uns gnädig ausersehen hat; Und vielleicht gibt es die gelegenheit/ schier morgen oder übermorgen bessere Kundschaft mit den lieben Fürsten zumachen/ nur bleibe dem deinen geträu/ und mache mir den meinen durch deine verlöffelte Augen nit abspenstig. Furcht ist allem ahl bey den verliebeten/ sagte Frl. Sibylla/ drum wird es an dir nit fehlen; nam sie bey o o iij
Sechſtes Buch. den heutigen wahr es kaum zurechnen; erzaͤhlete hiemit/ wie nahe ihr die Gewaltſamkeitgeweſen/ welche einig dieſer Fuͤrſt abgekehret haͤtte. So biſtu ihm billich verpflichtet/ ſagte Lukrezie; aber dein Einwurff hat weder Schmak noch Klang; dann vorerſt weiſtu/ daß ich Fuͤrſt Siegwards ſtelle nicht einnehmen wuͤrde/ da er ſie mir gleich anboͤhte/ wuͤſte auch nicht/ daß du unſer beyder wegen einigen Verdacht faſſen koͤnteſt/ ohn daß er bey mir geſeſ- ſen. Haſtu dann mehr urſach zuargwohnen? fragte Frl. Sibilla/ oder hat er dich/ mir ſeine Liebe vorzutragen/ irgend begruͤſſet? betriegen mich meine Augen nicht/ ſo haben die deine dich ſchon zimlich verrahten/ welche Fuͤrſt Baldrichen viel fleiſſiger beſchaueten/ als einigẽ andern anweſenden. Ach nein/ antwortete die verſchlagene Lukrezie/ meine Augen muſten wol ruhen/ dann die Ohren hatten viel zuviel zufchaffen/ euer beyder verliebete Reden ein- zunehmen/ daß deiner Kuͤhnheit mich nicht wenig wunder nam. Das from̃e Sibyllichen meynete nicht anders/ ſie haͤtte alles gehoͤret/ welches jene doch nur tichtete/ gab deswegen zur Antwort: Herzen Schweſteꝛchen/ ich habe ihm ja die Rede nit veꝛbieten koͤnnen/ vielwe- niger mich ihm unwuͤrſch erzeigẽ/ wolte ich nicht vor unhoͤflich angeſehen ſeyn. Ich weiß ja wol/ wie viel ich ihm ſchuldig bin/ und dafern er ein Chriſt waͤhre/ wuͤrde ich ihn auf meiner lieben Eltern geheiß nicht ausſchlagen/ aber einem Heyden vermaͤhle ich mich nun nicht/ ſondern ſterbe viel lieber im Jungfern Stande; und wie froh wolte ich feyn/ wann du dich auch finden/ und den allein ſeligmachenden Chriſtlichen Glauben annehmen koͤnteſt/ wel- cher von meiner Schweſter Fr. Sophien mir ſchon lange ausgelegt und vorgetragen iſt/ ich ihn aber erſt geſtern Abend angenommen habe/ und daher/ Gott Lob/ einen ſonderlichen Troſt emfinde. Frl. Lukrezie umfing ſie auff dieſe Rede/ und ſagete: O wie angenehm iſt mir diß zu hoͤren/ daß du dich zu unſerm heiligen Glauben gegeben haſt! dein Wunſch iſt an mir ſchon lange erfuͤllet/ maſſen ich ſchon albereit eine getauffte Chriſtin bin/ und habe naͤhſt Gott meine Bekehrung bloß allein Groß Fuͤrſt Herkules zudanken/ dem ich bißher mit keuſcher ſchweſterlicher Liebe zugetahn bin/ daß ich umb Heyrahtſachen mich nicht be- kümmert/ oder davon hoͤren moͤgen/ ungeachtet meine Eltern nicht allein von dem naͤrri- ſchen Prokulus/ ſondern auch von Herrn Karvilius und andern vornehmen Roͤmifchen Rittern eine zeither Anſprache gnug gehabt; dann ſo wenig ſie als ich/ haben Luſt/ mich ei- nem Heyden zuvermaͤhlen/ und weil Fuͤrſt Baldrich eben ſo wenig als Siegward dem Chriſtentuhm zugetahn iſt/ wuͤrde er umſonſt hoffen/ wann er in den Gedanken ſtehen ſolte. Wie aber/ antwortete Frl. Sibylla/ wann deinetwegen ich mich bemuͤhete/ ihn zum Chriſt- lichen Glauben zubringen/ wolteſtu dich dann weiters noch wegern/ mit Fuͤrſt Siegward die Schlafſtelle zuvertauſchen? Aber ich vernehme ganz gerne/ daß du und ich einen Freier an Prokulus gehabt/ der/ wie ich berichtet bin/ bey meinen Eltern neulicher Zeit einen ſtat- lichen bodem-loſen Korb bekommen; Da nun deine Meynung/ welche du von Fuͤrſt Sieg- ward gefaſſet haſt/ vor ſich gehen ſolte/ koͤnte in dieſer Heiraht mit Prokulus ich dir gute Dienſte leiſten. Frl. Lukrezie lachete des erbietens/ und antwortete: Unſer Gott wird uns ſchon beſcherẽ/ wz er uns gnaͤdig auserſehen hat; Und vielleicht gibt es die gelegenheit/ ſchieꝛ morgen oder uͤbermorgẽ beſſere Kundſchaft mit den liebẽ Fuͤrſten zumachen/ nur bleibe dem deinen getraͤu/ und mache mir den meinẽ durch deine veꝛloͤffelte Augẽ nit abſpenſtig. Fuꝛcht iſt allem ahl bey den verliebeten/ ſagte Frl. Sibylla/ drum wird es an dir nit fehlen; nam ſie bey o o iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0299" n="293"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> den heutigen wahr es kaum zurechnen; erzaͤhlete hiemit/ wie nahe ihr die Gewaltſamkeit<lb/> geweſen/ welche einig dieſer Fuͤrſt abgekehret haͤtte. So biſtu ihm billich verpflichtet/ ſagte<lb/> Lukrezie; aber dein Einwurff hat weder Schmak noch Klang; dann vorerſt weiſtu/ daß ich<lb/> Fuͤrſt Siegwards ſtelle nicht einnehmen wuͤrde/ da er ſie mir gleich anboͤhte/ wuͤſte auch<lb/> nicht/ daß du unſer beyder wegen einigen Verdacht faſſen koͤnteſt/ ohn daß er bey mir geſeſ-<lb/> ſen. Haſtu dann mehr urſach zuargwohnen? fragte Frl. Sibilla/ oder hat er dich/ mir ſeine<lb/> Liebe vorzutragen/ irgend begruͤſſet? betriegen mich meine Augen nicht/ ſo haben die deine<lb/> dich ſchon zimlich verrahten/ welche Fuͤrſt Baldrichen viel fleiſſiger beſchaueten/ als einigẽ<lb/> andern anweſenden. Ach nein/ antwortete die verſchlagene Lukrezie/ meine Augen muſten<lb/> wol ruhen/ dann die Ohren hatten viel zuviel zufchaffen/ euer beyder verliebete Reden ein-<lb/> zunehmen/ daß deiner Kuͤhnheit mich nicht wenig wunder nam. Das from̃e Sibyllichen<lb/> meynete nicht anders/ ſie haͤtte alles gehoͤret/ welches jene doch nur tichtete/ gab deswegen<lb/> zur Antwort: Herzen Schweſteꝛchen/ ich habe ihm ja die Rede nit veꝛbieten koͤnnen/ vielwe-<lb/> niger mich ihm unwuͤrſch erzeigẽ/ wolte ich nicht vor unhoͤflich angeſehen ſeyn. Ich weiß ja<lb/> wol/ wie viel ich ihm ſchuldig bin/ und dafern er ein Chriſt waͤhre/ wuͤrde ich ihn auf meiner<lb/> lieben Eltern geheiß nicht ausſchlagen/ aber einem Heyden vermaͤhle ich mich nun nicht/<lb/> ſondern ſterbe viel lieber im Jungfern Stande; und wie froh wolte ich feyn/ wann du dich<lb/> auch finden/ und den allein ſeligmachenden Chriſtlichen Glauben annehmen koͤnteſt/ wel-<lb/> cher von meiner Schweſter Fr. Sophien mir ſchon lange ausgelegt und vorgetragen iſt/<lb/> ich ihn aber erſt geſtern Abend angenommen habe/ und daher/ Gott Lob/ einen ſonderlichen<lb/> Troſt emfinde. Frl. Lukrezie umfing ſie auff dieſe Rede/ und ſagete: O wie angenehm iſt<lb/> mir diß zu hoͤren/ daß du dich zu unſerm heiligen Glauben gegeben haſt! dein Wunſch iſt<lb/> an mir ſchon lange erfuͤllet/ maſſen ich ſchon albereit eine getauffte Chriſtin bin/ und habe<lb/> naͤhſt Gott meine Bekehrung bloß allein Groß Fuͤrſt Herkules zudanken/ dem ich bißher<lb/> mit keuſcher ſchweſterlicher Liebe zugetahn bin/ daß ich umb Heyrahtſachen mich nicht be-<lb/> kümmert/ oder davon hoͤren moͤgen/ ungeachtet meine Eltern nicht allein von dem naͤrri-<lb/> ſchen Prokulus/ ſondern auch von Herrn Karvilius und andern vornehmen Roͤmifchen<lb/> Rittern eine zeither Anſprache gnug gehabt; dann ſo wenig ſie als ich/ haben Luſt/ mich ei-<lb/> nem Heyden zuvermaͤhlen/ und weil Fuͤrſt Baldrich eben ſo wenig als Siegward dem<lb/> Chriſtentuhm zugetahn iſt/ wuͤrde er umſonſt hoffen/ wann er in den Gedanken ſtehen ſolte.<lb/> Wie aber/ antwortete Frl. Sibylla/ wann deinetwegen ich mich bemuͤhete/ ihn zum Chriſt-<lb/> lichen Glauben zubringen/ wolteſtu dich dann weiters noch wegern/ mit Fuͤrſt Siegward<lb/> die Schlafſtelle zuvertauſchen? Aber ich vernehme ganz gerne/ daß du und ich einen Freier<lb/> an Prokulus gehabt/ der/ wie ich berichtet bin/ bey meinen Eltern neulicher Zeit einen ſtat-<lb/> lichen bodem-loſen Korb bekommen; Da nun deine Meynung/ welche du von Fuͤrſt Sieg-<lb/> ward gefaſſet haſt/ vor ſich gehen ſolte/ koͤnte in dieſer Heiraht mit Prokulus ich dir gute<lb/> Dienſte leiſten. Frl. Lukrezie lachete des erbietens/ und antwortete: Unſer Gott wird uns<lb/> ſchon beſcherẽ/ wz er uns gnaͤdig auserſehen hat; Und vielleicht gibt es die gelegenheit/ ſchieꝛ<lb/> morgen oder uͤbermorgẽ beſſere Kundſchaft mit den liebẽ Fuͤrſten zumachen/ nur bleibe dem<lb/> deinen getraͤu/ und mache mir den meinẽ durch deine veꝛloͤffelte Augẽ nit abſpenſtig. Fuꝛcht<lb/> iſt allem ahl bey den verliebeten/ ſagte Frl. Sibylla/ drum wird es an dir nit fehlen; nam ſie<lb/> <fw place="bottom" type="sig">o o iij</fw><fw place="bottom" type="catch">bey</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [293/0299]
Sechſtes Buch.
den heutigen wahr es kaum zurechnen; erzaͤhlete hiemit/ wie nahe ihr die Gewaltſamkeit
geweſen/ welche einig dieſer Fuͤrſt abgekehret haͤtte. So biſtu ihm billich verpflichtet/ ſagte
Lukrezie; aber dein Einwurff hat weder Schmak noch Klang; dann vorerſt weiſtu/ daß ich
Fuͤrſt Siegwards ſtelle nicht einnehmen wuͤrde/ da er ſie mir gleich anboͤhte/ wuͤſte auch
nicht/ daß du unſer beyder wegen einigen Verdacht faſſen koͤnteſt/ ohn daß er bey mir geſeſ-
ſen. Haſtu dann mehr urſach zuargwohnen? fragte Frl. Sibilla/ oder hat er dich/ mir ſeine
Liebe vorzutragen/ irgend begruͤſſet? betriegen mich meine Augen nicht/ ſo haben die deine
dich ſchon zimlich verrahten/ welche Fuͤrſt Baldrichen viel fleiſſiger beſchaueten/ als einigẽ
andern anweſenden. Ach nein/ antwortete die verſchlagene Lukrezie/ meine Augen muſten
wol ruhen/ dann die Ohren hatten viel zuviel zufchaffen/ euer beyder verliebete Reden ein-
zunehmen/ daß deiner Kuͤhnheit mich nicht wenig wunder nam. Das from̃e Sibyllichen
meynete nicht anders/ ſie haͤtte alles gehoͤret/ welches jene doch nur tichtete/ gab deswegen
zur Antwort: Herzen Schweſteꝛchen/ ich habe ihm ja die Rede nit veꝛbieten koͤnnen/ vielwe-
niger mich ihm unwuͤrſch erzeigẽ/ wolte ich nicht vor unhoͤflich angeſehen ſeyn. Ich weiß ja
wol/ wie viel ich ihm ſchuldig bin/ und dafern er ein Chriſt waͤhre/ wuͤrde ich ihn auf meiner
lieben Eltern geheiß nicht ausſchlagen/ aber einem Heyden vermaͤhle ich mich nun nicht/
ſondern ſterbe viel lieber im Jungfern Stande; und wie froh wolte ich feyn/ wann du dich
auch finden/ und den allein ſeligmachenden Chriſtlichen Glauben annehmen koͤnteſt/ wel-
cher von meiner Schweſter Fr. Sophien mir ſchon lange ausgelegt und vorgetragen iſt/
ich ihn aber erſt geſtern Abend angenommen habe/ und daher/ Gott Lob/ einen ſonderlichen
Troſt emfinde. Frl. Lukrezie umfing ſie auff dieſe Rede/ und ſagete: O wie angenehm iſt
mir diß zu hoͤren/ daß du dich zu unſerm heiligen Glauben gegeben haſt! dein Wunſch iſt
an mir ſchon lange erfuͤllet/ maſſen ich ſchon albereit eine getauffte Chriſtin bin/ und habe
naͤhſt Gott meine Bekehrung bloß allein Groß Fuͤrſt Herkules zudanken/ dem ich bißher
mit keuſcher ſchweſterlicher Liebe zugetahn bin/ daß ich umb Heyrahtſachen mich nicht be-
kümmert/ oder davon hoͤren moͤgen/ ungeachtet meine Eltern nicht allein von dem naͤrri-
ſchen Prokulus/ ſondern auch von Herrn Karvilius und andern vornehmen Roͤmifchen
Rittern eine zeither Anſprache gnug gehabt; dann ſo wenig ſie als ich/ haben Luſt/ mich ei-
nem Heyden zuvermaͤhlen/ und weil Fuͤrſt Baldrich eben ſo wenig als Siegward dem
Chriſtentuhm zugetahn iſt/ wuͤrde er umſonſt hoffen/ wann er in den Gedanken ſtehen ſolte.
Wie aber/ antwortete Frl. Sibylla/ wann deinetwegen ich mich bemuͤhete/ ihn zum Chriſt-
lichen Glauben zubringen/ wolteſtu dich dann weiters noch wegern/ mit Fuͤrſt Siegward
die Schlafſtelle zuvertauſchen? Aber ich vernehme ganz gerne/ daß du und ich einen Freier
an Prokulus gehabt/ der/ wie ich berichtet bin/ bey meinen Eltern neulicher Zeit einen ſtat-
lichen bodem-loſen Korb bekommen; Da nun deine Meynung/ welche du von Fuͤrſt Sieg-
ward gefaſſet haſt/ vor ſich gehen ſolte/ koͤnte in dieſer Heiraht mit Prokulus ich dir gute
Dienſte leiſten. Frl. Lukrezie lachete des erbietens/ und antwortete: Unſer Gott wird uns
ſchon beſcherẽ/ wz er uns gnaͤdig auserſehen hat; Und vielleicht gibt es die gelegenheit/ ſchieꝛ
morgen oder uͤbermorgẽ beſſere Kundſchaft mit den liebẽ Fuͤrſten zumachen/ nur bleibe dem
deinen getraͤu/ und mache mir den meinẽ durch deine veꝛloͤffelte Augẽ nit abſpenſtig. Fuꝛcht
iſt allem ahl bey den verliebeten/ ſagte Frl. Sibylla/ drum wird es an dir nit fehlen; nam ſie
bey
o o iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/299 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 293. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/299>, abgerufen am 21.07.2024. |