Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. Verachtung oder Zagheit außdeuten solten/ und bohten ihnen hinwieder zu; ob zwar ihrgebrauch nicht währe/ andere als ihre und der Tugendfeinde zum Streit zu nöhtigen/ auch ihnen ihren Weg gerne gönneten/ wolten sie ihnen dannoch zubedenken geben/ obs ihrem herlichen ansehen nicht wol anstünde/ etwa durch einen Rit allen ungleichen Verdacht von sich abzulehnen. Worauff Herkules antwortete: Feiner Knabe/ sage deinen Herren/ ihre Höfligkeit mache/ daß wir viel von ihnen halten/ und weil sie unser eilfertigkeit unbe- richtet sind/ ich sie dessen nicht verdenke/ wann sie ungleiche gedanken von uns schöpffen; wir wollen ihnen aber solche benehmen/ und ihnen den Rit zu willen seyn/ daß sie nur bald loßdrücken. Jene liessen ihnen diese Antwort wolgefallen/ und machten sich an beyden sei- ten fertig/ da Siegward auff Ladisla/ Baldrich auff Herkules seinen Bruder loßging/ und traffen beyderseits dergestalt/ daß die Splitter in die Luft fuhren/ doch ward keiner gefel- let/ wiewol Siegward und Baldrich im Sattel schwanketen/ aber doch fest sitzen blieben/ dessen unsere Helden sich nicht wenig wunderten/ und sagte Herkules zu Ladisla/ ich hätte nicht gemeinet/ daß mir ein Ritter diesen Stoß ungefellet außhalten sollen. Sie nahmen beyderseits neue Speer/ wageten den andern Rit heftiger als zuvor/ und empfunden der Stösse alle viere/ aber Baldrich und Siegward wurden Stegreiff loß/ daß sie des falles sich mit noht enthielten/ welches sie heftig verdroß. Herkules und Ladisla/ sahen sich umb/ der Meynung/ ihre Bestreiter solten erleget seyn/ welche sich aber geschwinde wieder ein- gerichtet hatten/ daß jene ihrer Gefahr nicht eins inne wurden/ daher Ladisla zu Herkules sagete; Dieses sind trauen zween handfeste Ritter/ aber als viel ich merke/ trauen sie dem Speer weiter nicht/ sondern gedenken es auch mit dem Schwerte zuversuchen/ welche sie schon entblösset haben. Ey so werde ich ihnen auch so geschwinde noch nicht entlauffen/ sagte Herkules/ sondern versuchen/ ob dem Hochmuht nicht zu steuren sey/ nachdem wir keine Feindschaft wiedereinander haben; damit ging der Schwertstreit an/ und trieben ein solches gehacke/ daß die Stücke von den Schilden flogen/ und sie in kurzer Zeit davon wenig übrig hatten; weil sie dann des Feindes Streiche nicht außnehmen kunten/ wur- den ihre Harnische hin und wieder sehr zuschlagen/ wiewol die beyden jungen Fürsten em- pfunden/ daß sie ihre Meister angetroffen hatten. Frau Sophia kunte dem gefährlichen Kampfe länger nicht zusehen/ sprang von der Gutsche/ und rieff Baldrichen als dem nä- hesten zu: Groß Fürst Baldrich/ ich ermahne euch bey der Liebe/ damit ihr euren Eltern verbunden seid/ daß ihr diesem unnöhtigen Streite die Endschaft gebt. Dieser taht als hörete ers nicht/ und stürmete immer hefftiger auff seinen Gegenkämpfer zu/ welcher aber/ da er seines lieben Bruders nahmen hörete/ auch Fr. Sophien erkennete/ keinen Schlag mehr führete/ sondern auff Teutsch zu ihm sagete: Liebster Bruder Baldrich/ du hast dich mit deinem Bruder Herkules gnug versuchet/ und satsam an den Tag gegeben/ daß du dei- nem Manne wol stehen darfst. Auff welche Rede Baldrich sein Schwert hinweg warff/ den Helm auffschlug/ und sagte; So müsse dieses Schwert verfluchet seyn/ dessen ich so gröblich mißbrauchet habe; sprang vom Pferde/ und wolte seinem Bruder die Hand küs- sen; der aber ja so bald auff der Erden stund/ und ihn freundlich umbfing/ legten die Hel- me ab/ und küsseten sich vor grossen freuden ohn einiges Wort sprechen/ dann es gab Her- kules die höchste vergnügung da er seinen Bruder ihm so gewogen sahe/ weil er wol wuste/ wie
Sechſtes Buch. Verachtung oder Zagheit außdeuten ſolten/ und bohten ihnen hinwieder zu; ob zwar ihrgebrauch nicht waͤhre/ andere als ihre und der Tugendfeinde zum Streit zu noͤhtigen/ auch ihnen ihren Weg gerne goͤnneten/ wolten ſie ihnen dannoch zubedenken geben/ obs ihrem herlichen anſehen nicht wol anſtuͤnde/ etwa durch einen Rit allen ungleichen Verdacht von ſich abzulehnen. Worauff Herkules antwortete: Feiner Knabe/ ſage deinen Herren/ ihre Hoͤfligkeit mache/ daß wir viel von ihnen halten/ und weil ſie unſer eilfertigkeit unbe- richtet ſind/ ich ſie deſſen nicht verdenke/ wann ſie ungleiche gedanken von uns ſchoͤpffen; wir wollen ihnen aber ſolche benehmen/ und ihnen den Rit zu willen ſeyn/ daß ſie nur bald loßdruͤcken. Jene lieſſen ihnen dieſe Antwort wolgefallen/ und machten ſich an beyden ſei- ten fertig/ da Siegward auff Ladiſla/ Baldrich auff Herkules ſeinen Bruder loßging/ und traffen beyderſeits dergeſtalt/ daß die Splitter in die Luft fuhren/ doch ward keiner gefel- let/ wiewol Siegward und Baldrich im Sattel ſchwanketen/ aber doch feſt ſitzen blieben/ deſſen unſere Helden ſich nicht wenig wunderten/ und ſagte Herkules zu Ladiſla/ ich haͤtte nicht gemeinet/ daß mir ein Ritter dieſen Stoß ungefellet außhalten ſollen. Sie nahmen beyderſeits neue Speer/ wageten den andern Rit heftiger als zuvor/ und empfunden der Stoͤſſe alle viere/ aber Baldrich und Siegward wurden Stegreiff loß/ daß ſie des falles ſich mit noht enthielten/ welches ſie heftig verdroß. Herkules und Ladiſla/ ſahen ſich umb/ der Meynung/ ihre Beſtreiter ſolten erleget ſeyn/ welche ſich aber geſchwinde wieder ein- gerichtet hatten/ daß jene ihrer Gefahr nicht eins inne wurden/ daher Ladiſla zu Herkules ſagete; Dieſes ſind trauen zween handfeſte Ritter/ aber als viel ich merke/ trauen ſie dem Speer weiter nicht/ ſondern gedenken es auch mit dem Schwerte zuverſuchen/ welche ſie ſchon entbloͤſſet haben. Ey ſo werde ich ihnen auch ſo geſchwinde noch nicht entlauffen/ ſagte Herkules/ ſondern verſuchen/ ob dem Hochmuht nicht zu ſteuren ſey/ nachdem wir keine Feindſchaft wiedereinander haben; damit ging der Schwertſtreit an/ und trieben ein ſolches gehacke/ daß die Stuͤcke von den Schilden flogen/ und ſie in kurzer Zeit davon wenig uͤbrig hatten; weil ſie dann des Feindes Streiche nicht außnehmen kunten/ wur- den ihre Harniſche hin und wieder ſehr zuſchlagen/ wiewol die beyden jungen Fuͤrſten em- pfunden/ daß ſie ihre Meiſter angetroffen hatten. Frau Sophia kunte dem gefaͤhrlichen Kampfe laͤnger nicht zuſehen/ ſprang von der Gutſche/ und rieff Baldrichen als dem naͤ- heſten zu: Groß Fuͤrſt Baldrich/ ich ermahne euch bey der Liebe/ damit ihr euren Eltern verbunden ſeid/ daß ihr dieſem unnoͤhtigen Streite die Endſchaft gebt. Dieſer taht als hoͤrete ers nicht/ und ſtuͤrmete immer hefftiger auff ſeinen Gegenkaͤmpfer zu/ welcher aber/ da er ſeines lieben Bruders nahmen hoͤrete/ auch Fr. Sophien erkennete/ keinen Schlag mehr fuͤhrete/ ſondern auff Teutſch zu ihm ſagete: Liebſter Bruder Baldrich/ du haſt dich mit deinem Bruder Herkules gnug verſuchet/ und ſatſam an den Tag gegeben/ daß du dei- nem Manne wol ſtehen darfſt. Auff welche Rede Baldrich ſein Schwert hinweg warff/ den Helm auffſchlug/ und ſagte; So muͤſſe dieſes Schwert verfluchet ſeyn/ deſſen ich ſo groͤblich mißbrauchet habe; ſprang vom Pferde/ und wolte ſeinem Bruder die Hand kuͤſ- ſen; der aber ja ſo bald auff der Erden ſtund/ und ihn freundlich umbfing/ legten die Hel- me ab/ und kuͤſſeten ſich vor groſſen freuden ohn einiges Wort ſprechen/ dann es gab Her- kules die hoͤchſte vergnuͤgung da er ſeinen Bruder ihm ſo gewogen ſahe/ weil er wol wuſte/ wie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0285" n="279"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> Verachtung oder Zagheit außdeuten ſolten/ und bohten ihnen hinwieder zu; ob zwar ihr<lb/> gebrauch nicht waͤhre/ andere als ihre und der Tugendfeinde zum Streit zu noͤhtigen/ auch<lb/> ihnen ihren Weg gerne goͤnneten/ wolten ſie ihnen dannoch zubedenken geben/ obs ihrem<lb/> herlichen anſehen nicht wol anſtuͤnde/ etwa durch einen Rit allen ungleichen Verdacht<lb/> von ſich abzulehnen. Worauff Herkules antwortete: Feiner Knabe/ ſage deinen Herren/<lb/> ihre Hoͤfligkeit mache/ daß wir viel von ihnen halten/ und weil ſie unſer eilfertigkeit unbe-<lb/> richtet ſind/ ich ſie deſſen nicht verdenke/ wann ſie ungleiche gedanken von uns ſchoͤpffen;<lb/> wir wollen ihnen aber ſolche benehmen/ und ihnen den Rit zu willen ſeyn/ daß ſie nur bald<lb/> loßdruͤcken. Jene lieſſen ihnen dieſe Antwort wolgefallen/ und machten ſich an beyden ſei-<lb/> ten fertig/ da Siegward auff Ladiſla/ Baldrich auff Herkules ſeinen Bruder loßging/ und<lb/> traffen beyderſeits dergeſtalt/ daß die Splitter in die Luft fuhren/ doch ward keiner gefel-<lb/> let/ wiewol Siegward und Baldrich im Sattel ſchwanketen/ aber doch feſt ſitzen blieben/<lb/> deſſen unſere Helden ſich nicht wenig wunderten/ und ſagte Herkules zu Ladiſla/ ich haͤtte<lb/> nicht gemeinet/ daß mir ein Ritter dieſen Stoß ungefellet außhalten ſollen. Sie nahmen<lb/> beyderſeits neue Speer/ wageten den andern Rit heftiger als zuvor/ und empfunden der<lb/> Stoͤſſe alle viere/ aber Baldrich und Siegward wurden Stegreiff loß/ daß ſie des falles<lb/> ſich mit noht enthielten/ welches ſie heftig verdroß. Herkules und Ladiſla/ ſahen ſich umb/<lb/> der Meynung/ ihre Beſtreiter ſolten erleget ſeyn/ welche ſich aber geſchwinde wieder ein-<lb/> gerichtet hatten/ daß jene ihrer Gefahr nicht eins inne wurden/ daher Ladiſla zu Herkules<lb/> ſagete; Dieſes ſind trauen zween handfeſte Ritter/ aber als viel ich merke/ trauen ſie dem<lb/> Speer weiter nicht/ ſondern gedenken es auch mit dem Schwerte zuverſuchen/ welche ſie<lb/> ſchon entbloͤſſet haben. Ey ſo werde ich ihnen auch ſo geſchwinde noch nicht entlauffen/<lb/> ſagte Herkules/ ſondern verſuchen/ ob dem Hochmuht nicht zu ſteuren ſey/ nachdem wir<lb/> keine Feindſchaft wiedereinander haben; damit ging der Schwertſtreit an/ und trieben<lb/> ein ſolches gehacke/ daß die Stuͤcke von den Schilden flogen/ und ſie in kurzer Zeit davon<lb/> wenig uͤbrig hatten; weil ſie dann des Feindes Streiche nicht außnehmen kunten/ wur-<lb/> den ihre Harniſche hin und wieder ſehr zuſchlagen/ wiewol die beyden jungen Fuͤrſten em-<lb/> pfunden/ daß ſie ihre Meiſter angetroffen hatten. Frau Sophia kunte dem gefaͤhrlichen<lb/> Kampfe laͤnger nicht zuſehen/ ſprang von der Gutſche/ und rieff Baldrichen als dem naͤ-<lb/> heſten zu: Groß Fuͤrſt Baldrich/ ich ermahne euch bey der Liebe/ damit ihr euren Eltern<lb/> verbunden ſeid/ daß ihr dieſem unnoͤhtigen Streite die Endſchaft gebt. Dieſer taht als<lb/> hoͤrete ers nicht/ und ſtuͤrmete immer hefftiger auff ſeinen Gegenkaͤmpfer zu/ welcher aber/<lb/> da er ſeines lieben Bruders nahmen hoͤrete/ auch Fr. Sophien erkennete/ keinen Schlag<lb/> mehr fuͤhrete/ ſondern auff Teutſch zu ihm ſagete: Liebſter Bruder Baldrich/ du haſt dich<lb/> mit deinem Bruder Herkules gnug verſuchet/ und ſatſam an den Tag gegeben/ daß du dei-<lb/> nem Manne wol ſtehen darfſt. Auff welche Rede Baldrich ſein Schwert hinweg warff/<lb/> den Helm auffſchlug/ und ſagte; So muͤſſe dieſes Schwert verfluchet ſeyn/ deſſen ich ſo<lb/> groͤblich mißbrauchet habe; ſprang vom Pferde/ und wolte ſeinem Bruder die Hand kuͤſ-<lb/> ſen; der aber ja ſo bald auff der Erden ſtund/ und ihn freundlich umbfing/ legten die Hel-<lb/> me ab/ und kuͤſſeten ſich vor groſſen freuden ohn einiges Wort ſprechen/ dann es gab Her-<lb/> kules die hoͤchſte vergnuͤgung da er ſeinen Bruder ihm ſo gewogen ſahe/ weil er wol wuſte/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wie</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [279/0285]
Sechſtes Buch.
Verachtung oder Zagheit außdeuten ſolten/ und bohten ihnen hinwieder zu; ob zwar ihr
gebrauch nicht waͤhre/ andere als ihre und der Tugendfeinde zum Streit zu noͤhtigen/ auch
ihnen ihren Weg gerne goͤnneten/ wolten ſie ihnen dannoch zubedenken geben/ obs ihrem
herlichen anſehen nicht wol anſtuͤnde/ etwa durch einen Rit allen ungleichen Verdacht
von ſich abzulehnen. Worauff Herkules antwortete: Feiner Knabe/ ſage deinen Herren/
ihre Hoͤfligkeit mache/ daß wir viel von ihnen halten/ und weil ſie unſer eilfertigkeit unbe-
richtet ſind/ ich ſie deſſen nicht verdenke/ wann ſie ungleiche gedanken von uns ſchoͤpffen;
wir wollen ihnen aber ſolche benehmen/ und ihnen den Rit zu willen ſeyn/ daß ſie nur bald
loßdruͤcken. Jene lieſſen ihnen dieſe Antwort wolgefallen/ und machten ſich an beyden ſei-
ten fertig/ da Siegward auff Ladiſla/ Baldrich auff Herkules ſeinen Bruder loßging/ und
traffen beyderſeits dergeſtalt/ daß die Splitter in die Luft fuhren/ doch ward keiner gefel-
let/ wiewol Siegward und Baldrich im Sattel ſchwanketen/ aber doch feſt ſitzen blieben/
deſſen unſere Helden ſich nicht wenig wunderten/ und ſagte Herkules zu Ladiſla/ ich haͤtte
nicht gemeinet/ daß mir ein Ritter dieſen Stoß ungefellet außhalten ſollen. Sie nahmen
beyderſeits neue Speer/ wageten den andern Rit heftiger als zuvor/ und empfunden der
Stoͤſſe alle viere/ aber Baldrich und Siegward wurden Stegreiff loß/ daß ſie des falles
ſich mit noht enthielten/ welches ſie heftig verdroß. Herkules und Ladiſla/ ſahen ſich umb/
der Meynung/ ihre Beſtreiter ſolten erleget ſeyn/ welche ſich aber geſchwinde wieder ein-
gerichtet hatten/ daß jene ihrer Gefahr nicht eins inne wurden/ daher Ladiſla zu Herkules
ſagete; Dieſes ſind trauen zween handfeſte Ritter/ aber als viel ich merke/ trauen ſie dem
Speer weiter nicht/ ſondern gedenken es auch mit dem Schwerte zuverſuchen/ welche ſie
ſchon entbloͤſſet haben. Ey ſo werde ich ihnen auch ſo geſchwinde noch nicht entlauffen/
ſagte Herkules/ ſondern verſuchen/ ob dem Hochmuht nicht zu ſteuren ſey/ nachdem wir
keine Feindſchaft wiedereinander haben; damit ging der Schwertſtreit an/ und trieben
ein ſolches gehacke/ daß die Stuͤcke von den Schilden flogen/ und ſie in kurzer Zeit davon
wenig uͤbrig hatten; weil ſie dann des Feindes Streiche nicht außnehmen kunten/ wur-
den ihre Harniſche hin und wieder ſehr zuſchlagen/ wiewol die beyden jungen Fuͤrſten em-
pfunden/ daß ſie ihre Meiſter angetroffen hatten. Frau Sophia kunte dem gefaͤhrlichen
Kampfe laͤnger nicht zuſehen/ ſprang von der Gutſche/ und rieff Baldrichen als dem naͤ-
heſten zu: Groß Fuͤrſt Baldrich/ ich ermahne euch bey der Liebe/ damit ihr euren Eltern
verbunden ſeid/ daß ihr dieſem unnoͤhtigen Streite die Endſchaft gebt. Dieſer taht als
hoͤrete ers nicht/ und ſtuͤrmete immer hefftiger auff ſeinen Gegenkaͤmpfer zu/ welcher aber/
da er ſeines lieben Bruders nahmen hoͤrete/ auch Fr. Sophien erkennete/ keinen Schlag
mehr fuͤhrete/ ſondern auff Teutſch zu ihm ſagete: Liebſter Bruder Baldrich/ du haſt dich
mit deinem Bruder Herkules gnug verſuchet/ und ſatſam an den Tag gegeben/ daß du dei-
nem Manne wol ſtehen darfſt. Auff welche Rede Baldrich ſein Schwert hinweg warff/
den Helm auffſchlug/ und ſagte; So muͤſſe dieſes Schwert verfluchet ſeyn/ deſſen ich ſo
groͤblich mißbrauchet habe; ſprang vom Pferde/ und wolte ſeinem Bruder die Hand kuͤſ-
ſen; der aber ja ſo bald auff der Erden ſtund/ und ihn freundlich umbfing/ legten die Hel-
me ab/ und kuͤſſeten ſich vor groſſen freuden ohn einiges Wort ſprechen/ dann es gab Her-
kules die hoͤchſte vergnuͤgung da er ſeinen Bruder ihm ſo gewogen ſahe/ weil er wol wuſte/
wie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/285 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 279. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/285>, abgerufen am 22.07.2024. |