Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. land wenden/ umb nachzufragen/ wie es Groß Fürstin Valisken ihren Gesanten/ Ruprechtund Neklam ergangen. Dieselben seumeten auf ihrer Reise nicht/ segelten auch mit gutem Winde auff Bi- Der Durchleuchtigsten/ Großmächtigsten Fürstin und Frauen/ Fr. Gertrud/ Groß Fürstin in terli- d d ij
Fuͤnftes Buch. land wenden/ umb nachzufragen/ wie es Groß Fuͤrſtin Valiſken ihren Geſanten/ Ruprechtund Neklam ergangen. Dieſelben ſeumeten auf ihrer Reiſe nicht/ ſegelten auch mit gutem Winde auff Bi- Der Durchleuchtigſten/ Großmaͤchtigſten Fuͤrſtin und Frauen/ Fr. Gertrud/ Groß Fuͤrſtin in terli- d d ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0217" n="211"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> land wenden/ umb nachzufragen/ wie es Groß Fuͤrſtin Valiſken ihren Geſanten/ Ruprecht<lb/> und Neklam ergangen.</p><lb/> <p>Dieſelben ſeumeten auf ihrer Reiſe nicht/ ſegelten auch mit gutem Winde auff Bi-<lb/> ſanz/ jezo Konſtantinopel genennet/ und gingen von darab den naͤheſten Weg nach Teutſch-<lb/> land zu Pferde/ biß ſie Magdeburg/ Groß Fürſt Henrichs Schloß erreicheten/ welcher auf<lb/> die Jagt ausgeritten wahr; wurden doch von der Groß Fuͤrſtin und dem Fraͤulein wol<lb/> empfangen/ die ſich ſehr verwunderten/ daß dieſe von Valiſken/ welche ſie eine Groß Fuͤr-<lb/> ſtin der Teutſchen nenneten/ und von niemand anders mehr/ den Gruß uͤberbrachten; fra-<lb/> geten deswegen alsbald nach/ wie es Herkules und Ladiſla ginge/ und ob das Fraͤulein aus<lb/> ihrem Gefaͤngniß loßgemacht waͤhre. Worauff Neklam alles berichtete/ auch in was ho-<lb/> hen Ehren die unſern bey den Morgenlaͤndiſchen Fürſten waͤhren/ und man der Groß Fuͤꝛ-<lb/> ſtin ein treffliches Geld- und Volkreiches Fuͤrſtentuhm erbeigen geſchenket/ ſie aber daſſel-<lb/> be nicht behalten wollen/ ſondern es einem Perſiſchen Herrn wieder verehret/ weil Ihre<lb/> Durchl. bedacht waͤhre/ mit ihrem Gemahl ihr Lebẽ in Teutſchland zuſchlieſſen. Der groſ-<lb/> ſen Reichtuͤmer/ welche ſie zu Padua haͤtten/ und bey ſich fuͤhreten/ waͤhre keine Zahl. Daß<lb/> er aber ſeines gnaͤdigſten Koͤniges Ladiſla/ und Groß Fuͤrſten Herkules Gruß nicht mit-<lb/> braͤchte/ waͤhre die Urſach/ daß die Groß Fuͤrſtin ohn deren Vorbewuſt/ und auf dem Zuge<lb/> wider den Hauptfeind/ ſie abgeſchicket/ uñ ihnen etliche Schreiben überzubringen/ gnaͤdigſt<lb/> anbefohlen haͤtte; reichete auch der Groß Fürſtin das an ſie haltende/ gebuͤhrlich ein/ die es<lb/> begierig brach/ und folgende Worte laſe:</p><lb/> <p>Der Durchleuchtigſten/ Großmaͤchtigſten Fuͤrſtin und Frauen/ Fr. Gertrud/ Groß Fuͤrſtin in<lb/> Teutſchland/ wuͤnſchet deroſelbten gehorſamſte Tochter Valiſka/ GOttes Barmherzigkeit und alle<lb/> Wolfahrt. Hoͤchſtgeliebete gnaͤdigſte Fr. Mutter; aus erfreulichem Herzen kan derſelben anzumel-<lb/> den ich nicht unterlaſſen/ wie daß nach unſers Almaͤchtigen Gottes ſonderbahre Wunderſchickung/ mit<lb/> dem Durchleuchtigſten Fuͤrſten und unvergleichlichen Helde/ Ihrem herzgeliebeten Sohn/ meinem<lb/> herzallerteureſten Schatze Herkules/ auff Anfoderung und begehren meines herzlieben Herrn Bru-<lb/> ders/ Koͤniges Ladiſla/ ich mich ehelich eingelaſſen/ und wir unſer Hochzeitfeſt auff dem Koͤniglichen<lb/> Perſiſchen Schloſſe mit Hoch Fuͤrſtlichem Pracht gehalten. Ob nun zwar ſolches hohen Gluͤckes ich<lb/> mich ſelbſt unwirdig ſchaͤtze/ und gerne geſtehe/ daß weder ich noch einige andere dieſes Ehegemahls<lb/> werr iſt/ ſo ehret und liebet er mich dannoch dermaſſen/ daß mir alle Vergeltungs-Mittel benommen<lb/> werden. Seine herrliche Tahten/ denen andere nicht zuvergleichen ſind/ und meine durch ihn gluͤklich-<lb/> verrichtete Erloͤſung wird Zeiger Neklam/ und ſein Gefaͤrte Ruprecht (denen wir den Adel-Stand<lb/> mitgeteilet) ausfuͤhrlich berichten koͤnnen. Mir zweifelt nicht/ euer muͤtterliches Herz werde unſere<lb/> ſelige Ehe gut heiſſen/ und vor ihre liebe Tochter mich annehmen/ als welche zeit meines Lebens kind-<lb/> lich zuehren und lieben ich nicht auffhoͤren wil. Die bewaͤgende Urſach/ die Botſchafft abgehen zulaſ-<lb/> ſen/ iſt meine herzallerliebſte Fraͤulein Schweſter/ Frl. Klara/ deren Wolfahrt mir nicht weniger als<lb/> meine ſelbſt eigene anlieget/ deſſen ich Gott zum Zeugen ruffe. Ach wie hat der treffliche junge Herr<lb/> Arbianes/ gebohrner Groß Fuͤrſt und einiger Erbe des groſſen Mediſchen Reichs/ ein Fuͤrſt von etwa<lb/> 20 Jahren/ ſeines Lebens ein Held; wie hat derſelbe in meiner Frl. Schweſter Bruſtbildichen/ wel-<lb/> ches er ohngefehr von meiner Libuſſen kommen/ ſich ſo hefftig verliebet/ daß er weder Tag noch Nacht<lb/> ruhen kan/ und deswegen bey mir inbruͤnſtige Anſuchung getahn/ ihm dieſe hochgewuͤnſchte Heyraht<lb/> zuwerben Ich verſichere meine Fr. Mutter/ daß er an Tugend/ Herzhafft- und Froͤmmigkeit/ keinem<lb/> einigen Morgenlaͤndiſchen Fuͤrſten im geringſten bevor gibt/ und maͤchtig gnug waͤhre/ mit 2 oder<lb/> 300000 Mann/ ihm ein Gemahl einzuhohlen. Iſt es nun/ daß dieſe meine erſte Bitte bey ihrem muͤt-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">d d ij</fw><fw place="bottom" type="catch">terli-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [211/0217]
Fuͤnftes Buch.
land wenden/ umb nachzufragen/ wie es Groß Fuͤrſtin Valiſken ihren Geſanten/ Ruprecht
und Neklam ergangen.
Dieſelben ſeumeten auf ihrer Reiſe nicht/ ſegelten auch mit gutem Winde auff Bi-
ſanz/ jezo Konſtantinopel genennet/ und gingen von darab den naͤheſten Weg nach Teutſch-
land zu Pferde/ biß ſie Magdeburg/ Groß Fürſt Henrichs Schloß erreicheten/ welcher auf
die Jagt ausgeritten wahr; wurden doch von der Groß Fuͤrſtin und dem Fraͤulein wol
empfangen/ die ſich ſehr verwunderten/ daß dieſe von Valiſken/ welche ſie eine Groß Fuͤr-
ſtin der Teutſchen nenneten/ und von niemand anders mehr/ den Gruß uͤberbrachten; fra-
geten deswegen alsbald nach/ wie es Herkules und Ladiſla ginge/ und ob das Fraͤulein aus
ihrem Gefaͤngniß loßgemacht waͤhre. Worauff Neklam alles berichtete/ auch in was ho-
hen Ehren die unſern bey den Morgenlaͤndiſchen Fürſten waͤhren/ und man der Groß Fuͤꝛ-
ſtin ein treffliches Geld- und Volkreiches Fuͤrſtentuhm erbeigen geſchenket/ ſie aber daſſel-
be nicht behalten wollen/ ſondern es einem Perſiſchen Herrn wieder verehret/ weil Ihre
Durchl. bedacht waͤhre/ mit ihrem Gemahl ihr Lebẽ in Teutſchland zuſchlieſſen. Der groſ-
ſen Reichtuͤmer/ welche ſie zu Padua haͤtten/ und bey ſich fuͤhreten/ waͤhre keine Zahl. Daß
er aber ſeines gnaͤdigſten Koͤniges Ladiſla/ und Groß Fuͤrſten Herkules Gruß nicht mit-
braͤchte/ waͤhre die Urſach/ daß die Groß Fuͤrſtin ohn deren Vorbewuſt/ und auf dem Zuge
wider den Hauptfeind/ ſie abgeſchicket/ uñ ihnen etliche Schreiben überzubringen/ gnaͤdigſt
anbefohlen haͤtte; reichete auch der Groß Fürſtin das an ſie haltende/ gebuͤhrlich ein/ die es
begierig brach/ und folgende Worte laſe:
Der Durchleuchtigſten/ Großmaͤchtigſten Fuͤrſtin und Frauen/ Fr. Gertrud/ Groß Fuͤrſtin in
Teutſchland/ wuͤnſchet deroſelbten gehorſamſte Tochter Valiſka/ GOttes Barmherzigkeit und alle
Wolfahrt. Hoͤchſtgeliebete gnaͤdigſte Fr. Mutter; aus erfreulichem Herzen kan derſelben anzumel-
den ich nicht unterlaſſen/ wie daß nach unſers Almaͤchtigen Gottes ſonderbahre Wunderſchickung/ mit
dem Durchleuchtigſten Fuͤrſten und unvergleichlichen Helde/ Ihrem herzgeliebeten Sohn/ meinem
herzallerteureſten Schatze Herkules/ auff Anfoderung und begehren meines herzlieben Herrn Bru-
ders/ Koͤniges Ladiſla/ ich mich ehelich eingelaſſen/ und wir unſer Hochzeitfeſt auff dem Koͤniglichen
Perſiſchen Schloſſe mit Hoch Fuͤrſtlichem Pracht gehalten. Ob nun zwar ſolches hohen Gluͤckes ich
mich ſelbſt unwirdig ſchaͤtze/ und gerne geſtehe/ daß weder ich noch einige andere dieſes Ehegemahls
werr iſt/ ſo ehret und liebet er mich dannoch dermaſſen/ daß mir alle Vergeltungs-Mittel benommen
werden. Seine herrliche Tahten/ denen andere nicht zuvergleichen ſind/ und meine durch ihn gluͤklich-
verrichtete Erloͤſung wird Zeiger Neklam/ und ſein Gefaͤrte Ruprecht (denen wir den Adel-Stand
mitgeteilet) ausfuͤhrlich berichten koͤnnen. Mir zweifelt nicht/ euer muͤtterliches Herz werde unſere
ſelige Ehe gut heiſſen/ und vor ihre liebe Tochter mich annehmen/ als welche zeit meines Lebens kind-
lich zuehren und lieben ich nicht auffhoͤren wil. Die bewaͤgende Urſach/ die Botſchafft abgehen zulaſ-
ſen/ iſt meine herzallerliebſte Fraͤulein Schweſter/ Frl. Klara/ deren Wolfahrt mir nicht weniger als
meine ſelbſt eigene anlieget/ deſſen ich Gott zum Zeugen ruffe. Ach wie hat der treffliche junge Herr
Arbianes/ gebohrner Groß Fuͤrſt und einiger Erbe des groſſen Mediſchen Reichs/ ein Fuͤrſt von etwa
20 Jahren/ ſeines Lebens ein Held; wie hat derſelbe in meiner Frl. Schweſter Bruſtbildichen/ wel-
ches er ohngefehr von meiner Libuſſen kommen/ ſich ſo hefftig verliebet/ daß er weder Tag noch Nacht
ruhen kan/ und deswegen bey mir inbruͤnſtige Anſuchung getahn/ ihm dieſe hochgewuͤnſchte Heyraht
zuwerben Ich verſichere meine Fr. Mutter/ daß er an Tugend/ Herzhafft- und Froͤmmigkeit/ keinem
einigen Morgenlaͤndiſchen Fuͤrſten im geringſten bevor gibt/ und maͤchtig gnug waͤhre/ mit 2 oder
300000 Mann/ ihm ein Gemahl einzuhohlen. Iſt es nun/ daß dieſe meine erſte Bitte bey ihrem muͤt-
terli-
d d ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/217 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 211. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/217>, abgerufen am 18.07.2024. |