Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
fer/ daß ich Oedemeier lieber Freund bin/ können weder er noch ich in abrede seyn; weil
ich dann seinen jetzigen knechtischen Zustand nach langer forschung endlich erfahren/ ha-
be in ansehung unser nahen Btutfreundschaft ich nicht umbhin gekunt/ mich hieher zu
machen/ damit er seiner Leibeigenschaft enthoben/ in seinen angebohrnen freien und Hoch-
ädlen Stand wieder gesezt werde. Sie antwortete mir kein Wort/ nur daß sie sagete: O
Oedemeier Oedemeier/ wie habt ihr mir eine Nase gemacht! muß man gute Freunde so
äffen? ging hiemit hin zu ihrem Vater/ und brachte vor/ es währe ein fremder Ritter an-
kommen/ welcher vorgeben dürste/ Oedemeier währe ein freigebohrner Herr von hohem
Adel/ den er wieder loß haben wolte kam auch bald wieder mit ihm her/ und fing Zinna mit
sauren Geberden an zu fragen/ wer so kühn währe/ seines Leibeigenen halben Einsprache
zu tuhn. Derselbe bin ich/ gab ich zur Antwort/ und hoffe leicht zuerhalten/ daß er mir ge-
gen darlegung seiner verschlossenen Gelder meinen geliebten Hochfreigebohrnen/ und durch
Räuber Hände entführeten Oheim folgen lasse. Er hingegen schnarchete immerfort/ ich
solte mich ja bey zeiten packen; er wüste schon mittel/ seine Diener vor dergleichen Anspren-
ger zu schützen; und da sein Oedemeier die guten Tage länger nicht ertragen könte/ solten
ihm schlimmere gnug folgen. Ich gab hierauf der freundlichen Worte auch nicht viel von
mir; Was? sagte ich/ bin ich ein Ansprenger? und dürffet meinem Oheim noch dräuen?
habt ihr ihn etwa gnädig gehalten/ seid ihr solches/ in ansehung seiner Tugend und hohen
Standes schuldig gewesen; und mache mein Herr mir nur nicht viel pochens; ich frage
ihn nur/ ob er von mir die außgelegeten Gelder wieder empfangen/ oder meinen Oheim
lieber durch Römische Käyserl. macht wil loßgesprochen haben? diese Wahl gebe ich ihm
aus blosser freig[e]bigkeit/ dessen er diesen Brieff/ von meinem Gn. Feld Herrn Dio selbst
geschrieben und untersiegelt/ zum Zeugnis lesen mag; reichete ihm denselben/ welchen er
mit grosser betrübnis lase/ auch alsbald nähern kauff gab und mir antwortete: Ich erken-
ne billich des Römischen Feld Herrn Vorschrifft/ bin auch nicht der Meynung/ mich euch/
als einem wolver dienten meines Vaterlandes/ zu wiedersetzen; weil ich aber gleich jetzo
einen auff der Gasse gesehen/ der mir diesen Jüngling vor leibeigen verkauft hat/ wil ich
schon wissen/ mich an ihm zuerhohlen. An diesem/ sagte ich/ werdet ihr wenig gewinnen/
als welcher in Römischen diensten/ und mein bestalter Reuter-Fähndrich ist/ sehe auch
nicht/ wie ihr dessen Ursach habt/ in dem ich mich schon erbohten die Gelder von dem mei-
nen willig zuerlegen/ und daß ihr euch nicht zubeschweren habt/ wil ich alles/ was er an
Kleidern und Zehrung euch gekostest/ vierdoppelt bezahlen/ damit ihr sehen möget/ ihr habt
keinen Betler an ihm gehabt/ sondern der euch mit allen euren Gütern von dem minsten-
teil seiner Auffkünfte leicht eigen kauffen solte; werdet ihr euch nun willig finden lassen/
könnet ihr die Gelder stündlich empfangen/ auff welchen fall ich nicht willens bin/ Käyserl.
Hocheit einigerley weise zubemühen. Als er dieses hörete/ gab er zur Antwort; Ihr seid
ungezweiffelt ein redlicher Ritter/ und gebet eure Liebe zu eurem Oheim gnugsam an den
Tag; wie gerne ich nun gleich meinen Oedemeier behielte/ müste mir doch von herzen leid
seyn/ daß ein so ädles Herz mit leibeigenschaft weiters solte belegt werden/ wurde mich auch
viel anders gegen ihn bezeiget haben/ wann seyn Hochädler Stand/ an welchem ich gar
nicht zweiffele/ mir währe bekant gewesen. Zwar was vor einen guten Willen ihm zube-

zeigen/

Fuͤnftes Buch.
fer/ daß ich Oedemeier lieber Freund bin/ koͤnnen weder er noch ich in abrede ſeyn; weil
ich dann ſeinen jetzigen knechtiſchen Zuſtand nach langer forſchung endlich erfahren/ ha-
be in anſehung unſer nahen Btutfreundſchaft ich nicht umbhin gekunt/ mich hieher zu
machen/ damit er ſeiner Leibeigenſchaft enthoben/ in ſeinen angebohrnen freien und Hoch-
aͤdlen Stand wieder geſezt werde. Sie antwortete mir kein Wort/ nur daß ſie ſagete: O
Oedemeier Oedemeier/ wie habt ihr mir eine Naſe gemacht! muß man gute Freunde ſo
aͤffen? ging hiemit hin zu ihrem Vater/ und brachte vor/ es waͤhre ein fremder Ritter an-
kommen/ welcher vorgeben duͤrſte/ Oedemeier waͤhre ein freigebohrner Herr von hohem
Adel/ den er wieder loß haben wolte kam auch bald wieder mit ihm her/ und fing Zinna mit
ſauren Geberden an zu fragen/ wer ſo kuͤhn waͤhre/ ſeines Leibeigenen halben Einſprache
zu tuhn. Derſelbe bin ich/ gab ich zur Antwort/ und hoffe leicht zuerhalten/ daß er mir ge-
gen darlegung ſeiner verſchloſſenen Gelder meinen geliebten Hochfreigebohrnen/ uñ durch
Raͤuber Haͤnde entfuͤhreten Oheim folgen laſſe. Er hingegen ſchnarchete immerfort/ ich
ſolte mich ja bey zeiten packen; er wuͤſte ſchon mittel/ ſeine Diener vor dergleichẽ Anſpren-
ger zu ſchuͤtzen; und da ſein Oedemeier die guten Tage laͤnger nicht ertragen koͤnte/ ſolten
ihm ſchlimmeꝛe gnug folgen. Ich gab hierauf der freundlichen Worte auch nicht viel von
mir; Was? ſagte ich/ bin ich ein Anſprenger? und dürffet meinem Oheim noch draͤuen?
habt ihr ihn etwa gnaͤdig gehalten/ ſeid ihr ſolches/ in anſehung ſeiner Tugend und hohen
Standes ſchuldig geweſen; und mache mein Herr mir nur nicht viel pochens; ich frage
ihn nur/ ob er von mir die außgelegeten Gelder wieder empfangen/ oder meinen Oheim
lieber durch Roͤmiſche Kaͤyſerl. macht wil loßgeſprochen haben? dieſe Wahl gebe ich ihm
aus bloſſer freig[e]bigkeit/ deſſen er dieſen Brieff/ von meinem Gn. Feld Herrn Dio ſelbſt
geſchrieben und unterſiegelt/ zum Zeugnis leſen mag; reichete ihm denſelben/ welchen er
mit groſſer betruͤbnis laſe/ auch alsbald naͤhern kauff gab und mir antwortete: Ich erken-
ne billich des Roͤmiſchen Feld Herrn Vorſchrifft/ bin auch nicht der Meynung/ mich euch/
als einem wolver dienten meines Vaterlandes/ zu wiederſetzen; weil ich aber gleich jetzo
einen auff der Gaſſe geſehen/ der mir dieſen Juͤngling vor leibeigen verkauft hat/ wil ich
ſchon wiſſen/ mich an ihm zuerhohlen. An dieſem/ ſagte ich/ werdet ihr wenig gewinnen/
als welcher in Roͤmiſchen dienſten/ und mein beſtalter Reuter-Faͤhndrich iſt/ ſehe auch
nicht/ wie ihr deſſen Urſach habt/ in dem ich mich ſchon erbohten die Gelder von dem mei-
nen willig zuerlegen/ und daß ihr euch nicht zubeſchweren habt/ wil ich alles/ was er an
Kleidern und Zehrung euch gekoſteſt/ vierdoppelt bezahlen/ damit ihr ſehen moͤget/ ihr habt
keinen Betler an ihm gehabt/ ſondern der euch mit allen euren Guͤtern von dem minſten-
teil ſeiner Auffkuͤnfte leicht eigen kauffen ſolte; werdet ihr euch nun willig finden laſſen/
koͤnnet ihr die Gelder ſtuͤndlich empfangen/ auff welchen fall ich nicht willens bin/ Kaͤyſerl.
Hocheit einigerley weiſe zubemuͤhen. Als er dieſes hoͤrete/ gab er zur Antwort; Ihr ſeid
ungezweiffelt ein redlicher Ritter/ und gebet eure Liebe zu eurem Oheim gnugſam an den
Tag; wie gerne ich nun gleich meinen Oedemeier behielte/ muͤſte mir doch von herzen leid
ſeyn/ daß ein ſo aͤdles Herz mit leibeigenſchaft weiteꝛs ſolte belegt werden/ wuꝛde mich auch
viel anders gegen ihn bezeiget haben/ wann ſeyn Hochaͤdler Stand/ an welchem ich gar
nicht zweiffele/ mir waͤhre bekant geweſen. Zwar was vor einen guten Willen ihm zube-

zeigen/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0205" n="199"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
fer/ daß ich Oedemeier lieber Freund bin/ ko&#x0364;nnen weder er noch ich in abrede &#x017F;eyn; weil<lb/>
ich dann &#x017F;einen jetzigen knechti&#x017F;chen Zu&#x017F;tand nach langer for&#x017F;chung endlich erfahren/ ha-<lb/>
be in an&#x017F;ehung un&#x017F;er nahen Btutfreund&#x017F;chaft ich nicht umbhin gekunt/ mich hieher zu<lb/>
machen/ damit er &#x017F;einer Leibeigen&#x017F;chaft enthoben/ in &#x017F;einen angebohrnen freien und Hoch-<lb/>
a&#x0364;dlen Stand wieder ge&#x017F;ezt werde. Sie antwortete mir kein Wort/ nur daß &#x017F;ie &#x017F;agete: O<lb/>
Oedemeier Oedemeier/ wie habt ihr mir eine Na&#x017F;e gemacht! muß man gute Freunde &#x017F;o<lb/>
a&#x0364;ffen? ging hiemit hin zu ihrem Vater/ und brachte vor/ es wa&#x0364;hre ein fremder Ritter an-<lb/>
kommen/ welcher vorgeben du&#x0364;r&#x017F;te/ Oedemeier wa&#x0364;hre ein freigebohrner Herr von hohem<lb/>
Adel/ den er wieder loß haben wolte kam auch bald wieder mit ihm her/ und fing Zinna mit<lb/>
&#x017F;auren Geberden an zu fragen/ wer &#x017F;o ku&#x0364;hn wa&#x0364;hre/ &#x017F;eines Leibeigenen halben Ein&#x017F;prache<lb/>
zu tuhn. Der&#x017F;elbe bin ich/ gab ich zur Antwort/ und hoffe leicht zuerhalten/ daß er mir ge-<lb/>
gen darlegung &#x017F;einer ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enen Gelder meinen geliebten Hochfreigebohrnen/ un&#x0303; durch<lb/>
Ra&#x0364;uber Ha&#x0364;nde entfu&#x0364;hreten Oheim folgen la&#x017F;&#x017F;e. Er hingegen &#x017F;chnarchete immerfort/ ich<lb/>
&#x017F;olte mich ja bey zeiten packen; er wu&#x0364;&#x017F;te &#x017F;chon mittel/ &#x017F;eine Diener vor dergleiche&#x0303; An&#x017F;pren-<lb/>
ger zu &#x017F;chu&#x0364;tzen; und da &#x017F;ein Oedemeier die guten Tage la&#x0364;nger nicht ertragen ko&#x0364;nte/ &#x017F;olten<lb/>
ihm &#x017F;chlimme&#xA75B;e gnug folgen. Ich gab hierauf der freundlichen Worte auch nicht viel von<lb/>
mir; Was? &#x017F;agte ich/ bin ich ein An&#x017F;prenger? und dürffet meinem Oheim noch dra&#x0364;uen?<lb/>
habt ihr ihn etwa gna&#x0364;dig gehalten/ &#x017F;eid ihr &#x017F;olches/ in an&#x017F;ehung &#x017F;einer Tugend und hohen<lb/>
Standes &#x017F;chuldig gewe&#x017F;en; und mache mein Herr mir nur nicht viel pochens; ich frage<lb/>
ihn nur/ ob er von mir die außgelegeten Gelder wieder empfangen/ oder meinen Oheim<lb/>
lieber durch Ro&#x0364;mi&#x017F;che Ka&#x0364;y&#x017F;erl. macht wil loßge&#x017F;prochen haben? die&#x017F;e Wahl gebe ich ihm<lb/>
aus blo&#x017F;&#x017F;er freig<supplied>e</supplied>bigkeit/ de&#x017F;&#x017F;en er die&#x017F;en Brieff/ von meinem Gn. Feld Herrn Dio &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ge&#x017F;chrieben und unter&#x017F;iegelt/ zum Zeugnis le&#x017F;en mag; reichete ihm den&#x017F;elben/ welchen er<lb/>
mit gro&#x017F;&#x017F;er betru&#x0364;bnis la&#x017F;e/ auch alsbald na&#x0364;hern kauff gab und mir antwortete: Ich erken-<lb/>
ne billich des Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Feld Herrn Vor&#x017F;chrifft/ bin auch nicht der Meynung/ mich euch/<lb/>
als einem wolver dienten meines Vaterlandes/ zu wieder&#x017F;etzen; weil ich aber gleich jetzo<lb/>
einen auff der Ga&#x017F;&#x017F;e ge&#x017F;ehen/ der mir die&#x017F;en Ju&#x0364;ngling vor leibeigen verkauft hat/ wil ich<lb/>
&#x017F;chon wi&#x017F;&#x017F;en/ mich an ihm zuerhohlen. An die&#x017F;em/ &#x017F;agte ich/ werdet ihr wenig gewinnen/<lb/>
als welcher in Ro&#x0364;mi&#x017F;chen dien&#x017F;ten/ und mein be&#x017F;talter Reuter-Fa&#x0364;hndrich i&#x017F;t/ &#x017F;ehe auch<lb/>
nicht/ wie ihr de&#x017F;&#x017F;en Ur&#x017F;ach habt/ in dem ich mich &#x017F;chon erbohten die Gelder von dem mei-<lb/>
nen willig zuerlegen/ und daß ihr euch nicht zube&#x017F;chweren habt/ wil ich alles/ was er an<lb/>
Kleidern und Zehrung euch geko&#x017F;te&#x017F;t/ vierdoppelt bezahlen/ damit ihr &#x017F;ehen mo&#x0364;get/ ihr habt<lb/>
keinen Betler an ihm gehabt/ &#x017F;ondern der euch mit allen euren Gu&#x0364;tern von dem min&#x017F;ten-<lb/>
teil &#x017F;einer Auffku&#x0364;nfte leicht eigen kauffen &#x017F;olte; werdet ihr euch nun willig finden la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
ko&#x0364;nnet ihr die Gelder &#x017F;tu&#x0364;ndlich empfangen/ auff welchen fall ich nicht willens bin/ Ka&#x0364;y&#x017F;erl.<lb/>
Hocheit einigerley wei&#x017F;e zubemu&#x0364;hen. Als er die&#x017F;es ho&#x0364;rete/ gab er zur Antwort; Ihr &#x017F;eid<lb/>
ungezweiffelt ein redlicher Ritter/ und gebet eure Liebe zu eurem Oheim gnug&#x017F;am an den<lb/>
Tag; wie gerne ich nun gleich meinen Oedemeier behielte/ mu&#x0364;&#x017F;te mir doch von herzen leid<lb/>
&#x017F;eyn/ daß ein &#x017F;o a&#x0364;dles Herz mit leibeigen&#x017F;chaft weite&#xA75B;s &#x017F;olte belegt werden/ wu&#xA75B;de mich auch<lb/>
viel anders gegen ihn bezeiget haben/ wann &#x017F;eyn Hocha&#x0364;dler Stand/ an welchem ich gar<lb/>
nicht zweiffele/ mir wa&#x0364;hre bekant gewe&#x017F;en. Zwar was vor einen guten Willen ihm zube-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zeigen/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[199/0205] Fuͤnftes Buch. fer/ daß ich Oedemeier lieber Freund bin/ koͤnnen weder er noch ich in abrede ſeyn; weil ich dann ſeinen jetzigen knechtiſchen Zuſtand nach langer forſchung endlich erfahren/ ha- be in anſehung unſer nahen Btutfreundſchaft ich nicht umbhin gekunt/ mich hieher zu machen/ damit er ſeiner Leibeigenſchaft enthoben/ in ſeinen angebohrnen freien und Hoch- aͤdlen Stand wieder geſezt werde. Sie antwortete mir kein Wort/ nur daß ſie ſagete: O Oedemeier Oedemeier/ wie habt ihr mir eine Naſe gemacht! muß man gute Freunde ſo aͤffen? ging hiemit hin zu ihrem Vater/ und brachte vor/ es waͤhre ein fremder Ritter an- kommen/ welcher vorgeben duͤrſte/ Oedemeier waͤhre ein freigebohrner Herr von hohem Adel/ den er wieder loß haben wolte kam auch bald wieder mit ihm her/ und fing Zinna mit ſauren Geberden an zu fragen/ wer ſo kuͤhn waͤhre/ ſeines Leibeigenen halben Einſprache zu tuhn. Derſelbe bin ich/ gab ich zur Antwort/ und hoffe leicht zuerhalten/ daß er mir ge- gen darlegung ſeiner verſchloſſenen Gelder meinen geliebten Hochfreigebohrnen/ uñ durch Raͤuber Haͤnde entfuͤhreten Oheim folgen laſſe. Er hingegen ſchnarchete immerfort/ ich ſolte mich ja bey zeiten packen; er wuͤſte ſchon mittel/ ſeine Diener vor dergleichẽ Anſpren- ger zu ſchuͤtzen; und da ſein Oedemeier die guten Tage laͤnger nicht ertragen koͤnte/ ſolten ihm ſchlimmeꝛe gnug folgen. Ich gab hierauf der freundlichen Worte auch nicht viel von mir; Was? ſagte ich/ bin ich ein Anſprenger? und dürffet meinem Oheim noch draͤuen? habt ihr ihn etwa gnaͤdig gehalten/ ſeid ihr ſolches/ in anſehung ſeiner Tugend und hohen Standes ſchuldig geweſen; und mache mein Herr mir nur nicht viel pochens; ich frage ihn nur/ ob er von mir die außgelegeten Gelder wieder empfangen/ oder meinen Oheim lieber durch Roͤmiſche Kaͤyſerl. macht wil loßgeſprochen haben? dieſe Wahl gebe ich ihm aus bloſſer freigebigkeit/ deſſen er dieſen Brieff/ von meinem Gn. Feld Herrn Dio ſelbſt geſchrieben und unterſiegelt/ zum Zeugnis leſen mag; reichete ihm denſelben/ welchen er mit groſſer betruͤbnis laſe/ auch alsbald naͤhern kauff gab und mir antwortete: Ich erken- ne billich des Roͤmiſchen Feld Herrn Vorſchrifft/ bin auch nicht der Meynung/ mich euch/ als einem wolver dienten meines Vaterlandes/ zu wiederſetzen; weil ich aber gleich jetzo einen auff der Gaſſe geſehen/ der mir dieſen Juͤngling vor leibeigen verkauft hat/ wil ich ſchon wiſſen/ mich an ihm zuerhohlen. An dieſem/ ſagte ich/ werdet ihr wenig gewinnen/ als welcher in Roͤmiſchen dienſten/ und mein beſtalter Reuter-Faͤhndrich iſt/ ſehe auch nicht/ wie ihr deſſen Urſach habt/ in dem ich mich ſchon erbohten die Gelder von dem mei- nen willig zuerlegen/ und daß ihr euch nicht zubeſchweren habt/ wil ich alles/ was er an Kleidern und Zehrung euch gekoſteſt/ vierdoppelt bezahlen/ damit ihr ſehen moͤget/ ihr habt keinen Betler an ihm gehabt/ ſondern der euch mit allen euren Guͤtern von dem minſten- teil ſeiner Auffkuͤnfte leicht eigen kauffen ſolte; werdet ihr euch nun willig finden laſſen/ koͤnnet ihr die Gelder ſtuͤndlich empfangen/ auff welchen fall ich nicht willens bin/ Kaͤyſerl. Hocheit einigerley weiſe zubemuͤhen. Als er dieſes hoͤrete/ gab er zur Antwort; Ihr ſeid ungezweiffelt ein redlicher Ritter/ und gebet eure Liebe zu eurem Oheim gnugſam an den Tag; wie gerne ich nun gleich meinen Oedemeier behielte/ muͤſte mir doch von herzen leid ſeyn/ daß ein ſo aͤdles Herz mit leibeigenſchaft weiteꝛs ſolte belegt werden/ wuꝛde mich auch viel anders gegen ihn bezeiget haben/ wann ſeyn Hochaͤdler Stand/ an welchem ich gar nicht zweiffele/ mir waͤhre bekant geweſen. Zwar was vor einen guten Willen ihm zube- zeigen/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/205
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 199. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/205>, abgerufen am 04.12.2024.