Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. Gott Lob! nun bin ich mit allem wol zufrieden/ und werde mit frölichem Angesicht dereinswieder vor euren und meinen H. Vater treten können; Aber wie hat mein Bruder sich so lange können verborgen halten? Fabius antwortete/ ich bin nicht allerdinge verborgen ge- wesen/ sondern habe meinen Wandel geführet in Ketten und Banden/ unter Schlägen und Streichen/ in Mühe und unflätiger Arbeit/ bald Leibeigen bald frey/ und zum andernmahl mit meinem eigenen Gelde von mir selbst verkauft/ womit wir uns vordißmahl nicht wei- ter betrüben wollen; nur freue ich mich/ daß mein abgesagter Feind Gobares/ der mich un- terschiedlichemahl zuermorden gesucht/ unter meine Hände gerahten ist. So hat der Schelm unser aller Feind und Mörder seyn wollen/ sagte Ladisla; O wann er nur mit ei- nem Halse bezahlen könte! Das Fräulein wolte ihren lieben Herkules auch erfreuen/ setze- te sich mit Euphrosynen und Libussen in eine Gutsche/ und fuhr geschwinde hin zu ihm. Er gedachte bald/ was vor ein Schaz auff dem verdekten Wagen seyn würde/ und rante ihr auff seinem Blänken frisch entgegen/ welches sie ersehend/ vom Wagen sprang/ und seine Näherung mit liebscheinenden Auglein erwartete/ da er auch vom Pferde stieg/ und ihr mit offenen Armen entgegen trat/ sie einander auch nicht anders empfingen/ ob währen sie etliche Jahr lang geschieden gewesen/ und sagte sie mit trauriger Stimme zu ihm: Herz- geliebter Schaz/ darff auch die geraubete Valiska sich kühnlich wie der zu ihrem Fürsten hinbegeben? Ach mein Herz/ sagete er/ warumb fraget sie solches? ist euch etwa wieder eu- ren Willen Schmach angeleget/ so schlaget es/ bitte ich/ aus dem Sinne/ nachdem der grund- gütige Gott uns wieder zusammen gefüget hat. Ja freilich ist mir Schmach angetahn/ sagte sie/ aber Gott Lob/ ohn alle verletzung meiner Ehren/ welches ich bloß nur der barm- herzigkeit Gottes zu danken habe/ welcher des Frevelers Muht und Macht gebrochen/ und ihm alle Gelegenheit gehindert hat; wiewol er dannoch die Straffe außstehen sol/ weil ich ihn in meiner Gewalt habe. Als Herkules diese angenehme Zeitung hörete/ küssete er sie herzlich/ und sagete: Ey so bin mit meines lieben Gottes väterlicher Züchtigung ich wol zu frieden/ nachdem Ehre und Keuscheit erhalten ist. Aber was treten dort vor schöne Frauen her? die gewißlich dieser Landes Art nicht sind. Das Fräulein lachete/ wolte sie doch nicht nennen/ sondern winkete ihnen/ fortzugehen. Fr. Euphrosyne und Libussa traten voran/ Brela und Agatha folgeten/ kehreten sich an das Fräulein nicht/ sondern stelleten sich mit tieffer Neigung vor Herkules/ da die erste ihm die Hand küssen wolte/ welches er doch nicht zugab/ sondern im umbfahen sie freundlich küssete/ und mit grosser Verwunderung zu ihr sagete: O ihr meine geträue und werte Freundin/ was bewäget sie immermehr/ diese fer- ne Reise zutuhn? Durchl. Groß Fürst/ antwortete sie/ die häupt Ursach unser aller ankunft ist das Verlangen/ das aller volkommenste Menschen-Par dieser Welt zu sehen/ und uns ihnen zu Dienste zuergeben. Meine neben Ursach ist/ daß ich das mir in verwarung gege- bene Ringelein/ wieder einliefern möge/ ehe ichs verliere/ welches ich hiemit untertähnig einreiche. Frl. Valiska kennete solches alsbald/ nam es ungeheissen zu sich/ und sagete: Ge- liebte Freundin/ dieses stehet eigentlich mir zu/ drumb habe ich beydes vor gute Verwah- rung und vor eure überkunft zu danken. Meine geliebte Wase Agatha/ fuhr jene fort/ nach dem sie berichtet ist/ daß ein so teurer Fürst sie von dem kalten liebes Feur des alten Man- nes/ und gar zu heissen Flammen der unverdienten Straffen erlöset/ hat sie ihre Schuldig- keit b
Fuͤnftes Buch. Gott Lob! nun bin ich mit allem wol zufrieden/ und werde mit froͤlichem Angeſicht dereinswieder vor euren und meinen H. Vater treten koͤnnen; Aber wie hat mein Bruder ſich ſo lange koͤnnen verborgen halten? Fabius antwortete/ ich bin nicht allerdinge verborgen ge- weſen/ ſondern habe meinen Wandel gefuͤhret in Ketten und Banden/ unter Schlaͤgen uñ Streichen/ in Muͤhe und unflaͤtiger Arbeit/ bald Leibeigen bald frey/ und zum andernmahl mit meinem eigenen Gelde von mir ſelbſt verkauft/ womit wir uns vordißmahl nicht wei- ter betruͤben wollen; nur freue ich mich/ daß mein abgeſagter Feind Gobares/ der mich un- terſchiedlichemahl zuermorden geſucht/ unter meine Haͤnde gerahten iſt. So hat der Schelm unſer aller Feind und Moͤrder ſeyn wollen/ ſagte Ladiſla; O wann er nur mit ei- nem Halſe bezahlen koͤnte! Das Fraͤulein wolte ihren lieben Herkules auch erfreuen/ ſetze- te ſich mit Euphroſynen und Libuſſen in eine Gutſche/ und fuhr geſchwinde hin zu ihm. Er gedachte bald/ was vor ein Schaz auff dem verdekten Wagen ſeyn wuͤrde/ und rante ihr auff ſeinem Blaͤnken friſch entgegen/ welches ſie erſehend/ vom Wagen ſprang/ und ſeine Naͤherung mit liebſcheinenden Auglein erwartete/ da er auch vom Pferde ſtieg/ und ihr mit offenen Armen entgegen trat/ ſie einander auch nicht anders empfingen/ ob waͤhrẽ ſie etliche Jahr lang geſchieden geweſen/ und ſagte ſie mit trauriger Stim̃e zu ihm: Herz- geliebter Schaz/ darff auch die geraubete Valiſka ſich kuͤhnlich wie der zu ihrem Fuͤrſten hinbegeben? Ach mein Herz/ ſagete er/ warumb fraget ſie ſolches? iſt euch etwa wieder eu- ren Willẽ Schmach angeleget/ ſo ſchlaget es/ bitte ich/ aus dem Siñe/ nachdem der grund- guͤtige Gott uns wieder zuſammen gefuͤget hat. Ja freilich iſt mir Schmach angetahn/ ſagte ſie/ aber Gott Lob/ ohn alle verletzung meiner Ehren/ welches ich bloß nur der barm- herzigkeit Gottes zu danken habe/ welcher des Frevelers Muht und Macht gebrochen/ uñ ihm alle Gelegenheit gehindert hat; wiewol er dannoch die Straffe außſtehen ſol/ weil ich ihn in meiner Gewalt habe. Als Herkules dieſe angenehme Zeitung hoͤrete/ kuͤſſete er ſie herzlich/ und ſagete: Ey ſo bin mit meines lieben Gottes vaͤterlicher Zuͤchtigung ich wol zu friedẽ/ nachdem Ehre uñ Keuſcheit erhalten iſt. Aber was treten dort vor ſchoͤne Frauẽ her? die gewißlich dieſer Landes Art nicht ſind. Das Fraͤulein lachete/ wolte ſie doch nicht nennen/ ſondern winkete ihnen/ fortzugehen. Fr. Euphroſyne und Libuſſa traten voran/ Brela und Agatha folgeten/ kehreten ſich an das Fraͤulein nicht/ ſondern ſtelleten ſich mit tieffer Neigung vor Herkules/ da die erſte ihm die Hand kuͤſſen wolte/ welches er doch nicht zugab/ ſondern im umbfahen ſie freundlich kuͤſſete/ und mit groſſer Verwunderung zu ihr ſagete: O ihr meine getraͤue und werte Freundin/ was bewaͤget ſie immermehr/ dieſe fer- ne Reiſe zutuhn? Durchl. Groß Fuͤrſt/ antwortete ſie/ die haͤupt Urſach unſer aller ankunft iſt das Verlangen/ das aller volkommenſte Menſchen-Par dieſer Welt zu ſehen/ und uns ihnen zu Dienſte zuergeben. Meine neben Urſach iſt/ daß ich das mir in verwarung gege- bene Ringelein/ wieder einliefern moͤge/ ehe ichs verliere/ welches ich hiemit untertaͤhnig einreiche. Frl. Valiſka keñete ſolches alsbald/ nam es ungeheiſſen zu ſich/ und ſagete: Ge- liebte Freundin/ dieſes ſtehet eigentlich mir zu/ drumb habe ich beydes vor gute Verwah- rung und vor eure uͤberkunft zu danken. Meine geliebte Waſe Agatha/ fuhr jene fort/ nach dem ſie berichtet iſt/ daß ein ſo teurer Fürſt ſie von dem kalten liebes Feur des alten Man- nes/ und gar zu heiſſen Flammen der unverdientẽ Straffen erloͤſet/ hat ſie ihre Schuldig- keit b
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0015" n="9"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> Gott Lob! nun bin ich mit allem wol zufrieden/ und werde mit froͤlichem Angeſicht dereins<lb/> wieder vor euren und meinen H. Vater treten koͤnnen; Aber wie hat mein Bruder ſich ſo<lb/> lange koͤnnen verborgen halten? Fabius antwortete/ ich bin nicht allerdinge verborgen ge-<lb/> weſen/ ſondern habe meinen Wandel gefuͤhret in Ketten und Banden/ unter Schlaͤgen uñ<lb/> Streichen/ in Muͤhe und unflaͤtiger Arbeit/ bald Leibeigen bald frey/ und zum andernmahl<lb/> mit meinem eigenen Gelde von mir ſelbſt verkauft/ womit wir uns vordißmahl nicht wei-<lb/> ter betruͤben wollen; nur freue ich mich/ daß mein abgeſagter Feind Gobares/ der mich un-<lb/> terſchiedlichemahl zuermorden geſucht/ unter meine Haͤnde gerahten iſt. So hat der<lb/> Schelm unſer aller Feind und Moͤrder ſeyn wollen/ ſagte Ladiſla; O wann er nur mit ei-<lb/> nem Halſe bezahlen koͤnte! Das Fraͤulein wolte ihren lieben Herkules auch erfreuen/ ſetze-<lb/> te ſich mit Euphroſynen und Libuſſen in eine Gutſche/ und fuhr geſchwinde hin zu ihm.<lb/> Er gedachte bald/ was vor ein Schaz auff dem verdekten Wagen ſeyn wuͤrde/ und rante<lb/> ihr auff ſeinem Blaͤnken friſch entgegen/ welches ſie erſehend/ vom Wagen ſprang/ und<lb/> ſeine Naͤherung mit liebſcheinenden Auglein erwartete/ da er auch vom Pferde ſtieg/ und<lb/> ihr mit offenen Armen entgegen trat/ ſie einander auch nicht anders empfingen/ ob waͤhrẽ<lb/> ſie etliche Jahr lang geſchieden geweſen/ und ſagte ſie mit trauriger Stim̃e zu ihm: Herz-<lb/> geliebter Schaz/ darff auch die geraubete Valiſka ſich kuͤhnlich wie der zu ihrem Fuͤrſten<lb/> hinbegeben? Ach mein Herz/ ſagete er/ warumb fraget ſie ſolches? iſt euch etwa wieder eu-<lb/> ren Willẽ Schmach angeleget/ ſo ſchlaget es/ bitte ich/ aus dem Siñe/ nachdem der grund-<lb/> guͤtige Gott uns wieder zuſammen gefuͤget hat. Ja freilich iſt mir Schmach angetahn/<lb/> ſagte ſie/ aber Gott Lob/ ohn alle verletzung meiner Ehren/ welches ich bloß nur der barm-<lb/> herzigkeit Gottes zu danken habe/ welcher des Frevelers Muht und Macht gebrochen/ uñ<lb/> ihm alle Gelegenheit gehindert hat; wiewol er dannoch die Straffe außſtehen ſol/ weil ich<lb/> ihn in meiner Gewalt habe. Als Herkules dieſe angenehme Zeitung hoͤrete/ kuͤſſete er ſie<lb/> herzlich/ und ſagete: Ey ſo bin mit meines lieben Gottes vaͤterlicher Zuͤchtigung ich wol<lb/> zu friedẽ/ nachdem Ehre uñ Keuſcheit erhalten iſt. Aber was treten dort vor ſchoͤne Frauẽ<lb/> her? die gewißlich dieſer Landes Art nicht ſind. Das Fraͤulein lachete/ wolte ſie doch nicht<lb/> nennen/ ſondern winkete ihnen/ fortzugehen. Fr. Euphroſyne und Libuſſa traten voran/<lb/> Brela und Agatha folgeten/ kehreten ſich an das Fraͤulein nicht/ ſondern ſtelleten ſich mit<lb/> tieffer Neigung vor Herkules/ da die erſte ihm die Hand kuͤſſen wolte/ welches er doch nicht<lb/> zugab/ ſondern im umbfahen ſie freundlich kuͤſſete/ und mit groſſer Verwunderung zu ihr<lb/> ſagete: O ihr meine getraͤue und werte Freundin/ was bewaͤget ſie immermehr/ dieſe fer-<lb/> ne Reiſe zutuhn? Durchl. Groß Fuͤrſt/ antwortete ſie/ die haͤupt Urſach unſer aller ankunft<lb/> iſt das Verlangen/ das aller volkommenſte Menſchen-Par dieſer Welt zu ſehen/ und uns<lb/> ihnen zu Dienſte zuergeben. Meine neben Urſach iſt/ daß ich das mir in verwarung gege-<lb/> bene Ringelein/ wieder einliefern moͤge/ ehe ichs verliere/ welches ich hiemit untertaͤhnig<lb/> einreiche. Frl. Valiſka keñete ſolches alsbald/ nam es ungeheiſſen zu ſich/ und ſagete: Ge-<lb/> liebte Freundin/ dieſes ſtehet eigentlich mir zu/ drumb habe ich beydes vor gute Verwah-<lb/> rung und vor eure uͤberkunft zu danken. Meine geliebte Waſe Agatha/ fuhr jene fort/ nach<lb/> dem ſie berichtet iſt/ daß ein ſo teurer Fürſt ſie von dem kalten liebes Feur des alten Man-<lb/> nes/ und gar zu heiſſen Flammen der unverdientẽ Straffen erloͤſet/ hat ſie ihre Schuldig-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">b</fw><fw place="bottom" type="catch">keit</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [9/0015]
Fuͤnftes Buch.
Gott Lob! nun bin ich mit allem wol zufrieden/ und werde mit froͤlichem Angeſicht dereins
wieder vor euren und meinen H. Vater treten koͤnnen; Aber wie hat mein Bruder ſich ſo
lange koͤnnen verborgen halten? Fabius antwortete/ ich bin nicht allerdinge verborgen ge-
weſen/ ſondern habe meinen Wandel gefuͤhret in Ketten und Banden/ unter Schlaͤgen uñ
Streichen/ in Muͤhe und unflaͤtiger Arbeit/ bald Leibeigen bald frey/ und zum andernmahl
mit meinem eigenen Gelde von mir ſelbſt verkauft/ womit wir uns vordißmahl nicht wei-
ter betruͤben wollen; nur freue ich mich/ daß mein abgeſagter Feind Gobares/ der mich un-
terſchiedlichemahl zuermorden geſucht/ unter meine Haͤnde gerahten iſt. So hat der
Schelm unſer aller Feind und Moͤrder ſeyn wollen/ ſagte Ladiſla; O wann er nur mit ei-
nem Halſe bezahlen koͤnte! Das Fraͤulein wolte ihren lieben Herkules auch erfreuen/ ſetze-
te ſich mit Euphroſynen und Libuſſen in eine Gutſche/ und fuhr geſchwinde hin zu ihm.
Er gedachte bald/ was vor ein Schaz auff dem verdekten Wagen ſeyn wuͤrde/ und rante
ihr auff ſeinem Blaͤnken friſch entgegen/ welches ſie erſehend/ vom Wagen ſprang/ und
ſeine Naͤherung mit liebſcheinenden Auglein erwartete/ da er auch vom Pferde ſtieg/ und
ihr mit offenen Armen entgegen trat/ ſie einander auch nicht anders empfingen/ ob waͤhrẽ
ſie etliche Jahr lang geſchieden geweſen/ und ſagte ſie mit trauriger Stim̃e zu ihm: Herz-
geliebter Schaz/ darff auch die geraubete Valiſka ſich kuͤhnlich wie der zu ihrem Fuͤrſten
hinbegeben? Ach mein Herz/ ſagete er/ warumb fraget ſie ſolches? iſt euch etwa wieder eu-
ren Willẽ Schmach angeleget/ ſo ſchlaget es/ bitte ich/ aus dem Siñe/ nachdem der grund-
guͤtige Gott uns wieder zuſammen gefuͤget hat. Ja freilich iſt mir Schmach angetahn/
ſagte ſie/ aber Gott Lob/ ohn alle verletzung meiner Ehren/ welches ich bloß nur der barm-
herzigkeit Gottes zu danken habe/ welcher des Frevelers Muht und Macht gebrochen/ uñ
ihm alle Gelegenheit gehindert hat; wiewol er dannoch die Straffe außſtehen ſol/ weil ich
ihn in meiner Gewalt habe. Als Herkules dieſe angenehme Zeitung hoͤrete/ kuͤſſete er ſie
herzlich/ und ſagete: Ey ſo bin mit meines lieben Gottes vaͤterlicher Zuͤchtigung ich wol
zu friedẽ/ nachdem Ehre uñ Keuſcheit erhalten iſt. Aber was treten dort vor ſchoͤne Frauẽ
her? die gewißlich dieſer Landes Art nicht ſind. Das Fraͤulein lachete/ wolte ſie doch nicht
nennen/ ſondern winkete ihnen/ fortzugehen. Fr. Euphroſyne und Libuſſa traten voran/
Brela und Agatha folgeten/ kehreten ſich an das Fraͤulein nicht/ ſondern ſtelleten ſich mit
tieffer Neigung vor Herkules/ da die erſte ihm die Hand kuͤſſen wolte/ welches er doch nicht
zugab/ ſondern im umbfahen ſie freundlich kuͤſſete/ und mit groſſer Verwunderung zu ihr
ſagete: O ihr meine getraͤue und werte Freundin/ was bewaͤget ſie immermehr/ dieſe fer-
ne Reiſe zutuhn? Durchl. Groß Fuͤrſt/ antwortete ſie/ die haͤupt Urſach unſer aller ankunft
iſt das Verlangen/ das aller volkommenſte Menſchen-Par dieſer Welt zu ſehen/ und uns
ihnen zu Dienſte zuergeben. Meine neben Urſach iſt/ daß ich das mir in verwarung gege-
bene Ringelein/ wieder einliefern moͤge/ ehe ichs verliere/ welches ich hiemit untertaͤhnig
einreiche. Frl. Valiſka keñete ſolches alsbald/ nam es ungeheiſſen zu ſich/ und ſagete: Ge-
liebte Freundin/ dieſes ſtehet eigentlich mir zu/ drumb habe ich beydes vor gute Verwah-
rung und vor eure uͤberkunft zu danken. Meine geliebte Waſe Agatha/ fuhr jene fort/ nach
dem ſie berichtet iſt/ daß ein ſo teurer Fürſt ſie von dem kalten liebes Feur des alten Man-
nes/ und gar zu heiſſen Flammen der unverdientẽ Straffen erloͤſet/ hat ſie ihre Schuldig-
keit
b
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |