Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. Ruhmerwerben/ und du woltest uns beyde in diesen Jahren schon sterben machen? Achdu mein allerliebstes Seelichen/ antwortete ich/ warumb klagestu mich solcher Grausam- keit an/ da ich ja nichts mehr suchen wolte/ als vor dich zusterben/ weil mir ein süsser und angenehmer Tod nicht begegnen möchte. Unsere Müttere höreten diesen Reden zu/ und weineten so überlaut/ daß der Groß Fürst herzu lief/ und nicht anders wähnete/ ich würde schon verschieden seyn; als sie ihm aber unser beyder beginnen zeigeten (dann bald küsseten/ bald trösteten/ bald drücketen wir uns) wendete er sich mit halbnassen Augen umb/ und kunte vor Mitleiden nicht mehr zusehen. Endlich sagete die Groß Fürstin zu mir: Herz- lieber Sohn Ladisla/ biß du unbetrübet/ du solt forthin bey deinem Herkules bleiben/ das verspreche ich dir ohn alle Falscheit. Auff welche Rede mich nicht anders gedauchte/ als krauete mir die Haut auff dem Häupte/ und zöge sichs über meinen ganzen Leib/ als ein naßfröstiges Tuch/ welches mir zwischen Haut und Fleisch ein angenehmes kitzein- des schauren verursachete/ daher mir eine Kühlung in allen meinen Gliedern und Blut- Adern erwecket ward/ und antwortete ich der Groß Fürstin; Gn. Fr. Mutter/ wolte Gott/ mein H. Vater möchte in ihr gnädiges Erbieten einwilligen/ als dann würde ich ohn zwei- fel bald genesen. Liebes Kind/ sagte meine Fr. Mutter; davor wil ich dir Bürge werden/ und hast hieran im geringsten nicht zuzweiffeln. Herkules hatte bißdaher mein er Fr. Mut- ter nicht wahr genommen/ auch sie zuvor niemahls gekennet/ setzete sich deßwegen alsbald vor ihr nider auff die Knie/ küssete ihr die Hände/ und wolte seine Entschuldigung tuhn; aber meine Fr. Mutter hub ihn auff/ und küssete ihn wol zehnmahl aneinander; Ach mein allerliebstes Engelchen/ sagte sie/ deucht mich doch nicht anders/ ich sehe meiner kleinen Va- lisken Ebenbild vor mir; mein trauten Schaz/ ich wundere mich nicht groß/ daß mein La- disla sich dermassen in dich verliebet hat/ angesehen/ mirs fast nicht viel anders gehen dürf- te. Großmächtigste Fr. Königin und Mutter/ autwortete er; ich bitte demühtigst umb verzeihung der von mir begangenen Grobheit/ daß ihrer Hocheit ich nicht bald anfangs die Hände geküsset/ wovon mich nichts/ als vor erst die Unwissenheit/ dann auch meines herzlieben Bruders Ladisla Schwacheit abgehalten hat. Mein allerliebstes Söhnichen/ sagte sie/ nicht bitte dessen einige Verzeihung/ nur laß dir angelegen seyn/ daß dein Bruder Ladisla bald wieder gesund werden möge/ damit wir ihn nicht gar verlieren. Sie ging auch mit ihm an meine Sänfte/ und fragete/ wie ich mich befünde; ich sagete/ sehr wol/ wann ich nur ein wenig schlaffen möchte. Gleich kam ein Teutscher Pfaffe darzu/ welcher des Groß Fürsten Leib Arzt wahr/ und meine Schlag Adern begrieff/ auch nach meinen gefüh- reten bezeigungen fragete; sagte hernach zu dem Groß Fürsten; Gn. Herr/ hier bedarffs meiner Kunst gar nicht/ unser junges Herrlein ist bey diesem Kranken der allerbewehrteste Arzt/ und werden wir in wenig Tagen besserung sehen/ dann es hat sich die Krankheit schon gebrochen/ und bestehet in heilsamer Wandelung; riet auch daß mir Ruhe gegönnet wür- de/ daher ward ich auff ein schlaff Gemach gebracht/ weil es ohndaß schon Abend wahr/ und ich die ganze Nacht sehr wol ruhete/ bekam folgends guten Lust zur Speise/ und nam an Kräften schleunig zu/ daß am sechsten Tage nach meiner Ankunft ich mich in die Klei- der machete/ wiewol mir die Schwacheit wol vier Wochen anlag/ und ich in solcher Zeit in die Luft nicht gehen/ noch meinen Leib stark bewägen durfte. Drey Tage vor meiner An- kunfft
Vierdes Buch. Ruhmerwerben/ und du wolteſt uns beyde in dieſen Jahren ſchon ſterben machen? Achdu mein allerliebſtes Seelichen/ antwortete ich/ warumb klageſtu mich ſolcher Grauſam- keit an/ da ich ja nichts mehr ſuchen wolte/ als vor dich zuſterben/ weil mir ein ſuͤſſer und angenehmer Tod nicht begegnen moͤchte. Unſere Muͤttere hoͤreten dieſen Reden zu/ und weineten ſo uͤberlaut/ daß der Groß Fuͤrſt herzu lief/ und nicht anders waͤhnete/ ich wuͤrde ſchon verſchieden ſeyn; als ſie ihm aber unſer beyder beginnen zeigeten (dann bald kuͤſſetẽ/ bald troͤſteten/ bald drücketen wir uns) wendete er ſich mit halbnaſſen Augen umb/ und kunte vor Mitleiden nicht mehr zuſehen. Endlich ſagete die Groß Fuͤrſtin zu mir: Herz- lieber Sohn Ladiſla/ biß du unbetruͤbet/ du ſolt forthin bey deinem Herkules bleiben/ das verſpreche ich dir ohn alle Falſcheit. Auff welche Rede mich nicht anders gedauchte/ als krauete mir die Haut auff dem Haͤupte/ und zoͤge ſichs über meinen ganzen Leib/ als ein naßfroͤſtiges Tuch/ welches mir zwiſchen Haut und Fleiſch ein angenehmes kitzein- des ſchauren verurſachete/ daher mir eine Kühlung in allen meinen Gliedern und Blut- Adern erwecket ward/ und antwortete ich der Groß Fuͤrſtin; Gn. Fr. Mutter/ wolte Gott/ mein H. Vater moͤchte in ihr gnaͤdiges Erbieten einwilligen/ als dann wuͤrde ich ohn zwei- fel bald geneſen. Liebes Kind/ ſagte meine Fr. Mutter; davor wil ich dir Buͤrge werden/ und haſt hieran im geringſten nicht zuzweiffeln. Herkules hatte bißdaher mein er Fr. Mut- ter nicht wahr genommen/ auch ſie zuvor niemahls gekennet/ ſetzete ſich deßwegen alsbald vor ihr nider auff die Knie/ kuͤſſete ihr die Haͤnde/ und wolte ſeine Entſchuldigung tuhn; aber meine Fr. Mutter hub ihn auff/ und kuͤſſete ihn wol zehnmahl aneinander; Ach mein allerliebſtes Engelchen/ ſagte ſie/ deucht mich doch nicht anders/ ich ſehe meiner kleinẽ Va- liſken Ebenbild vor mir; mein trauten Schaz/ ich wundere mich nicht groß/ daß mein La- diſla ſich dermaſſen in dich verliebet hat/ angeſehen/ mirs faſt nicht viel anders gehen duͤrf- te. Großmaͤchtigſte Fr. Koͤnigin und Mutter/ autwortete er; ich bitte demuͤhtigſt umb verzeihung der von mir begangenen Grobheit/ daß ihrer Hocheit ich nicht bald anfangs die Haͤnde gekuͤſſet/ wovon mich nichts/ als vor erſt die Unwiſſenheit/ dann auch meines herzlieben Bruders Ladiſla Schwacheit abgehalten hat. Mein allerliebſtes Soͤhnichen/ ſagte ſie/ nicht bitte deſſen einige Verzeihung/ nur laß dir angelegen ſeyn/ daß dein Bruder Ladiſla bald wieder geſund werden moͤge/ damit wir ihn nicht gar verlierẽ. Sie ging auch mit ihm an meine Saͤnfte/ und fragete/ wie ich mich befuͤnde; ich ſagete/ ſehr wol/ wann ich nur ein wenig ſchlaffen moͤchte. Gleich kam ein Teutſcher Pfaffe darzu/ welcher des Groß Fürſten Leib Arzt wahr/ und meine Schlag Adern begrieff/ auch nach meinen gefuͤh- reten bezeigungen fragete; ſagte hernach zu dem Groß Fuͤrſten; Gn. Herr/ hier bedarffs meiner Kunſt gar nicht/ unſer junges Herrlein iſt bey dieſem Kranken der allerbewehrteſte Arzt/ und werden wir in wenig Tagen beſſerung ſehen/ dañ es hat ſich die Krankheit ſchon gebrochen/ und beſtehet in heilſamer Wandelung; riet auch daß mir Ruhe gegoͤnnet wuͤr- de/ daher ward ich auff ein ſchlaff Gemach gebracht/ weil es ohndaß ſchon Abend wahr/ und ich die ganze Nacht ſehr wol ruhete/ bekam folgends guten Luſt zur Speiſe/ und nam an Kraͤften ſchleunig zu/ daß am ſechſten Tage nach meiner Ankunft ich mich in die Klei- der machete/ wiewol mir die Schwacheit wol vier Wochen anlag/ und ich in ſolcher Zeit in die Luft nicht gehen/ noch meinen Leib ſtark bewaͤgen durfte. Drey Tage vor meiner An- kunfft
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0956" n="918"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> Ruhmerwerben/ und du wolteſt uns beyde in dieſen Jahren ſchon ſterben machen? Ach<lb/> du mein allerliebſtes Seelichen/ antwortete ich/ warumb klageſtu mich ſolcher Grauſam-<lb/> keit an/ da ich ja nichts mehr ſuchen wolte/ als vor dich zuſterben/ weil mir ein ſuͤſſer und<lb/> angenehmer Tod nicht begegnen moͤchte. Unſere Muͤttere hoͤreten dieſen Reden zu/ und<lb/> weineten ſo uͤberlaut/ daß der Groß Fuͤrſt herzu lief/ und nicht anders waͤhnete/ ich wuͤrde<lb/> ſchon verſchieden ſeyn; als ſie ihm aber unſer beyder beginnen zeigeten (dann bald kuͤſſetẽ/<lb/> bald troͤſteten/ bald drücketen wir uns) wendete er ſich mit halbnaſſen Augen umb/ und<lb/> kunte vor Mitleiden nicht mehr zuſehen. Endlich ſagete die Groß Fuͤrſtin zu mir: Herz-<lb/> lieber Sohn Ladiſla/ biß du unbetruͤbet/ du ſolt forthin bey deinem Herkules bleiben/ das<lb/> verſpreche ich dir ohn alle Falſcheit. Auff welche Rede mich nicht anders gedauchte/<lb/> als krauete mir die Haut auff dem Haͤupte/ und zoͤge ſichs über meinen ganzen Leib/<lb/> als ein naßfroͤſtiges Tuch/ welches mir zwiſchen Haut und Fleiſch ein angenehmes kitzein-<lb/> des ſchauren verurſachete/ daher mir eine Kühlung in allen meinen Gliedern und Blut-<lb/> Adern erwecket ward/ und antwortete ich der Groß Fuͤrſtin; Gn. Fr. Mutter/ wolte Gott/<lb/> mein H. Vater moͤchte in ihr gnaͤdiges Erbieten einwilligen/ als dann wuͤrde ich ohn zwei-<lb/> fel bald geneſen. Liebes Kind/ ſagte meine Fr. Mutter; davor wil ich dir Buͤrge werden/<lb/> und haſt hieran im geringſten nicht zuzweiffeln. Herkules hatte bißdaher mein er Fr. Mut-<lb/> ter nicht wahr genommen/ auch ſie zuvor niemahls gekennet/ ſetzete ſich deßwegen alsbald<lb/> vor ihr nider auff die Knie/ kuͤſſete ihr die Haͤnde/ und wolte ſeine Entſchuldigung tuhn;<lb/> aber meine Fr. Mutter hub ihn auff/ und kuͤſſete ihn wol zehnmahl aneinander; Ach mein<lb/> allerliebſtes Engelchen/ ſagte ſie/ deucht mich doch nicht anders/ ich ſehe meiner kleinẽ Va-<lb/> liſken Ebenbild vor mir; mein trauten Schaz/ ich wundere mich nicht groß/ daß mein La-<lb/> diſla ſich dermaſſen in dich verliebet hat/ angeſehen/ mirs faſt nicht viel anders gehen duͤrf-<lb/> te. Großmaͤchtigſte Fr. Koͤnigin und Mutter/ autwortete er; ich bitte demuͤhtigſt umb<lb/> verzeihung der von mir begangenen Grobheit/ daß ihrer Hocheit ich nicht bald anfangs<lb/> die Haͤnde gekuͤſſet/ wovon mich nichts/ als vor erſt die Unwiſſenheit/ dann auch meines<lb/> herzlieben Bruders Ladiſla Schwacheit abgehalten hat. Mein allerliebſtes Soͤhnichen/<lb/> ſagte ſie/ nicht bitte deſſen einige Verzeihung/ nur laß dir angelegen ſeyn/ daß dein Bruder<lb/> Ladiſla bald wieder geſund werden moͤge/ damit wir ihn nicht gar verlierẽ. Sie ging auch<lb/> mit ihm an meine Saͤnfte/ und fragete/ wie ich mich befuͤnde; ich ſagete/ ſehr wol/ wann<lb/> ich nur ein wenig ſchlaffen moͤchte. Gleich kam ein Teutſcher Pfaffe darzu/ welcher des<lb/> Groß Fürſten Leib Arzt wahr/ und meine Schlag Adern begrieff/ auch nach meinen gefuͤh-<lb/> reten bezeigungen fragete; ſagte hernach zu dem Groß Fuͤrſten; Gn. Herr/ hier bedarffs<lb/> meiner Kunſt gar nicht/ unſer junges Herrlein iſt bey dieſem Kranken der allerbewehrteſte<lb/> Arzt/ und werden wir in wenig Tagen beſſerung ſehen/ dañ es hat ſich die Krankheit ſchon<lb/> gebrochen/ und beſtehet in heilſamer Wandelung; riet auch daß mir Ruhe gegoͤnnet wuͤr-<lb/> de/ daher ward ich auff ein ſchlaff Gemach gebracht/ weil es ohndaß ſchon Abend wahr/<lb/> und ich die ganze Nacht ſehr wol ruhete/ bekam folgends guten Luſt zur Speiſe/ und nam<lb/> an Kraͤften ſchleunig zu/ daß am ſechſten Tage nach meiner Ankunft ich mich in die Klei-<lb/> der machete/ wiewol mir die Schwacheit wol vier Wochen anlag/ und ich in ſolcher Zeit<lb/> in die Luft nicht gehen/ noch meinen Leib ſtark bewaͤgen durfte. Drey Tage vor meiner An-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">kunfft</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [918/0956]
Vierdes Buch.
Ruhmerwerben/ und du wolteſt uns beyde in dieſen Jahren ſchon ſterben machen? Ach
du mein allerliebſtes Seelichen/ antwortete ich/ warumb klageſtu mich ſolcher Grauſam-
keit an/ da ich ja nichts mehr ſuchen wolte/ als vor dich zuſterben/ weil mir ein ſuͤſſer und
angenehmer Tod nicht begegnen moͤchte. Unſere Muͤttere hoͤreten dieſen Reden zu/ und
weineten ſo uͤberlaut/ daß der Groß Fuͤrſt herzu lief/ und nicht anders waͤhnete/ ich wuͤrde
ſchon verſchieden ſeyn; als ſie ihm aber unſer beyder beginnen zeigeten (dann bald kuͤſſetẽ/
bald troͤſteten/ bald drücketen wir uns) wendete er ſich mit halbnaſſen Augen umb/ und
kunte vor Mitleiden nicht mehr zuſehen. Endlich ſagete die Groß Fuͤrſtin zu mir: Herz-
lieber Sohn Ladiſla/ biß du unbetruͤbet/ du ſolt forthin bey deinem Herkules bleiben/ das
verſpreche ich dir ohn alle Falſcheit. Auff welche Rede mich nicht anders gedauchte/
als krauete mir die Haut auff dem Haͤupte/ und zoͤge ſichs über meinen ganzen Leib/
als ein naßfroͤſtiges Tuch/ welches mir zwiſchen Haut und Fleiſch ein angenehmes kitzein-
des ſchauren verurſachete/ daher mir eine Kühlung in allen meinen Gliedern und Blut-
Adern erwecket ward/ und antwortete ich der Groß Fuͤrſtin; Gn. Fr. Mutter/ wolte Gott/
mein H. Vater moͤchte in ihr gnaͤdiges Erbieten einwilligen/ als dann wuͤrde ich ohn zwei-
fel bald geneſen. Liebes Kind/ ſagte meine Fr. Mutter; davor wil ich dir Buͤrge werden/
und haſt hieran im geringſten nicht zuzweiffeln. Herkules hatte bißdaher mein er Fr. Mut-
ter nicht wahr genommen/ auch ſie zuvor niemahls gekennet/ ſetzete ſich deßwegen alsbald
vor ihr nider auff die Knie/ kuͤſſete ihr die Haͤnde/ und wolte ſeine Entſchuldigung tuhn;
aber meine Fr. Mutter hub ihn auff/ und kuͤſſete ihn wol zehnmahl aneinander; Ach mein
allerliebſtes Engelchen/ ſagte ſie/ deucht mich doch nicht anders/ ich ſehe meiner kleinẽ Va-
liſken Ebenbild vor mir; mein trauten Schaz/ ich wundere mich nicht groß/ daß mein La-
diſla ſich dermaſſen in dich verliebet hat/ angeſehen/ mirs faſt nicht viel anders gehen duͤrf-
te. Großmaͤchtigſte Fr. Koͤnigin und Mutter/ autwortete er; ich bitte demuͤhtigſt umb
verzeihung der von mir begangenen Grobheit/ daß ihrer Hocheit ich nicht bald anfangs
die Haͤnde gekuͤſſet/ wovon mich nichts/ als vor erſt die Unwiſſenheit/ dann auch meines
herzlieben Bruders Ladiſla Schwacheit abgehalten hat. Mein allerliebſtes Soͤhnichen/
ſagte ſie/ nicht bitte deſſen einige Verzeihung/ nur laß dir angelegen ſeyn/ daß dein Bruder
Ladiſla bald wieder geſund werden moͤge/ damit wir ihn nicht gar verlierẽ. Sie ging auch
mit ihm an meine Saͤnfte/ und fragete/ wie ich mich befuͤnde; ich ſagete/ ſehr wol/ wann
ich nur ein wenig ſchlaffen moͤchte. Gleich kam ein Teutſcher Pfaffe darzu/ welcher des
Groß Fürſten Leib Arzt wahr/ und meine Schlag Adern begrieff/ auch nach meinen gefuͤh-
reten bezeigungen fragete; ſagte hernach zu dem Groß Fuͤrſten; Gn. Herr/ hier bedarffs
meiner Kunſt gar nicht/ unſer junges Herrlein iſt bey dieſem Kranken der allerbewehrteſte
Arzt/ und werden wir in wenig Tagen beſſerung ſehen/ dañ es hat ſich die Krankheit ſchon
gebrochen/ und beſtehet in heilſamer Wandelung; riet auch daß mir Ruhe gegoͤnnet wuͤr-
de/ daher ward ich auff ein ſchlaff Gemach gebracht/ weil es ohndaß ſchon Abend wahr/
und ich die ganze Nacht ſehr wol ruhete/ bekam folgends guten Luſt zur Speiſe/ und nam
an Kraͤften ſchleunig zu/ daß am ſechſten Tage nach meiner Ankunft ich mich in die Klei-
der machete/ wiewol mir die Schwacheit wol vier Wochen anlag/ und ich in ſolcher Zeit
in die Luft nicht gehen/ noch meinen Leib ſtark bewaͤgen durfte. Drey Tage vor meiner An-
kunfft
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |