Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. in der nähe möchten verhanden seyn/ welcher alles in Augenschein nam/ und guten Berichteinbrachte. Der Trometer ward mit guter Antwort abgefertiget/ und stellete sich Bago- phanes selb zehne ein/ seine Werbung abzulegen/ der von seinem Trometer schon berichtet wahr/ wie schlecht die Besatzung währe/ welches er auch mit sonderlicher Lust also befand/ nach Bubazes Hauß ritte/ und ihn also anredete: Mannhafter Obrister; mein Groß- mächtigster König Artabanus hat mich in aller Eile bißhieher abgefertiget/ einer ihm durch List entführten Fräulein diß Schreiben einzureichen/ und weil ich als gewiß berichtet bin/ daß dieselbe sich an diesem Orte auffhalte/ bitte ich freundlich/ mir solches zuvergünstigen/ und daß zugleich bey derselben ich meine kurze Werbung ablegen möge. Das ist ein ver- wägenes Anmuhten/ antwortete Bubazes/ in Feindes Stad denen nachzufragen/ die sich vielleicht in Persischen Schuz möchten begeben haben. Ist aber das Fräulein/ von welcher mir nichts bewust/ wie der ihren Willen entführet? wie ich nicht anders weiß/ sagte Ba- gophanes. Wie dann/ und auff was Weise? fragete Bubazes weiter; und kan dieser eu- er König nicht ein Fräulein in seiner Festung schützen/ wie wil er dan so weitläuftige Land- schaften im Zaum und Gehorsam halten/ die er ehmahls unterdrücket hat? Ich bin nicht befehlichet/ sagte er/ hierüber einigen Zankstreit mit jemande zu halten/ aber das Fräulein betreffend/ hält man davor/ daß sie durch Zäuberkünste hinweg geführet sey. Durch Zäu- berkünste? sagte Bubazes mit einem Gelächter; da gleich Valikules zur Tühr hinein trat/ stellete sich/ als währe ihm des Hoffmeisters Ankunft allerdinge unbewust/ und verwun- derte sich über seiner Gegenwart/ grüssete und empfing ihn gar höflich/ mit erbieten/ ihm alle mögliche Dienste zuerweisen/ weil er ihm neulich bey seinem Könige Gnade und ver- zeihung erworben/ wovor er sich ihm schuldig erkennete. Der Auffzug schmerzete diesen sehr/ hielt sich ernstlich/ wolte ihn nicht ansehen/ und sagete: Nach dem ich in Feindes Ge- biet mich befinde/ muß ich billich nach dessen Willen mich verhalten/ bin aber bißher ge- wohnet/ meinem Herrn auffrichtig und träulich zu dienen/ auch dessen Schimpf und Scha- den zuverhüten. So seid ihr auch ein redlicher Diener/ antwortete Valikules/ und wer an- ders dienet/ der verdienet/ daß ihn alle Welt hasse; aber wie befindet sich mein Herr so un- vermuhtlich an diesem Orte/ da ich ihn doch neulicher Zeit weit von hinnen zu Charas ge- sprochen? Mein Herr/ antwortete ihm Bubazes/ es sol dem Parther Könige ein Fräu- lein entführet seyn/ die er gerne sprechen wolte/ weil er der Meinung ist/ sie halte sich dieses Orts auff; und nimt mich wunder/ daß dieser König nicht eine einige aus seinem Frauen- zimmer missen wil/ deren er/ gemeiner sage nach/ ganze Häuser und Schlösser vol hat. Der Spot taht Bagophanes weh/ und wahr ihm leid/ daß er nicht alsbald die Gewalt gebrau- chet hatte/ durffte doch nicht ungütlich antworten/ sondern baht/ ihn mit Schimpfworten wieder seinen König nicht zubelasten/ dessen Tuhn und lassen zuverantworten er nicht auß- geschikt währe; so hätte sein König als der allergröste Welt Herr bißher niemand rechen- schaft geben dürffen/ möchte demnach auff sein Ansuchen gerne Antwort hören. Ich achte eures Gewäsches wenig/ sagte Bubazes/ so weiß ich auch von keiner fremden Fräulein/ die sich alhie auffhalte/ könnet also weiter zihen/ und Nachforschung tuhn. Doch mein Herr/ antwortete er/ sie ist ohn zweiffel nicht weit von hinnen/ dann gegenwärtiger Valikules/ hat sie entführet. Ich? Bagophanes/ sagte er; woher wisset ihr daß? zwar ich gestehe/ dz ich
Vierdes Buch. in der naͤhe moͤchten verhanden ſeyn/ welcher alles in Augenſchein nam/ uñ guten Berichteinbrachte. Der Trometer ward mit guter Antwort abgefertiget/ und ſtellete ſich Bago- phanes ſelb zehne ein/ ſeine Werbung abzulegen/ der von ſeinem Trometer ſchon berichtet wahr/ wie ſchlecht die Beſatzung waͤhre/ welches er auch mit ſonderlicher Luſt alſo befand/ nach Bubazes Hauß ritte/ und ihn alſo anredete: Mannhafter Obriſter; mein Groß- maͤchtigſter Koͤnig Artabanus hat mich in aller Eile bißhieher abgefertiget/ eineꝛ ihm duꝛch Liſt entfuͤhrten Fraͤulein diß Schreiben einzureichen/ und weil ich als gewiß berichtet bin/ daß dieſelbe ſich an dieſem Orte auffhalte/ bitte ich freundlich/ mir ſolches zuverguͤnſtigen/ und daß zugleich bey derſelben ich meine kurze Werbung ablegen moͤge. Das iſt ein ver- waͤgenes Anmuhten/ antwortete Bubazes/ in Feindes Stad denen nachzufragen/ die ſich vielleicht in Perſiſchen Schuz moͤchten begeben haben. Iſt aber das Fraͤulein/ von welcheꝛ mir nichts bewuſt/ wie der ihren Willen entfuͤhret? wie ich nicht anders weiß/ ſagte Ba- gophanes. Wie dann/ und auff was Weiſe? fragete Bubazes weiter; und kan dieſer eu- er Koͤnig nicht ein Fraͤulein in ſeiner Feſtung ſchuͤtzen/ wie wil er dan ſo weitlaͤuftige Land- ſchaften im Zaum und Gehorſam halten/ die er ehmahls unterdruͤcket hat? Ich bin nicht befehlichet/ ſagte er/ hieruͤber einigen Zankſtreit mit jemande zu halten/ aber das Fraͤulein betreffend/ haͤlt man davor/ daß ſie durch Zaͤuberkuͤnſte hinweg gefuͤhret ſey. Durch Zaͤu- berkuͤnſte? ſagte Bubazes mit einem Gelaͤchter; da gleich Valikules zur Tuͤhr hinein trat/ ſtellete ſich/ als waͤhre ihm des Hoffmeiſters Ankunft allerdinge unbewuſt/ und verwun- derte ſich uͤber ſeiner Gegenwart/ gruͤſſete und empfing ihn gar hoͤflich/ mit erbieten/ ihm alle moͤgliche Dienſte zuerweiſen/ weil er ihm neulich bey ſeinem Koͤnige Gnade und ver- zeihung erworben/ wovor er ſich ihm ſchuldig erkennete. Der Auffzug ſchmerzete dieſen ſehr/ hielt ſich ernſtlich/ wolte ihn nicht anſehen/ und ſagete: Nach dem ich in Feindes Ge- biet mich befinde/ muß ich billich nach deſſen Willen mich verhalten/ bin aber bißher ge- wohnet/ meinem Herrn auffrichtig uñ traͤulich zu dienen/ auch deſſen Schimpf uñ Scha- den zuverhuͤten. So ſeid ihr auch ein redlicher Diener/ antwortete Valikules/ und wer an- ders dienet/ der verdienet/ daß ihn alle Welt haſſe; aber wie befindet ſich mein Herr ſo un- vermuhtlich an dieſem Orte/ da ich ihn doch neulicher Zeit weit von hinnen zu Charas ge- ſprochen? Mein Herr/ antwortete ihm Bubazes/ es ſol dem Parther Koͤnige ein Fraͤu- lein entfuͤhret ſeyn/ die er gerne ſprechen wolte/ weil er der Meinung iſt/ ſie halte ſich dieſes Orts auff; und nimt mich wunder/ daß dieſer Koͤnig nicht eine einige aus ſeinem Frauen- zimmer miſſen wil/ deren er/ gemeiner ſage nach/ ganze Haͤuſer und Schloͤſſer vol hat. Der Spot taht Bagophanes weh/ und wahr ihm leid/ daß er nicht alsbald die Gewalt gebrau- chet hatte/ durffte doch nicht unguͤtlich antworten/ ſondern baht/ ihn mit Schimpfworten wieder ſeinen Koͤnig nicht zubelaſten/ deſſen Tuhn und laſſen zuverantworten er nicht auß- geſchikt waͤhre; ſo haͤtte ſein Koͤnig als der allergroͤſte Welt Herr bißher niemand rechen- ſchaft geben duͤrffen/ moͤchte demnach auff ſein Anſuchen gerne Antwort hoͤren. Ich achte eures Gewaͤſches wenig/ ſagte Bubazes/ ſo weiß ich auch von keiner fremden Fraͤulein/ die ſich alhie auffhalte/ koͤnnet alſo weiter zihen/ und Nachforſchung tuhn. Doch mein Herr/ antwortete er/ ſie iſt ohn zweiffel nicht weit von hinnen/ dann gegenwaͤrtiger Valikules/ hat ſie entfuͤhret. Ich? Bagophanes/ ſagte er; woher wiſſet ihr daß? zwar ich geſtehe/ dz ich
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0933" n="895"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> in der naͤhe moͤchten verhanden ſeyn/ welcher alles in Augenſchein nam/ uñ guten Bericht<lb/> einbrachte. Der Trometer ward mit guter Antwort abgefertiget/ und ſtellete ſich Bago-<lb/> phanes ſelb zehne ein/ ſeine Werbung abzulegen/ der von ſeinem Trometer ſchon berichtet<lb/> wahr/ wie ſchlecht die Beſatzung waͤhre/ welches er auch mit ſonderlicher Luſt alſo befand/<lb/> nach Bubazes Hauß ritte/ und ihn alſo anredete: Mannhafter Obriſter; mein Groß-<lb/> maͤchtigſter Koͤnig Artabanus hat mich in aller Eile bißhieher abgefertiget/ eineꝛ ihm duꝛch<lb/> Liſt entfuͤhrten Fraͤulein diß Schreiben einzureichen/ und weil ich als gewiß berichtet bin/<lb/> daß dieſelbe ſich an dieſem Orte auffhalte/ bitte ich freundlich/ mir ſolches zuverguͤnſtigen/<lb/> und daß zugleich bey derſelben ich meine kurze Werbung ablegen moͤge. Das iſt ein ver-<lb/> waͤgenes Anmuhten/ antwortete Bubazes/ in Feindes Stad denen nachzufragen/ die ſich<lb/> vielleicht in Perſiſchen Schuz moͤchten begeben haben. Iſt aber das Fraͤulein/ von welcheꝛ<lb/> mir nichts bewuſt/ wie der ihren Willen entfuͤhret? wie ich nicht anders weiß/ ſagte Ba-<lb/> gophanes. Wie dann/ und auff was Weiſe? fragete Bubazes weiter; und kan dieſer eu-<lb/> er Koͤnig nicht ein Fraͤulein in ſeiner Feſtung ſchuͤtzen/ wie wil er dan ſo weitlaͤuftige Land-<lb/> ſchaften im Zaum und Gehorſam halten/ die er ehmahls unterdruͤcket hat? Ich bin nicht<lb/> befehlichet/ ſagte er/ hieruͤber einigen Zankſtreit mit jemande zu halten/ aber das Fraͤulein<lb/> betreffend/ haͤlt man davor/ daß ſie durch Zaͤuberkuͤnſte hinweg gefuͤhret ſey. Durch Zaͤu-<lb/> berkuͤnſte? ſagte Bubazes mit einem Gelaͤchter; da gleich Valikules zur Tuͤhr hinein trat/<lb/> ſtellete ſich/ als waͤhre ihm des Hoffmeiſters Ankunft allerdinge unbewuſt/ und verwun-<lb/> derte ſich uͤber ſeiner Gegenwart/ gruͤſſete und empfing ihn gar hoͤflich/ mit erbieten/ ihm<lb/> alle moͤgliche Dienſte zuerweiſen/ weil er ihm neulich bey ſeinem Koͤnige Gnade und ver-<lb/> zeihung erworben/ wovor er ſich ihm ſchuldig erkennete. Der Auffzug ſchmerzete dieſen<lb/> ſehr/ hielt ſich ernſtlich/ wolte ihn nicht anſehen/ und ſagete: Nach dem ich in Feindes Ge-<lb/> biet mich befinde/ muß ich billich nach deſſen Willen mich verhalten/ bin aber bißher ge-<lb/> wohnet/ meinem Herrn auffrichtig uñ traͤulich zu dienen/ auch deſſen Schimpf uñ Scha-<lb/> den zuverhuͤten. So ſeid ihr auch ein redlicher Diener/ antwortete Valikules/ und wer an-<lb/> ders dienet/ der verdienet/ daß ihn alle Welt haſſe; aber wie befindet ſich mein Herr ſo un-<lb/> vermuhtlich an dieſem Orte/ da ich ihn doch neulicher Zeit weit von hinnen zu Charas ge-<lb/> ſprochen? Mein Herr/ antwortete ihm Bubazes/ es ſol dem Parther Koͤnige ein Fraͤu-<lb/> lein entfuͤhret ſeyn/ die er gerne ſprechen wolte/ weil er der Meinung iſt/ ſie halte ſich dieſes<lb/> Orts auff; und nimt mich wunder/ daß dieſer Koͤnig nicht eine einige aus ſeinem Frauen-<lb/> zimmer miſſen wil/ deren er/ gemeiner ſage nach/ ganze Haͤuſer und Schloͤſſer vol hat. Der<lb/> Spot taht Bagophanes weh/ und wahr ihm leid/ daß er nicht alsbald die Gewalt gebrau-<lb/> chet hatte/ durffte doch nicht unguͤtlich antworten/ ſondern baht/ ihn mit Schimpfworten<lb/> wieder ſeinen Koͤnig nicht zubelaſten/ deſſen Tuhn und laſſen zuverantworten er nicht auß-<lb/> geſchikt waͤhre; ſo haͤtte ſein Koͤnig als der allergroͤſte Welt Herr bißher niemand rechen-<lb/> ſchaft geben duͤrffen/ moͤchte demnach auff ſein Anſuchen gerne Antwort hoͤren. Ich achte<lb/> eures Gewaͤſches wenig/ ſagte Bubazes/ ſo weiß ich auch von keiner fremden Fraͤulein/ die<lb/> ſich alhie auffhalte/ koͤnnet alſo weiter zihen/ und Nachforſchung tuhn. Doch mein Herr/<lb/> antwortete er/ ſie iſt ohn zweiffel nicht weit von hinnen/ dann gegenwaͤrtiger Valikules/<lb/> hat ſie entfuͤhret. Ich? Bagophanes/ ſagte er; woher wiſſet ihr daß? zwar ich geſtehe/ dz<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [895/0933]
Vierdes Buch.
in der naͤhe moͤchten verhanden ſeyn/ welcher alles in Augenſchein nam/ uñ guten Bericht
einbrachte. Der Trometer ward mit guter Antwort abgefertiget/ und ſtellete ſich Bago-
phanes ſelb zehne ein/ ſeine Werbung abzulegen/ der von ſeinem Trometer ſchon berichtet
wahr/ wie ſchlecht die Beſatzung waͤhre/ welches er auch mit ſonderlicher Luſt alſo befand/
nach Bubazes Hauß ritte/ und ihn alſo anredete: Mannhafter Obriſter; mein Groß-
maͤchtigſter Koͤnig Artabanus hat mich in aller Eile bißhieher abgefertiget/ eineꝛ ihm duꝛch
Liſt entfuͤhrten Fraͤulein diß Schreiben einzureichen/ und weil ich als gewiß berichtet bin/
daß dieſelbe ſich an dieſem Orte auffhalte/ bitte ich freundlich/ mir ſolches zuverguͤnſtigen/
und daß zugleich bey derſelben ich meine kurze Werbung ablegen moͤge. Das iſt ein ver-
waͤgenes Anmuhten/ antwortete Bubazes/ in Feindes Stad denen nachzufragen/ die ſich
vielleicht in Perſiſchen Schuz moͤchten begeben haben. Iſt aber das Fraͤulein/ von welcheꝛ
mir nichts bewuſt/ wie der ihren Willen entfuͤhret? wie ich nicht anders weiß/ ſagte Ba-
gophanes. Wie dann/ und auff was Weiſe? fragete Bubazes weiter; und kan dieſer eu-
er Koͤnig nicht ein Fraͤulein in ſeiner Feſtung ſchuͤtzen/ wie wil er dan ſo weitlaͤuftige Land-
ſchaften im Zaum und Gehorſam halten/ die er ehmahls unterdruͤcket hat? Ich bin nicht
befehlichet/ ſagte er/ hieruͤber einigen Zankſtreit mit jemande zu halten/ aber das Fraͤulein
betreffend/ haͤlt man davor/ daß ſie durch Zaͤuberkuͤnſte hinweg gefuͤhret ſey. Durch Zaͤu-
berkuͤnſte? ſagte Bubazes mit einem Gelaͤchter; da gleich Valikules zur Tuͤhr hinein trat/
ſtellete ſich/ als waͤhre ihm des Hoffmeiſters Ankunft allerdinge unbewuſt/ und verwun-
derte ſich uͤber ſeiner Gegenwart/ gruͤſſete und empfing ihn gar hoͤflich/ mit erbieten/ ihm
alle moͤgliche Dienſte zuerweiſen/ weil er ihm neulich bey ſeinem Koͤnige Gnade und ver-
zeihung erworben/ wovor er ſich ihm ſchuldig erkennete. Der Auffzug ſchmerzete dieſen
ſehr/ hielt ſich ernſtlich/ wolte ihn nicht anſehen/ und ſagete: Nach dem ich in Feindes Ge-
biet mich befinde/ muß ich billich nach deſſen Willen mich verhalten/ bin aber bißher ge-
wohnet/ meinem Herrn auffrichtig uñ traͤulich zu dienen/ auch deſſen Schimpf uñ Scha-
den zuverhuͤten. So ſeid ihr auch ein redlicher Diener/ antwortete Valikules/ und wer an-
ders dienet/ der verdienet/ daß ihn alle Welt haſſe; aber wie befindet ſich mein Herr ſo un-
vermuhtlich an dieſem Orte/ da ich ihn doch neulicher Zeit weit von hinnen zu Charas ge-
ſprochen? Mein Herr/ antwortete ihm Bubazes/ es ſol dem Parther Koͤnige ein Fraͤu-
lein entfuͤhret ſeyn/ die er gerne ſprechen wolte/ weil er der Meinung iſt/ ſie halte ſich dieſes
Orts auff; und nimt mich wunder/ daß dieſer Koͤnig nicht eine einige aus ſeinem Frauen-
zimmer miſſen wil/ deren er/ gemeiner ſage nach/ ganze Haͤuſer und Schloͤſſer vol hat. Der
Spot taht Bagophanes weh/ und wahr ihm leid/ daß er nicht alsbald die Gewalt gebrau-
chet hatte/ durffte doch nicht unguͤtlich antworten/ ſondern baht/ ihn mit Schimpfworten
wieder ſeinen Koͤnig nicht zubelaſten/ deſſen Tuhn und laſſen zuverantworten er nicht auß-
geſchikt waͤhre; ſo haͤtte ſein Koͤnig als der allergroͤſte Welt Herr bißher niemand rechen-
ſchaft geben duͤrffen/ moͤchte demnach auff ſein Anſuchen gerne Antwort hoͤren. Ich achte
eures Gewaͤſches wenig/ ſagte Bubazes/ ſo weiß ich auch von keiner fremden Fraͤulein/ die
ſich alhie auffhalte/ koͤnnet alſo weiter zihen/ und Nachforſchung tuhn. Doch mein Herr/
antwortete er/ ſie iſt ohn zweiffel nicht weit von hinnen/ dann gegenwaͤrtiger Valikules/
hat ſie entfuͤhret. Ich? Bagophanes/ ſagte er; woher wiſſet ihr daß? zwar ich geſtehe/ dz
ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |