Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. Bald mache auff/ antwortete einer haussen/ oder wir wollen dich in stücken zerhauen. Nunhelffe uns der allmächtige Gott/ sagte Herkules/ wir sind ohn zweifel ausgekundschaffet; lief zur Tühr/ und baht/ sie möchten Gemach tuhn/ wann sie herein wolten/ er könte die versper- rete Tühr so bald nicht öfnen; hieß Gallus durch ein Loch sehen/ wie viel haussen währen/ und trug er inzwischen neben Timokles Holz/ Stüel und Bänke zu/ damit sie sich inwen- dig verbolwerketen/ biß Gallus Zeitung brachte/ es währen auffs höchste sechs oder sieben zu fusse mit kurzen Schwertern. Ey so haben wir keine Noht/ antwortete er/ setzete den Helm auff/ fassete Schild und Schwert/ und fragete mit ernstlicher Stimme/ was ihr begehren währe. Wiltu es wissen? antwortete einer; Es sind nechten Abend etliche Pferde herein geführet/ die stehen uns zu. Du wirst dich sehr irren/ wiederantwortete Herkules/ in dieser Hütten ist nicht das geringste/ wozu du Ansprache haft. Diese dräueten darauff allen den unsern den Tod/ und fingen an der Tühr zubrechen; aber Herkules ging in aller stille zur Hinter Tühr hinaus/ und hieß Gallus mit dem Schwert folgen/ neben welchem das Fräu- lein sich hinaus drengete/ über fiel auch mit Herkules zugleich diese Räuber unversehens/ daß deren fünffe fast im Augenblik gestrekt lagen/ und die zween übrige umb Lebensfristung bahten/ legten auch das Gewehr nider/ und zitterten wie ein Espenlaub. Bekennet mir/ sa- gete Herkules/ wo ihr sonst Gnade hoffet/ ob eure Geselschafft in der nähe grösser sey. Ja/ antworteten sie/ gar zu hinterst im Dorffe halten sich zehne im Wirtshause auff/ welche uns/ eure Pferde zurauben/ abgeschicket haben. So müsset ihr auch unsere Verrähter nit seyn/ sagte das Fräulein/ und legete sie in zween Streichen zur Erden/ dessen nicht allein Gallus/ sondern Herkules selbst sich verwunderte/ und zu ihr sagete: Geliebtes Herz/ ihr habt recht geurteilet/ und ist besser/ sie sterben umb ihre Bosheit/ als daß wir durch sie in grössere Gefahr gerahten; stiegen hiemit zu Pferde/ welche diese Nacht wol gefuttert wah- ren/ und ritten in aller Eile nach dem Heerwege/ den sie gestern Abend verlassen hatten. Als sie auff demselben wieder anlangeten/ sahen sie zween Reuter vor ihnen her reiten/ setzeten ihnen nach/ und funden/ daß es ihre beyde Krämerinnen wahren/ worüber sie sich höchlich erfreueten/ hiessen sie wilkommen seyn/ und frageten/ wie es ihnen ergangen währe. Gnä- digster Groß Fürst/ antwortete Ochus der lustigste/ hätten wir mehr Waaren gehabt/ so hätten wir mehr Gelder gelöset/ müssen uns vor dißmahl mit 1500 Kronen genügen lassen/ die uns zur Beute worden sind; aber hat Eure Durchl. nicht das Königl. Frl. in ihrer Geselschafft/ daß bey dero Durchl. ich meiner begangenen Grobheit untertähnigste Ver- zeihung bitte. Mein Fräulein/ antwortete Herkules/ ist zum Reuter worden/ welche aber bey Leib und Leben keiner melden sol/ biß ichs ausdrüklich heissen werde. Der Jüngling merkete wer es wahr/ sprang vom Pferde/ küssete ihr den Stiefel/ und baht untertähnigst/ der unbehöfelten Krämerin aller gnädigst zuverzeihen/ als welche bißher bey Fürst- und Kö- niginnen niemahls keine Waaren verkäufft hätte. So habt ihr auch von mir sehr wenig Geld gelöfet/ antwortete sie/ und mir dannoch alle eure Waaren feil gebohten/ ist demnach euer Verzeihungs-bitten ein lauter überfluß/ und werde ich schon wissen/ wie ich eure Waa- ren zubezahlen schuldig bin/ dürffet mir aber kühnlich alle beyde trauen/ daß ihr durch diese kurze Krämerey euch ein grösser Glük eingekaufft habt/ als ihr noch zur Zeit nicht wisset/ dann ohn andere Vergeltung/ die euch versprochen ist/ wil ich einem jeden eine Tonne Schaz baar/
Vierdes Buch. Bald mache auff/ antwortete einer hauſſen/ oder wir wollen dich in ſtuͤcken zerhauen. Nunhelffe uns der allmaͤchtige Gott/ ſagte Herkules/ wir ſind ohn zweifel ausgekundſchaffet; lief zur Tühr/ und baht/ ſie moͤchten Gemach tuhn/ wann ſie herein wolten/ er koͤnte die verſper- rete Tuͤhr ſo bald nicht oͤfnen; hieß Gallus durch ein Loch ſehen/ wie viel hauſſen waͤhren/ und trug er inzwiſchen neben Timokles Holz/ Stuͤel und Baͤnke zu/ damit ſie ſich inwen- dig verbolwerketen/ biß Gallus Zeitung brachte/ es waͤhren auffs hoͤchſte ſechs oder ſieben zu fuſſe mit kurzen Schwertern. Ey ſo habẽ wir keine Noht/ antwortete er/ ſetzete den Helm auff/ faſſete Schild und Schwert/ und fragete mit ernſtlicher Stimme/ was ihr begehren waͤhre. Wiltu es wiſſen? antwortete einer; Es ſind nechten Abend etliche Pferde herein gefuͤhret/ die ſtehen uns zu. Du wirſt dich ſehr irren/ wiederantwortete Herkules/ in dieſer Huͤtten iſt nicht das geringſte/ wozu du Anſprache haft. Dieſe draͤueten darauff allen den unſern den Tod/ und fingen an der Tuͤhr zubrechen; aber Herkules ging in aller ſtille zur Hinter Tuͤhr hinaus/ und hieß Gallus mit dem Schwert folgen/ neben welchem das Fraͤu- lein ſich hinaus drengete/ uͤber fiel auch mit Herkules zugleich dieſe Raͤuber unverſehens/ daß deren fuͤnffe faſt im Augenblik geſtrekt lagen/ und die zween uͤbrige umb Lebensfriſtung bahten/ legten auch das Gewehr nider/ und zitterten wie ein Eſpenlaub. Bekennet mir/ ſa- gete Herkules/ wo ihr ſonſt Gnade hoffet/ ob eure Geſelſchafft in der naͤhe groͤſſer ſey. Ja/ antworteten ſie/ gar zu hinterſt im Dorffe halten ſich zehne im Wirtshauſe auff/ welche uns/ eure Pferde zurauben/ abgeſchicket haben. So müſſet ihr auch unſere Verraͤhter nit ſeyn/ ſagte das Fraͤulein/ und legete ſie in zween Streichen zur Erden/ deſſen nicht allein Gallus/ ſondern Herkules ſelbſt ſich verwunderte/ und zu ihr ſagete: Geliebtes Herz/ ihr habt recht geurteilet/ und iſt beſſer/ ſie ſterben umb ihre Bosheit/ als daß wir durch ſie in groͤſſere Gefahr gerahten; ſtiegen hiemit zu Pferde/ welche dieſe Nacht wol gefuttert wah- ren/ und ritten in aller Eile nach dem Heerwege/ den ſie geſtern Abend verlaſſen hatten. Als ſie auff demſelben wieder anlangeten/ ſahen ſie zween Reuter vor ihnen her reiten/ ſetzeten ihnen nach/ und funden/ daß es ihre beyde Kraͤmerinnen wahren/ woruͤber ſie ſich hoͤchlich erfreueten/ hieſſen ſie wilkommen ſeyn/ und frageten/ wie es ihnen ergangen waͤhre. Gnaͤ- digſter Groß Fuͤrſt/ antwortete Ochus der luſtigſte/ haͤtten wir mehr Waaren gehabt/ ſo haͤtten wir mehr Gelder geloͤſet/ muͤſſen uns vor dißmahl mit 1500 Kronen genuͤgen laſſen/ die uns zur Beute worden ſind; aber hat Eure Durchl. nicht das Koͤnigl. Frl. in ihrer Geſelſchafft/ daß bey dero Durchl. ich meiner begangenen Grobheit untertaͤhnigſte Ver- zeihung bitte. Mein Fraͤulein/ antwortete Herkules/ iſt zum Reuter worden/ welche aber bey Leib und Leben keiner melden ſol/ biß ichs ausdruͤklich heiſſen werde. Der Juͤngling merkete wer es wahr/ ſprang vom Pferde/ kuͤſſete ihr den Stiefel/ und baht untertaͤhnigſt/ der unbehoͤfelten Kraͤmerin aller gnaͤdigſt zuverzeihen/ als welche bißher bey Fürſt- und Koͤ- niginnen niemahls keine Waaren verkaͤufft haͤtte. So habt ihr auch von mir ſehr wenig Geld geloͤfet/ antwortete ſie/ und mir dannoch alle eure Waaren feil gebohten/ iſt demnach euer Verzeihungs-bitten ein lauter uͤberfluß/ uñ werde ich ſchon wiſſen/ wie ich eure Waa- ren zubezahlen ſchuldig bin/ dürffet mir aber kuͤhnlich alle beyde trauen/ daß ihr durch dieſe kurze Kraͤmerey euch ein groͤſſer Gluͤk eingekaufft habt/ als ihr noch zur Zeit nicht wiſſet/ dann ohn andere Vergeltung/ die euch veꝛſprochen iſt/ wil ich einem jeden eine Toñe Schaz baar/
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0914" n="876"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> Bald mache auff/ antwortete einer hauſſen/ oder wir wollen dich in ſtuͤcken zerhauen. Nun<lb/> helffe uns der allmaͤchtige Gott/ ſagte Herkules/ wir ſind ohn zweifel ausgekundſchaffet; lief<lb/> zur Tühr/ und baht/ ſie moͤchten Gemach tuhn/ wann ſie herein wolten/ er koͤnte die verſper-<lb/> rete Tuͤhr ſo bald nicht oͤfnen; hieß Gallus durch ein Loch ſehen/ wie viel hauſſen waͤhren/<lb/> und trug er inzwiſchen neben Timokles Holz/ Stuͤel und Baͤnke zu/ damit ſie ſich inwen-<lb/> dig verbolwerketen/ biß Gallus Zeitung brachte/ es waͤhren auffs hoͤchſte ſechs oder ſieben<lb/> zu fuſſe mit kurzen Schwertern. Ey ſo habẽ wir keine Noht/ antwortete er/ ſetzete den Helm<lb/> auff/ faſſete Schild und Schwert/ und fragete mit ernſtlicher Stimme/ was ihr begehren<lb/> waͤhre. Wiltu es wiſſen? antwortete einer; Es ſind nechten Abend etliche Pferde herein<lb/> gefuͤhret/ die ſtehen uns zu. Du wirſt dich ſehr irren/ wiederantwortete Herkules/ in dieſer<lb/> Huͤtten iſt nicht das geringſte/ wozu du Anſprache haft. Dieſe draͤueten darauff allen den<lb/> unſern den Tod/ und fingen an der Tuͤhr zubrechen; aber Herkules ging in aller ſtille zur<lb/> Hinter Tuͤhr hinaus/ und hieß Gallus mit dem Schwert folgen/ neben welchem das Fraͤu-<lb/> lein ſich hinaus drengete/ uͤber fiel auch mit Herkules zugleich dieſe Raͤuber unverſehens/<lb/> daß deren fuͤnffe faſt im Augenblik geſtrekt lagen/ und die zween uͤbrige umb Lebensfriſtung<lb/> bahten/ legten auch das Gewehr nider/ und zitterten wie ein Eſpenlaub. Bekennet mir/ ſa-<lb/> gete Herkules/ wo ihr ſonſt Gnade hoffet/ ob eure Geſelſchafft in der naͤhe groͤſſer ſey. Ja/<lb/> antworteten ſie/ gar zu hinterſt im Dorffe halten ſich zehne im Wirtshauſe auff/ welche<lb/> uns/ eure Pferde zurauben/ abgeſchicket haben. So müſſet ihr auch unſere Verraͤhter nit<lb/> ſeyn/ ſagte das Fraͤulein/ und legete ſie in zween Streichen zur Erden/ deſſen nicht allein<lb/> Gallus/ ſondern Herkules ſelbſt ſich verwunderte/ und zu ihr ſagete: Geliebtes Herz/ ihr<lb/> habt recht geurteilet/ und iſt beſſer/ ſie ſterben umb ihre Bosheit/ als daß wir durch ſie in<lb/> groͤſſere Gefahr gerahten; ſtiegen hiemit zu Pferde/ welche dieſe Nacht wol gefuttert wah-<lb/> ren/ und ritten in aller Eile nach dem Heerwege/ den ſie geſtern Abend verlaſſen hatten. Als<lb/> ſie auff demſelben wieder anlangeten/ ſahen ſie zween Reuter vor ihnen her reiten/ ſetzeten<lb/> ihnen nach/ und funden/ daß es ihre beyde Kraͤmerinnen wahren/ woruͤber ſie ſich hoͤchlich<lb/> erfreueten/ hieſſen ſie wilkommen ſeyn/ und frageten/ wie es ihnen ergangen waͤhre. Gnaͤ-<lb/> digſter Groß Fuͤrſt/ antwortete Ochus der luſtigſte/ haͤtten wir mehr Waaren gehabt/ ſo<lb/> haͤtten wir mehr Gelder geloͤſet/ muͤſſen uns vor dißmahl mit 1500 Kronen genuͤgen laſſen/<lb/> die uns zur Beute worden ſind; aber hat Eure Durchl. nicht das Koͤnigl. Frl. in ihrer<lb/> Geſelſchafft/ daß bey dero Durchl. ich meiner begangenen Grobheit untertaͤhnigſte Ver-<lb/> zeihung bitte. Mein Fraͤulein/ antwortete Herkules/ iſt zum Reuter worden/ welche aber<lb/> bey Leib und Leben keiner melden ſol/ biß ichs ausdruͤklich heiſſen werde. Der Juͤngling<lb/> merkete wer es wahr/ ſprang vom Pferde/ kuͤſſete ihr den Stiefel/ und baht untertaͤhnigſt/<lb/> der unbehoͤfelten Kraͤmerin aller gnaͤdigſt zuverzeihen/ als welche bißher bey Fürſt- und Koͤ-<lb/> niginnen niemahls keine Waaren verkaͤufft haͤtte. So habt ihr auch von mir ſehr wenig<lb/> Geld geloͤfet/ antwortete ſie/ und mir dannoch alle eure Waaren feil gebohten/ iſt demnach<lb/> euer Verzeihungs-bitten ein lauter uͤberfluß/ uñ werde ich ſchon wiſſen/ wie ich eure Waa-<lb/> ren zubezahlen ſchuldig bin/ dürffet mir aber kuͤhnlich alle beyde trauen/ daß ihr durch dieſe<lb/> kurze Kraͤmerey euch ein groͤſſer Gluͤk eingekaufft habt/ als ihr noch zur Zeit nicht wiſſet/<lb/> dann ohn andere Vergeltung/ die euch veꝛſprochen iſt/ wil ich einem jeden eine Toñe Schaz<lb/> <fw place="bottom" type="catch">baar/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [876/0914]
Vierdes Buch.
Bald mache auff/ antwortete einer hauſſen/ oder wir wollen dich in ſtuͤcken zerhauen. Nun
helffe uns der allmaͤchtige Gott/ ſagte Herkules/ wir ſind ohn zweifel ausgekundſchaffet; lief
zur Tühr/ und baht/ ſie moͤchten Gemach tuhn/ wann ſie herein wolten/ er koͤnte die verſper-
rete Tuͤhr ſo bald nicht oͤfnen; hieß Gallus durch ein Loch ſehen/ wie viel hauſſen waͤhren/
und trug er inzwiſchen neben Timokles Holz/ Stuͤel und Baͤnke zu/ damit ſie ſich inwen-
dig verbolwerketen/ biß Gallus Zeitung brachte/ es waͤhren auffs hoͤchſte ſechs oder ſieben
zu fuſſe mit kurzen Schwertern. Ey ſo habẽ wir keine Noht/ antwortete er/ ſetzete den Helm
auff/ faſſete Schild und Schwert/ und fragete mit ernſtlicher Stimme/ was ihr begehren
waͤhre. Wiltu es wiſſen? antwortete einer; Es ſind nechten Abend etliche Pferde herein
gefuͤhret/ die ſtehen uns zu. Du wirſt dich ſehr irren/ wiederantwortete Herkules/ in dieſer
Huͤtten iſt nicht das geringſte/ wozu du Anſprache haft. Dieſe draͤueten darauff allen den
unſern den Tod/ und fingen an der Tuͤhr zubrechen; aber Herkules ging in aller ſtille zur
Hinter Tuͤhr hinaus/ und hieß Gallus mit dem Schwert folgen/ neben welchem das Fraͤu-
lein ſich hinaus drengete/ uͤber fiel auch mit Herkules zugleich dieſe Raͤuber unverſehens/
daß deren fuͤnffe faſt im Augenblik geſtrekt lagen/ und die zween uͤbrige umb Lebensfriſtung
bahten/ legten auch das Gewehr nider/ und zitterten wie ein Eſpenlaub. Bekennet mir/ ſa-
gete Herkules/ wo ihr ſonſt Gnade hoffet/ ob eure Geſelſchafft in der naͤhe groͤſſer ſey. Ja/
antworteten ſie/ gar zu hinterſt im Dorffe halten ſich zehne im Wirtshauſe auff/ welche
uns/ eure Pferde zurauben/ abgeſchicket haben. So müſſet ihr auch unſere Verraͤhter nit
ſeyn/ ſagte das Fraͤulein/ und legete ſie in zween Streichen zur Erden/ deſſen nicht allein
Gallus/ ſondern Herkules ſelbſt ſich verwunderte/ und zu ihr ſagete: Geliebtes Herz/ ihr
habt recht geurteilet/ und iſt beſſer/ ſie ſterben umb ihre Bosheit/ als daß wir durch ſie in
groͤſſere Gefahr gerahten; ſtiegen hiemit zu Pferde/ welche dieſe Nacht wol gefuttert wah-
ren/ und ritten in aller Eile nach dem Heerwege/ den ſie geſtern Abend verlaſſen hatten. Als
ſie auff demſelben wieder anlangeten/ ſahen ſie zween Reuter vor ihnen her reiten/ ſetzeten
ihnen nach/ und funden/ daß es ihre beyde Kraͤmerinnen wahren/ woruͤber ſie ſich hoͤchlich
erfreueten/ hieſſen ſie wilkommen ſeyn/ und frageten/ wie es ihnen ergangen waͤhre. Gnaͤ-
digſter Groß Fuͤrſt/ antwortete Ochus der luſtigſte/ haͤtten wir mehr Waaren gehabt/ ſo
haͤtten wir mehr Gelder geloͤſet/ muͤſſen uns vor dißmahl mit 1500 Kronen genuͤgen laſſen/
die uns zur Beute worden ſind; aber hat Eure Durchl. nicht das Koͤnigl. Frl. in ihrer
Geſelſchafft/ daß bey dero Durchl. ich meiner begangenen Grobheit untertaͤhnigſte Ver-
zeihung bitte. Mein Fraͤulein/ antwortete Herkules/ iſt zum Reuter worden/ welche aber
bey Leib und Leben keiner melden ſol/ biß ichs ausdruͤklich heiſſen werde. Der Juͤngling
merkete wer es wahr/ ſprang vom Pferde/ kuͤſſete ihr den Stiefel/ und baht untertaͤhnigſt/
der unbehoͤfelten Kraͤmerin aller gnaͤdigſt zuverzeihen/ als welche bißher bey Fürſt- und Koͤ-
niginnen niemahls keine Waaren verkaͤufft haͤtte. So habt ihr auch von mir ſehr wenig
Geld geloͤfet/ antwortete ſie/ und mir dannoch alle eure Waaren feil gebohten/ iſt demnach
euer Verzeihungs-bitten ein lauter uͤberfluß/ uñ werde ich ſchon wiſſen/ wie ich eure Waa-
ren zubezahlen ſchuldig bin/ dürffet mir aber kuͤhnlich alle beyde trauen/ daß ihr durch dieſe
kurze Kraͤmerey euch ein groͤſſer Gluͤk eingekaufft habt/ als ihr noch zur Zeit nicht wiſſet/
dann ohn andere Vergeltung/ die euch veꝛſprochen iſt/ wil ich einem jeden eine Toñe Schaz
baar/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |