Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. denket zu dämpffen/ nit verachten/ wie schlecht und geringe er auch scheinen mag/ dann zuzeitenstraffen die grossen Götter durch verächtliche Mittel/ wie ich dessen viel Begebnissen ein- führen könte/ kan aber an Alexander dem Mazedonischen Könige gnung seyn/ welchen die zornigen Götter mit einer Handvoll Volks über das Meer schicketen/ daß er ganz Asia und Afrika mit seiner Geissel zunchtigen muste; und wer weiß/ was die Götter mit diesen beyden jungen Fürsten im Sinne haben/ deren Tapfferkeit und Verstand von Spitamenes (wel- cher trauen kein Kind ist) so hoch gerühmet wird. Der König kunte vor Ungeduld ihm nicht länger zuhören/ und sagete: Mein Vologeses/ ist euch heut etwa ein Hase quehr über den Weg gelauffen/ daß ihr euch eines Unglüks befürchtet. Kein Hase/ allergnädigster Kö- nig/ antwortete er/ sondern die vielfältigen Unglük Zeichen/ die von allenthalben her ange- meldet werden/ heissen mich bedachtsam spielen/ damit man nicht in ein Feur lauffe/ welches man wol meiden kan. Ey was Feur/ was Feur/ sagte er/ haben die beyden fremden Lecker- Buben uns diesen Schimpff erwiesen (dann vor Schaden können wirs nicht rechnen/ dz unsere faule nichtswerte Kriegsleute erschlagen sind)/ so wollen wir uns bemühen/ daß die- se Knaben nach Verdienst gestrichen werden; aber wie dünket euch umb Spitamenes/ daß ers so schlimlich versehen hat? Ich kan davon nicht urteilen/ antwortete er/ ehe und bevor ich seiner Leute Aussage haben werde/ muß ihm sonst das Zeugniß geben/ daß er bißher alle- mahl in Kriegsgeschäfften vorsichtig/ tapffer und glüklich gewesen. Der König ließ densel- ben wieder vor sich fodern/ unterdessen Vologeses ihn vermahnete/ es würde nöhtig seyn/ daß ihm dieser Verlust vergeben würde/ damit andere Feld Herren nicht furchtsam gema- chet werden möchten. Madates/ ein verwägener/ und in seinem Vornehmen glüklicher Mann/ dem Könige von mütterlicher seiten her nahe verwand/ trat mit Spitamenes zu- gleich hinein/ welchen der König also anredete: Auf mein Madates/ und sihe zu/ daß du des unglüklichen Spitamenes Wunde verbindest/ welche ihm die Kinder aus Teutschland ge- schlagen haben; nim unserer besten Parthischen Reuter 40000 zu dir/ damit gehe an die Persischen Grenzen/ senge und brenne was du kanst/ und schlage nider was Persisch ist und heisset. Vologeses baht den König sehr/ er möchte nichts aus Zorn und Eifer vornehmen/ damit nichts versehen würde/ das man hernach zu spät beklagen müste. Aber Madates be- dankete sich des gegebenen Befehls/ mit dem versprechen/ er wolte seinen Freund Spita- menes dergestalt an den ohmächtigen Persen und ihren Führern rächen/ daß der König seine Lust dran sehen solte. Spitamenes sagte zu ihm: So sehet euch wol vor Herr Mada- tes/ und versahret mit gutem Bedacht/ dann ich kan nicht unterlassen/ krafft meiner Pflicht und äide/ damit ich meinem Herrn und Könige verbunden bin/ euch anzusagen/ daß keine Kinder/ sondern tapffere Männer euer warten werden. Ich möchte auch nicht gerne mit Kindern zufechten haben/ antwortete er/ aber wie dicke Harnische es gleich seyn mögen/ in welchen sich die Persen verstecken/ wolte ich mich vermässen/ ihnen dieselbe ohn Schwert mit Knütteln dergestalt zutreffen/ daß sie drinnen ersticken solten. Die guntigen Götter/ ant- wortete Spitamenes/ wollen euch hierzu ihren Segen verleihen/ daß jederman hernähst sprechen möge/ niemand als Spitamenes habe sich schlimmer wider die beyden Fremdlinge bezeiget; aber ich fürchte sehr/ ihr werdet mit diesem Vorsatze wenig gutes schaffen. Ma- dates taht/ als hörete ers nicht/ und versprach dem Könige/ heut über drey Tage mit der ge- nenne-
Vierdes Buch. denket zu daͤmpffen/ nit verachten/ wie ſchlecht und geringe er auch ſcheinẽ mag/ dañ zuzeitẽſtraffen die groſſen Goͤtter durch veraͤchtliche Mittel/ wie ich deſſen viel Begebniſſen ein- führen koͤnte/ kan aber an Alexander dem Mazedoniſchen Koͤnige gnung ſeyn/ welchen die zornigen Goͤtter mit einer Handvoll Volks uͤber das Meer ſchicketen/ daß er ganz Aſia uñ Afrika mit ſeiner Geiſſel zũchtigen muſte; und wer weiß/ was die Goͤtter mit dieſen beyden jungen Fuͤrſten im Sinne haben/ deren Tapfferkeit und Verſtand von Spitamenes (wel- cher trauen kein Kind iſt) ſo hoch geruͤhmet wird. Der Koͤnig kunte vor Ungeduld ihm nicht laͤnger zuhoͤren/ und ſagete: Mein Vologeſes/ iſt euch heut etwa ein Haſe quehr uͤber den Weg gelauffen/ daß ihr euch eines Ungluͤks befuͤrchtet. Kein Haſe/ allergnaͤdigſter Koͤ- nig/ antwortete er/ ſondern die vielfaͤltigen Ungluͤk Zeichen/ die von allenthalben her ange- meldet werden/ heiſſen mich bedachtſam ſpielen/ damit man nicht in ein Feuꝛ lauffe/ welches man wol meiden kan. Ey was Feur/ was Feur/ ſagte er/ haben die beyden fremden Lecker- Buben uns dieſen Schimpff erwieſen (dann vor Schaden koͤnnen wirs nicht rechnen/ dz unſere faule nichtswerte Kriegsleute erſchlagen ſind)/ ſo wollen wir uns bemuͤhen/ daß die- ſe Knaben nach Verdienſt geſtrichen werden; aber wie dünket euch umb Spitamenes/ daß ers ſo ſchlimlich verſehen hat? Ich kan davon nicht urteilen/ antwortete er/ ehe und bevor ich ſeiner Leute Auſſage haben werde/ muß ihm ſonſt das Zeugniß geben/ daß er bißher alle- mahl in Kriegsgeſchaͤfften vorſichtig/ tapffer und gluͤklich geweſen. Der Koͤnig ließ denſel- ben wieder vor ſich fodern/ unterdeſſen Vologeſes ihn vermahnete/ es würde noͤhtig ſeyn/ daß ihm dieſer Verluſt vergeben würde/ damit andere Feld Herren nicht furchtſam gema- chet werden moͤchten. Madates/ ein verwaͤgener/ und in ſeinem Vornehmen gluͤklicher Mann/ dem Koͤnige von mütterlicher ſeiten her nahe verwand/ trat mit Spitamenes zu- gleich hinein/ welchen der Koͤnig alſo anredete: Auf mein Madates/ und ſihe zu/ daß du des ungluͤklichen Spitamenes Wunde verbindeſt/ welche ihm die Kinder aus Teutſchland ge- ſchlagen haben; nim unſerer beſten Parthiſchen Reuter 40000 zu dir/ damit gehe an die Perſiſchen Grenzen/ ſenge und brenne was du kanſt/ und ſchlage nider was Perſiſch iſt uñ heiſſet. Vologeſes baht den Koͤnig ſehr/ er moͤchte nichts aus Zorn und Eifer vornehmen/ damit nichts verſehen würde/ das man hernach zu ſpaͤt beklagen müſte. Aber Madates be- dankete ſich des gegebenen Befehls/ mit dem verſprechen/ er wolte ſeinen Freund Spita- menes dergeſtalt an den ohmaͤchtigen Perſen und ihren Führern raͤchen/ daß der Koͤnig ſeine Luſt dran ſehen ſolte. Spitamenes ſagte zu ihm: So ſehet euch wol vor Herr Mada- tes/ und verſahret mit gutem Bedacht/ dann ich kan nicht unterlaſſen/ krafft meineꝛ Pflicht und aͤide/ damit ich meinem Herrn und Koͤnige verbunden bin/ euch anzuſagen/ daß keine Kinder/ ſondern tapffere Maͤnner euer warten werden. Ich moͤchte auch nicht gerne mit Kindern zufechten haben/ antwortete er/ aber wie dicke Harniſche es gleich ſeyn moͤgen/ in welchen ſich die Perſen verſtecken/ wolte ich mich vermaͤſſen/ ihnen dieſelbe ohn Schwert mit Knütteln dergeſtalt zutreffen/ daß ſie drinnen erſticken ſolten. Die gũtigen Goͤtter/ ant- wortete Spitamenes/ wollen euch hierzu ihren Segen verleihen/ daß jederman hernaͤhſt ſprechẽ moͤge/ niemand als Spitamenes habe ſich ſchlimmer wider die beyden Fremdlinge bezeiget; aber ich fuͤrchte ſehr/ ihr werdet mit dieſem Vorſatze wenig gutes ſchaffen. Ma- dates taht/ als hoͤrete ers nicht/ und verſprach dem Koͤnige/ heut uͤber drey Tage mit der ge- nenne-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0864" n="826"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> denket zu daͤmpffen/ nit verachten/ wie ſchlecht und geringe er auch ſcheinẽ mag/ dañ zuzeitẽ<lb/> ſtraffen die groſſen Goͤtter durch veraͤchtliche Mittel/ wie ich deſſen viel Begebniſſen ein-<lb/> führen koͤnte/ kan aber an Alexander dem Mazedoniſchen Koͤnige gnung ſeyn/ welchen die<lb/> zornigen Goͤtter mit einer Handvoll Volks uͤber das Meer ſchicketen/ daß er ganz Aſia uñ<lb/> Afrika mit ſeiner Geiſſel zũchtigen muſte; und wer weiß/ was die Goͤtter mit dieſen beyden<lb/> jungen Fuͤrſten im Sinne haben/ deren Tapfferkeit und Verſtand von Spitamenes (wel-<lb/> cher trauen kein Kind iſt) ſo hoch geruͤhmet wird. Der Koͤnig kunte vor Ungeduld ihm<lb/> nicht laͤnger zuhoͤren/ und ſagete: Mein Vologeſes/ iſt euch heut etwa ein Haſe quehr uͤber<lb/> den Weg gelauffen/ daß ihr euch eines Ungluͤks befuͤrchtet. Kein Haſe/ allergnaͤdigſter Koͤ-<lb/> nig/ antwortete er/ ſondern die vielfaͤltigen Ungluͤk Zeichen/ die von allenthalben her ange-<lb/> meldet werden/ heiſſen mich bedachtſam ſpielen/ damit man nicht in ein Feuꝛ lauffe/ welches<lb/> man wol meiden kan. Ey was Feur/ was Feur/ ſagte er/ haben die beyden fremden Lecker-<lb/> Buben uns dieſen Schimpff erwieſen (dann vor Schaden koͤnnen wirs nicht rechnen/ dz<lb/> unſere faule nichtswerte Kriegsleute erſchlagen ſind)/ ſo wollen wir uns bemuͤhen/ daß die-<lb/> ſe Knaben nach Verdienſt geſtrichen werden; aber wie dünket euch umb Spitamenes/ daß<lb/> ers ſo ſchlimlich verſehen hat? Ich kan davon nicht urteilen/ antwortete er/ ehe und bevor<lb/> ich ſeiner Leute Auſſage haben werde/ muß ihm ſonſt das Zeugniß geben/ daß er bißher alle-<lb/> mahl in Kriegsgeſchaͤfften vorſichtig/ tapffer und gluͤklich geweſen. Der Koͤnig ließ denſel-<lb/> ben wieder vor ſich fodern/ unterdeſſen Vologeſes ihn vermahnete/ es würde noͤhtig ſeyn/<lb/> daß ihm dieſer Verluſt vergeben würde/ damit andere Feld Herren nicht furchtſam gema-<lb/> chet werden moͤchten. Madates/ ein verwaͤgener/ und in ſeinem Vornehmen gluͤklicher<lb/> Mann/ dem Koͤnige von mütterlicher ſeiten her nahe verwand/ trat mit Spitamenes zu-<lb/> gleich hinein/ welchen der Koͤnig alſo anredete: Auf mein Madates/ und ſihe zu/ daß du des<lb/> ungluͤklichen Spitamenes Wunde verbindeſt/ welche ihm die Kinder aus Teutſchland ge-<lb/> ſchlagen haben; nim unſerer beſten Parthiſchen Reuter 40000 zu dir/ damit gehe an die<lb/> Perſiſchen Grenzen/ ſenge und brenne was du kanſt/ und ſchlage nider was Perſiſch iſt uñ<lb/> heiſſet. Vologeſes baht den Koͤnig ſehr/ er moͤchte nichts aus Zorn und Eifer vornehmen/<lb/> damit nichts verſehen würde/ das man hernach zu ſpaͤt beklagen müſte. Aber Madates be-<lb/> dankete ſich des gegebenen Befehls/ mit dem verſprechen/ er wolte ſeinen Freund Spita-<lb/> menes dergeſtalt an den ohmaͤchtigen Perſen und ihren Führern raͤchen/ daß der Koͤnig<lb/> ſeine Luſt dran ſehen ſolte. Spitamenes ſagte zu ihm: So ſehet euch wol vor Herr Mada-<lb/> tes/ und verſahret mit gutem Bedacht/ dann ich kan nicht unterlaſſen/ krafft meineꝛ Pflicht<lb/> und aͤide/ damit ich meinem Herrn und Koͤnige verbunden bin/ euch anzuſagen/ daß keine<lb/> Kinder/ ſondern tapffere Maͤnner euer warten werden. Ich moͤchte auch nicht gerne mit<lb/> Kindern zufechten haben/ antwortete er/ aber wie dicke Harniſche es gleich ſeyn moͤgen/ in<lb/> welchen ſich die Perſen verſtecken/ wolte ich mich vermaͤſſen/ ihnen dieſelbe ohn Schwert<lb/> mit Knütteln dergeſtalt zutreffen/ daß ſie drinnen erſticken ſolten. Die gũtigen Goͤtter/ ant-<lb/> wortete Spitamenes/ wollen euch hierzu ihren Segen verleihen/ daß jederman hernaͤhſt<lb/> ſprechẽ moͤge/ niemand als Spitamenes habe ſich ſchlimmer wider die beyden Fremdlinge<lb/> bezeiget; aber ich fuͤrchte ſehr/ ihr werdet mit dieſem Vorſatze wenig gutes ſchaffen. Ma-<lb/> dates taht/ als hoͤrete ers nicht/ und verſprach dem Koͤnige/ heut uͤber drey Tage mit der ge-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nenne-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [826/0864]
Vierdes Buch.
denket zu daͤmpffen/ nit verachten/ wie ſchlecht und geringe er auch ſcheinẽ mag/ dañ zuzeitẽ
ſtraffen die groſſen Goͤtter durch veraͤchtliche Mittel/ wie ich deſſen viel Begebniſſen ein-
führen koͤnte/ kan aber an Alexander dem Mazedoniſchen Koͤnige gnung ſeyn/ welchen die
zornigen Goͤtter mit einer Handvoll Volks uͤber das Meer ſchicketen/ daß er ganz Aſia uñ
Afrika mit ſeiner Geiſſel zũchtigen muſte; und wer weiß/ was die Goͤtter mit dieſen beyden
jungen Fuͤrſten im Sinne haben/ deren Tapfferkeit und Verſtand von Spitamenes (wel-
cher trauen kein Kind iſt) ſo hoch geruͤhmet wird. Der Koͤnig kunte vor Ungeduld ihm
nicht laͤnger zuhoͤren/ und ſagete: Mein Vologeſes/ iſt euch heut etwa ein Haſe quehr uͤber
den Weg gelauffen/ daß ihr euch eines Ungluͤks befuͤrchtet. Kein Haſe/ allergnaͤdigſter Koͤ-
nig/ antwortete er/ ſondern die vielfaͤltigen Ungluͤk Zeichen/ die von allenthalben her ange-
meldet werden/ heiſſen mich bedachtſam ſpielen/ damit man nicht in ein Feuꝛ lauffe/ welches
man wol meiden kan. Ey was Feur/ was Feur/ ſagte er/ haben die beyden fremden Lecker-
Buben uns dieſen Schimpff erwieſen (dann vor Schaden koͤnnen wirs nicht rechnen/ dz
unſere faule nichtswerte Kriegsleute erſchlagen ſind)/ ſo wollen wir uns bemuͤhen/ daß die-
ſe Knaben nach Verdienſt geſtrichen werden; aber wie dünket euch umb Spitamenes/ daß
ers ſo ſchlimlich verſehen hat? Ich kan davon nicht urteilen/ antwortete er/ ehe und bevor
ich ſeiner Leute Auſſage haben werde/ muß ihm ſonſt das Zeugniß geben/ daß er bißher alle-
mahl in Kriegsgeſchaͤfften vorſichtig/ tapffer und gluͤklich geweſen. Der Koͤnig ließ denſel-
ben wieder vor ſich fodern/ unterdeſſen Vologeſes ihn vermahnete/ es würde noͤhtig ſeyn/
daß ihm dieſer Verluſt vergeben würde/ damit andere Feld Herren nicht furchtſam gema-
chet werden moͤchten. Madates/ ein verwaͤgener/ und in ſeinem Vornehmen gluͤklicher
Mann/ dem Koͤnige von mütterlicher ſeiten her nahe verwand/ trat mit Spitamenes zu-
gleich hinein/ welchen der Koͤnig alſo anredete: Auf mein Madates/ und ſihe zu/ daß du des
ungluͤklichen Spitamenes Wunde verbindeſt/ welche ihm die Kinder aus Teutſchland ge-
ſchlagen haben; nim unſerer beſten Parthiſchen Reuter 40000 zu dir/ damit gehe an die
Perſiſchen Grenzen/ ſenge und brenne was du kanſt/ und ſchlage nider was Perſiſch iſt uñ
heiſſet. Vologeſes baht den Koͤnig ſehr/ er moͤchte nichts aus Zorn und Eifer vornehmen/
damit nichts verſehen würde/ das man hernach zu ſpaͤt beklagen müſte. Aber Madates be-
dankete ſich des gegebenen Befehls/ mit dem verſprechen/ er wolte ſeinen Freund Spita-
menes dergeſtalt an den ohmaͤchtigen Perſen und ihren Führern raͤchen/ daß der Koͤnig
ſeine Luſt dran ſehen ſolte. Spitamenes ſagte zu ihm: So ſehet euch wol vor Herr Mada-
tes/ und verſahret mit gutem Bedacht/ dann ich kan nicht unterlaſſen/ krafft meineꝛ Pflicht
und aͤide/ damit ich meinem Herrn und Koͤnige verbunden bin/ euch anzuſagen/ daß keine
Kinder/ ſondern tapffere Maͤnner euer warten werden. Ich moͤchte auch nicht gerne mit
Kindern zufechten haben/ antwortete er/ aber wie dicke Harniſche es gleich ſeyn moͤgen/ in
welchen ſich die Perſen verſtecken/ wolte ich mich vermaͤſſen/ ihnen dieſelbe ohn Schwert
mit Knütteln dergeſtalt zutreffen/ daß ſie drinnen erſticken ſolten. Die gũtigen Goͤtter/ ant-
wortete Spitamenes/ wollen euch hierzu ihren Segen verleihen/ daß jederman hernaͤhſt
ſprechẽ moͤge/ niemand als Spitamenes habe ſich ſchlimmer wider die beyden Fremdlinge
bezeiget; aber ich fuͤrchte ſehr/ ihr werdet mit dieſem Vorſatze wenig gutes ſchaffen. Ma-
dates taht/ als hoͤrete ers nicht/ und verſprach dem Koͤnige/ heut uͤber drey Tage mit der ge-
nenne-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |