Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. ste Gallus mit den 1000 Speer Reutern/ die zuhinterst hielten/ sich hervormachen/ welchegerade auff ihre Feinde angingen/ und deren in die 800 felleten/ hernach griffen sie zu den Schwertern/ und liessen die Parther empfinden/ daß ihre Arme nicht wichtloß wahren. Herkules trieb wunder mit seinem Schwert/ daß jeder der ihn sahe/ vor ihm außwich/ weil seyn Pferd sich bald bekant machete; es begehrete sein ein grosser starcker Ritter abson- derlich/ dem er solches nicht versagete/ und ihn nach wenig geführeten Streichen zur Er- den legete/ auch bald darauff den andern/ welcher diesen zu rächen ihm vornam. Ladisla hatte an seinem Orte das Feld schier erstritten/ und hielt die übrigen von dem Feinde/ an der Zahl 1900 garenge ein/ aber an einer Seite brachen sie durch und vereinigten sich mit Spitamenes/ welcher ihre geringe Anzahl sehend/ an dem Siege schon begunte zu zwei- feln/ auch deßwegen seine berümte Vorsichtigkeit in eine Wuht verwandelte/ da er auff Herkules Völker dergestalt ansetzete/ daß sie hinter sich zu weichen gezwungen wurden. Ladisla sahe dieses/ hatte zwar in willen/ Pharnabazus zu entsetzen/ aber Herkules Gefahr lag ihm näher an/ so daß durch seine Zukunft die Parther dieses Orts nähern kauff gaben/ aber an Pharnabazus Seiten fingen sie an Meisterzuspielen/ musten aber umb ihres Feld- Herrn Gefahr willen/ sich auff denselben hinzihen/ dessen die unsern wolzufrieden wahren/ und gleichergestalt sich in ein Heer zusammen setzeten/ auch mit verwunderung sahen/ daß sie nunmehr den Feind an der Menge umb ein grosses übertraffen. Spitamenes taht eine kurze Vermahnung an seine kleinmühtige Leute/ sie möchten ihrer Ehr und Nahmens eingedenke seyn/ und den unablöschlichen Schimpf solcher unrühmlichen Niederlage nit auff sich laden; er wüste daß er Parther bey sich hätte/ nehmlich solche Kriegsleute/ die vor ihres Königes Ehre biß zu dem lezten Athem zu fechten bereit und willig währen. Wo- durch er sie auch ermunterte/ daß sie sich erkläreten/ noch einen solchen Fall zu wagen/ der ihnen rühmlich seyn würde. Ihr Einbruch mit geschlossener Ordnung wahr sehr heftig/ welchen Ladisla und Tyriotes auffhielten/ Pharnabazus aber mit 3000 Mann von der Rechten her/ und Herkules mit 2000 von der Linken in sie setzeten/ daß ihre Ordnung ge- trennet ward/ so daß ihrer viel sich nach der Flucht umbsahen/ denen ihr Feld Herr zurief/ wohin sie gedächten; ob sie vermeineten ihrem Könige wilkommen zu seyn/ wann sie als verzagete Memmen ohn Wunden davon renneten. Wodurch er sie in etwas zum stande brachte/ sich enge zusammen zogen/ und noch einen verzweifelten Saz wageten/ aber/ weil die unsern in gar zu fester Ordnung hielten/ nicht durchbrechen kunten/ wiewol es hieselbst abermahl sehr über Pharnabazus Völker ging. Ladisla sahe ihn Noht leiden/ ermunterte die seinen mit freudigen Worten/ und griff von neuen ernstlich an/ daß Pharnabazus Luft bekam/ und seinen Schaden gedoppelt ersetzete. So glückete es Ladisla/ dz er den Feld Herrn Spitamenes selbst antraff/ und mit ihm einen absonderlichen Kampff hielt/ der sich eine gute Zeit redlich wehrete/ biß ihm Schild und Helm ganz zerschlagen wahr/ da Ladisla zu ihm sagete: Ritter stürzet euch nicht muhtwillig in den Tod/ nachdem ihr euren Ehren ge- nug getahn/ ich wil euch Gnade erzeigen/ da ihrs begehret. Dieser sahe wol/ daß er auff andere Weise dem Tode nicht entgehen würde/ weil der gröste Teil seiner Völker umb ihn her erschlagen wahr/ nam deßwegen die angebohtene Gnade an/ und ward von 12 Reu- tern ins Lager geführet und fleissig verbunden. Herkules sahe daß die übrigen der Feinde sich
Vierdes Buch. ſte Gallus mit den 1000 Speer Reutern/ die zuhinterſt hielten/ ſich hervormachen/ welchegerade auff ihre Feinde angingen/ und deren in die 800 felleten/ hernach griffen ſie zu den Schwertern/ und lieſſen die Parther empfinden/ daß ihre Arme nicht wichtloß wahren. Herkules trieb wunder mit ſeinem Schwert/ daß jeder der ihn ſahe/ vor ihm außwich/ weil ſeyn Pferd ſich bald bekant machete; es begehrete ſein ein groſſer ſtarcker Ritter abſon- derlich/ dem er ſolches nicht verſagete/ und ihn nach wenig gefuͤhreten Streichen zur Er- den legete/ auch bald darauff den andern/ welcher dieſen zu raͤchen ihm vornam. Ladiſla hatte an ſeinem Orte das Feld ſchier erſtritten/ und hielt die uͤbrigen von dem Feinde/ an der Zahl 1900 garenge ein/ aber an einer Seite brachen ſie durch und vereinigten ſich mit Spitamenes/ welcher ihre geringe Anzahl ſehend/ an dem Siege ſchon begunte zu zwei- feln/ auch deßwegen ſeine beruͤmte Vorſichtigkeit in eine Wuht verwandelte/ da er auff Herkules Voͤlker dergeſtalt anſetzete/ daß ſie hinter ſich zu weichen gezwungen wurden. Ladiſla ſahe dieſes/ hatte zwar in willen/ Pharnabazus zu entſetzen/ aber Herkules Gefahꝛ lag ihm naͤher an/ ſo daß durch ſeine Zukunft die Parther dieſes Orts naͤhern kauff gaben/ aber an Pharnabazus Seiten fingen ſie an Meiſterzuſpielen/ muſten aber umb ihres Feld- Herrn Gefahr willen/ ſich auff denſelben hinzihen/ deſſen die unſern wolzufrieden wahren/ und gleichergeſtalt ſich in ein Heer zuſammen ſetzeten/ auch mit verwunderung ſahen/ daß ſie nunmehr den Feind an der Menge umb ein groſſes uͤbertraffen. Spitamenes taht eine kurze Vermahnung an ſeine kleinmuͤhtige Leute/ ſie moͤchten ihrer Ehr und Nahmens eingedenke ſeyn/ und den unabloͤſchlichen Schimpf ſolcher unruͤhmlichen Niederlage nit auff ſich laden; er wuͤſte daß er Parther bey ſich haͤtte/ nehmlich ſolche Kriegsleute/ die vor ihres Koͤniges Ehre biß zu dem lezten Athem zu fechten bereit und willig waͤhren. Wo- durch er ſie auch ermunterte/ daß ſie ſich erklaͤreten/ noch einen ſolchen Fall zu wagen/ der ihnen ruͤhmlich ſeyn wuͤrde. Ihr Einbruch mit geſchloſſener Ordnung wahr ſehr heftig/ welchen Ladiſla und Tyriotes auffhielten/ Pharnabazus aber mit 3000 Mann von der Rechten her/ und Herkules mit 2000 von der Linken in ſie ſetzeten/ daß ihre Ordnung ge- trennet ward/ ſo daß ihrer viel ſich nach der Flucht umbſahen/ denen ihr Feld Herr zurief/ wohin ſie gedaͤchten; ob ſie vermeineten ihrem Koͤnige wilkommen zu ſeyn/ wann ſie als verzagete Memmen ohn Wunden davon renneten. Wodurch er ſie in etwas zum ſtande brachte/ ſich enge zuſammen zogen/ und noch einen verzweifelten Saz wageten/ aber/ weil die unſern in gar zu feſter Ordnung hielten/ nicht durchbrechen kunten/ wiewol es hieſelbſt abermahl ſehr uͤber Pharnabazus Voͤlker ging. Ladiſla ſahe ihn Noht leiden/ ermunterte die ſeinen mit freudigen Worten/ und griff von neuen ernſtlich an/ daß Pharnabazus Luft bekam/ und ſeinen Schaden gedoppelt erſetzete. So gluͤckete es Ladiſla/ dz er den Feld Herꝛn Spitamenes ſelbſt antraff/ und mit ihm einen abſonderlichen Kampff hielt/ der ſich eine gute Zeit redlich wehrete/ biß ihm Schild und Helm ganz zerſchlagen wahr/ da Ladiſla zu ihm ſagete: Ritter ſtuͤrzet euch nicht muhtwillig in den Tod/ nachdem ihr euren Ehren ge- nug getahn/ ich wil euch Gnade erzeigen/ da ihrs begehret. Dieſer ſahe wol/ daß er auff andere Weiſe dem Tode nicht entgehen wuͤrde/ weil der groͤſte Teil ſeiner Voͤlker umb ihn her erſchlagen wahr/ nam deßwegen die angebohtene Gnade an/ uñ ward von 12 Reu- tern ins Lager gefuͤhret und fleiſſig verbunden. Herkules ſahe daß die uͤbrigen der Feinde ſich
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0854" n="816"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> ſte Gallus mit den 1000 Speer Reutern/ die zuhinterſt hielten/ ſich hervormachen/ welche<lb/> gerade auff ihre Feinde angingen/ und deren in die 800 felleten/ hernach griffen ſie zu den<lb/> Schwertern/ und lieſſen die Parther empfinden/ daß ihre Arme nicht wichtloß wahren.<lb/> Herkules trieb wunder mit ſeinem Schwert/ daß jeder der ihn ſahe/ vor ihm außwich/ weil<lb/> ſeyn Pferd ſich bald bekant machete; es begehrete ſein ein groſſer ſtarcker Ritter abſon-<lb/> derlich/ dem er ſolches nicht verſagete/ und ihn nach wenig gefuͤhreten Streichen zur Er-<lb/> den legete/ auch bald darauff den andern/ welcher dieſen zu raͤchen ihm vornam. Ladiſla<lb/> hatte an ſeinem Orte das Feld ſchier erſtritten/ und hielt die uͤbrigen von dem Feinde/ an<lb/> der Zahl 1900 garenge ein/ aber an einer Seite brachen ſie durch und vereinigten ſich mit<lb/> Spitamenes/ welcher ihre geringe Anzahl ſehend/ an dem Siege ſchon begunte zu zwei-<lb/> feln/ auch deßwegen ſeine beruͤmte Vorſichtigkeit in eine Wuht verwandelte/ da er auff<lb/> Herkules Voͤlker dergeſtalt anſetzete/ daß ſie hinter ſich zu weichen gezwungen wurden.<lb/> Ladiſla ſahe dieſes/ hatte zwar in willen/ Pharnabazus zu entſetzen/ aber Herkules Gefahꝛ<lb/> lag ihm naͤher an/ ſo daß durch ſeine Zukunft die Parther dieſes Orts naͤhern kauff gaben/<lb/> aber an Pharnabazus Seiten fingen ſie an Meiſterzuſpielen/ muſten aber umb ihres Feld-<lb/> Herrn Gefahr willen/ ſich auff denſelben hinzihen/ deſſen die unſern wolzufrieden wahren/<lb/> und gleichergeſtalt ſich in ein Heer zuſammen ſetzeten/ auch mit verwunderung ſahen/ daß<lb/> ſie nunmehr den Feind an der Menge umb ein groſſes uͤbertraffen. Spitamenes taht eine<lb/> kurze Vermahnung an ſeine kleinmuͤhtige Leute/ ſie moͤchten ihrer Ehr und Nahmens<lb/> eingedenke ſeyn/ und den unabloͤſchlichen Schimpf ſolcher unruͤhmlichen Niederlage nit<lb/> auff ſich laden; er wuͤſte daß er Parther bey ſich haͤtte/ nehmlich ſolche Kriegsleute/ die vor<lb/> ihres Koͤniges Ehre biß zu dem lezten Athem zu fechten bereit und willig waͤhren. Wo-<lb/> durch er ſie auch ermunterte/ daß ſie ſich erklaͤreten/ noch einen ſolchen Fall zu wagen/ der<lb/> ihnen ruͤhmlich ſeyn wuͤrde. Ihr Einbruch mit geſchloſſener Ordnung wahr ſehr heftig/<lb/> welchen Ladiſla und Tyriotes auffhielten/ Pharnabazus aber mit 3000 Mann von der<lb/> Rechten her/ und Herkules mit 2000 von der Linken in ſie ſetzeten/ daß ihre Ordnung ge-<lb/> trennet ward/ ſo daß ihrer viel ſich nach der Flucht umbſahen/ denen ihr Feld Herr zurief/<lb/> wohin ſie gedaͤchten; ob ſie vermeineten ihrem Koͤnige wilkommen zu ſeyn/ wann ſie als<lb/> verzagete Memmen ohn Wunden davon renneten. Wodurch er ſie in etwas zum ſtande<lb/> brachte/ ſich enge zuſammen zogen/ und noch einen verzweifelten Saz wageten/ aber/ weil<lb/> die unſern in gar zu feſter Ordnung hielten/ nicht durchbrechen kunten/ wiewol es hieſelbſt<lb/> abermahl ſehr uͤber Pharnabazus Voͤlker ging. Ladiſla ſahe ihn Noht leiden/ ermunterte<lb/> die ſeinen mit freudigen Worten/ und griff von neuen ernſtlich an/ daß Pharnabazus Luft<lb/> bekam/ und ſeinen Schaden gedoppelt erſetzete. So gluͤckete es Ladiſla/ dz er den Feld Herꝛn<lb/> Spitamenes ſelbſt antraff/ und mit ihm einen abſonderlichen Kampff hielt/ der ſich eine<lb/> gute Zeit redlich wehrete/ biß ihm Schild und Helm ganz zerſchlagen wahr/ da Ladiſla zu<lb/> ihm ſagete: Ritter ſtuͤrzet euch nicht muhtwillig in den Tod/ nachdem ihr euren Ehren ge-<lb/> nug getahn/ ich wil euch Gnade erzeigen/ da ihrs begehret. Dieſer ſahe wol/ daß er auff<lb/> andere Weiſe dem Tode nicht entgehen wuͤrde/ weil der groͤſte Teil ſeiner Voͤlker umb<lb/> ihn her erſchlagen wahr/ nam deßwegen die angebohtene Gnade an/ uñ ward von 12 Reu-<lb/> tern ins Lager gefuͤhret und fleiſſig verbunden. Herkules ſahe daß die uͤbrigen der Feinde<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſich</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [816/0854]
Vierdes Buch.
ſte Gallus mit den 1000 Speer Reutern/ die zuhinterſt hielten/ ſich hervormachen/ welche
gerade auff ihre Feinde angingen/ und deren in die 800 felleten/ hernach griffen ſie zu den
Schwertern/ und lieſſen die Parther empfinden/ daß ihre Arme nicht wichtloß wahren.
Herkules trieb wunder mit ſeinem Schwert/ daß jeder der ihn ſahe/ vor ihm außwich/ weil
ſeyn Pferd ſich bald bekant machete; es begehrete ſein ein groſſer ſtarcker Ritter abſon-
derlich/ dem er ſolches nicht verſagete/ und ihn nach wenig gefuͤhreten Streichen zur Er-
den legete/ auch bald darauff den andern/ welcher dieſen zu raͤchen ihm vornam. Ladiſla
hatte an ſeinem Orte das Feld ſchier erſtritten/ und hielt die uͤbrigen von dem Feinde/ an
der Zahl 1900 garenge ein/ aber an einer Seite brachen ſie durch und vereinigten ſich mit
Spitamenes/ welcher ihre geringe Anzahl ſehend/ an dem Siege ſchon begunte zu zwei-
feln/ auch deßwegen ſeine beruͤmte Vorſichtigkeit in eine Wuht verwandelte/ da er auff
Herkules Voͤlker dergeſtalt anſetzete/ daß ſie hinter ſich zu weichen gezwungen wurden.
Ladiſla ſahe dieſes/ hatte zwar in willen/ Pharnabazus zu entſetzen/ aber Herkules Gefahꝛ
lag ihm naͤher an/ ſo daß durch ſeine Zukunft die Parther dieſes Orts naͤhern kauff gaben/
aber an Pharnabazus Seiten fingen ſie an Meiſterzuſpielen/ muſten aber umb ihres Feld-
Herrn Gefahr willen/ ſich auff denſelben hinzihen/ deſſen die unſern wolzufrieden wahren/
und gleichergeſtalt ſich in ein Heer zuſammen ſetzeten/ auch mit verwunderung ſahen/ daß
ſie nunmehr den Feind an der Menge umb ein groſſes uͤbertraffen. Spitamenes taht eine
kurze Vermahnung an ſeine kleinmuͤhtige Leute/ ſie moͤchten ihrer Ehr und Nahmens
eingedenke ſeyn/ und den unabloͤſchlichen Schimpf ſolcher unruͤhmlichen Niederlage nit
auff ſich laden; er wuͤſte daß er Parther bey ſich haͤtte/ nehmlich ſolche Kriegsleute/ die vor
ihres Koͤniges Ehre biß zu dem lezten Athem zu fechten bereit und willig waͤhren. Wo-
durch er ſie auch ermunterte/ daß ſie ſich erklaͤreten/ noch einen ſolchen Fall zu wagen/ der
ihnen ruͤhmlich ſeyn wuͤrde. Ihr Einbruch mit geſchloſſener Ordnung wahr ſehr heftig/
welchen Ladiſla und Tyriotes auffhielten/ Pharnabazus aber mit 3000 Mann von der
Rechten her/ und Herkules mit 2000 von der Linken in ſie ſetzeten/ daß ihre Ordnung ge-
trennet ward/ ſo daß ihrer viel ſich nach der Flucht umbſahen/ denen ihr Feld Herr zurief/
wohin ſie gedaͤchten; ob ſie vermeineten ihrem Koͤnige wilkommen zu ſeyn/ wann ſie als
verzagete Memmen ohn Wunden davon renneten. Wodurch er ſie in etwas zum ſtande
brachte/ ſich enge zuſammen zogen/ und noch einen verzweifelten Saz wageten/ aber/ weil
die unſern in gar zu feſter Ordnung hielten/ nicht durchbrechen kunten/ wiewol es hieſelbſt
abermahl ſehr uͤber Pharnabazus Voͤlker ging. Ladiſla ſahe ihn Noht leiden/ ermunterte
die ſeinen mit freudigen Worten/ und griff von neuen ernſtlich an/ daß Pharnabazus Luft
bekam/ und ſeinen Schaden gedoppelt erſetzete. So gluͤckete es Ladiſla/ dz er den Feld Herꝛn
Spitamenes ſelbſt antraff/ und mit ihm einen abſonderlichen Kampff hielt/ der ſich eine
gute Zeit redlich wehrete/ biß ihm Schild und Helm ganz zerſchlagen wahr/ da Ladiſla zu
ihm ſagete: Ritter ſtuͤrzet euch nicht muhtwillig in den Tod/ nachdem ihr euren Ehren ge-
nug getahn/ ich wil euch Gnade erzeigen/ da ihrs begehret. Dieſer ſahe wol/ daß er auff
andere Weiſe dem Tode nicht entgehen wuͤrde/ weil der groͤſte Teil ſeiner Voͤlker umb
ihn her erſchlagen wahr/ nam deßwegen die angebohtene Gnade an/ uñ ward von 12 Reu-
tern ins Lager gefuͤhret und fleiſſig verbunden. Herkules ſahe daß die uͤbrigen der Feinde
ſich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |