Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Vierdes Buch.
beyde Schreiben/ sie dem Fräulein zu verlesen zu bringen; welche sich dann darüber so ei-
ferig zubezeigen wuste/ als hätte sie aus der Haut fahren wollen; sie stellete sich/ ob könte sie
vor Zorn kein Wort reden/ endlich sagete sie; O wie werde ich mich an meinem unbeson-
nenen Bruder und Oheim gnug rächen können? und mit was gebührlicher Straffe wird
mein allerliebster König diese Bosheit gnug bezahlen? Ich werde vor sie zu bitten mich
schwerlich gebrauchen lassen/ ich sehe dann zuvor einige wahre Reue in ihren Herzen; O
ihr leichtfertigen/ dürffet ihr mir das Feur; ja dürffet ihr meinem allergrössesten Könige
die Rache dräuen? Die Hoffmeisterin erschrak der rede/ und fragete/ was widerwärtiger
Zeitung sie immer und ewig von so nahen Blutverwanten einnehmen könte. Mehr als zu
viel/ antwortete sie; Ach ach! wie übel hab ich getahn/ fuhr sie fort/ dz ich ihnen bey eurem
Sohn ein so freundliches Schreiben zugeschikt habe! O könte ich dasselbe mit viel tausend
Kronen wieder an mich lösen/ würde ichs ja nicht lassen; gedenket ihr aber/ meine Freun-
din mein Eifer entstehe ohn Ursach/ so nehmet diese boßhaftigen Brieffe/ und leset sie durch.
Unterdessen setzete sich das Fräulein/ und schrieb folgende Worte an den König:

Allergnädigster Herr/ eure Groß Königl. Hocheit wolle sich durch die törichte unbesonnenheit
meines nicht werten Bruders und Oheims ja nicht bewägen lassen/ viel weniger den Abgesanten als
unschuldigen die Straffe anlegen die ihre Herren verdienen; Zorn ohn Macht/ und Dräuung ohn
Nachdruk schläget niemand als den Furchtsamen/ und sind die meinen mehr der Züchtigung als der
Rache/ mehr der Ruten als des Schwertes wirdig/ jedoch das andere an ihrem Beyspiel/ die höchste
Macht der Welt ehren lernen/ müssen sie ungestraffet nicht bleiben. Meiner Fr. Mutter Einwillt-
gung/ und die loßsprechung meines Gelübdes bey der Geistligkeit/ wird mein Diener Valikules schon
erlangen/ und zu seiner Zeit mit sich bringen/ was achte ich dann der übrigen? Ist nun ihrer Königl.
Hocheit es gefällig/ wil ich eine Antwort zurük schreiben/ davor sie die Nase rümpffen sollen/ weil ich
leicht errahten kan/ ihre Hocheit werde sie keines Schreibens mehr wirdigen. Ich aber verbleibe nach
wie vor meines allergnädigsten und höchstgeliebeten Königes ergebenste demühtigst-gehorsamste/
Herkuliska die glükselige.

Sehet da/ sagte sie zu der Hoffmeisterin/ traget mir dieses Brieflein straks angesichts
nach dem Könige/ und sprechet: Meine untertähnigste Bitte sey/ daß er sich durch Zorn
selber nicht möge schaden tuhn; Es pflege der Löue eines jungen Hundes Bellen sich nicht
irren zulassen/ und müste ein erschrockener Gaul seyn/ der wegen eines herzu kriechenden
Erdwurms stutzen oder sich sträuben solte. Diese verrichtete den Befehl willig/ ward auch
mit solcher Gnade gehöret/ daß der König zur Antwor gab: Meldet unserm herzgeliebe-
ten Fräulein unsere Gnade/ und daß wir alles ersetzen wollen/ was ihre undankbare Ver-
wanten sündigen/ denen wir auch bloßumb ihret willen sanftere Straffe anzulegen willens
sind/ als sie sonst verdienet haben; sie sind aber unwirdig einiger schriftlichen Antwort/
und sol ihnen vor dißmahl noch zu lezt die Mündliche mitgeteilet werden; ließ die Abge-
santen alsbald wieder vorfodern/ und fragete/ was die niedergelegten Sachen bedeuteten;
da ihm geantwortet ward; es währen die Schenkungen/ so ihre Königl. Hocheit neulich
ihren Herren übergeschicket hätten/ welche wieder eingehändiget würden/ auff den Fall
ihrer Hocheit die getahnen Vorschläge nicht könten annehmlich seyn. Der König ließ
darüber ein bitteres Lachen ergehen/ und sagete: Können unsere undankbaren Knechte sol-
ches nicht auff borg behalten/ daß sie ein Zeichen der einmahl angebohtenen Gnade hätten?

jedoch

Vierdes Buch.
beyde Schreiben/ ſie dem Fraͤulein zu verleſen zu bringen; welche ſich dann daruͤber ſo ei-
ferig zubezeigen wuſte/ als haͤtte ſie aus der Haut fahren wollen; ſie ſtellete ſich/ ob koͤnte ſie
vor Zorn kein Wort reden/ endlich ſagete ſie; O wie werde ich mich an meinem unbeſon-
nenen Bruder und Oheim gnug raͤchen koͤnnen? und mit was gebuͤhrlicher Straffe wird
mein allerliebſter Koͤnig dieſe Bosheit gnug bezahlen? Ich werde vor ſie zu bitten mich
ſchwerlich gebrauchen laſſen/ ich ſehe dann zuvor einige wahre Reue in ihren Herzen; O
ihr leichtfertigen/ duͤrffet ihr mir das Feur; ja duͤrffet ihr meinem allergroͤſſeſten Koͤnige
die Rache draͤuen? Die Hoffmeiſterin erſchrak der rede/ und fragete/ was widerwaͤrtiger
Zeitung ſie immer und ewig von ſo nahen Blutverwanten einnehmen koͤnte. Mehr als zu
viel/ antwortete ſie; Ach ach! wie uͤbel hab ich getahn/ fuhr ſie fort/ dz ich ihnen bey eurem
Sohn ein ſo freundliches Schreiben zugeſchikt habe! O koͤnte ich daſſelbe mit viel tauſend
Kronen wieder an mich loͤſen/ wuͤrde ichs ja nicht laſſen; gedenket ihr aber/ meine Freun-
din mein Eifer entſtehe ohn Urſach/ ſo nehmet dieſe boßhaftigen Brieffe/ uñ leſet ſie durch.
Unterdeſſen ſetzete ſich das Fraͤulein/ und ſchrieb folgende Worte an den Koͤnig:

Allergnaͤdigſter Herr/ eure Groß Koͤnigl. Hocheit wolle ſich durch die toͤrichte unbeſonnenheit
meines nicht werten Bruders und Oheims ja nicht bewaͤgen laſſen/ viel weniger den Abgeſanten als
unſchuldigen die Straffe anlegen die ihre Herren verdienen; Zorn ohn Macht/ und Draͤuung ohn
Nachdruk ſchlaͤget niemand als den Furchtſamen/ und ſind die meinen mehr der Zuͤchtigung als der
Rache/ mehr der Ruten als des Schwertes wirdig/ jedoch das andere an ihrem Beyſpiel/ die hoͤchſte
Macht der Welt ehren lernen/ muͤſſen ſie ungeſtraffet nicht bleiben. Meiner Fr. Mutter Einwillt-
gung/ und die loßſprechung meines Geluͤbdes bey der Geiſtligkeit/ wird mein Diener Valikules ſchon
erlangen/ und zu ſeiner Zeit mit ſich bringen/ was achte ich dann der uͤbrigen? Iſt nun ihrer Koͤnigl.
Hocheit es gefaͤllig/ wil ich eine Antwort zuruͤk ſchreiben/ davor ſie die Naſe ruͤmpffen ſollen/ weil ich
leicht errahten kan/ ihre Hocheit werde ſie keines Schreibens mehr wirdigen. Ich aber verbleibe nach
wie vor meines allergnaͤdigſten und hoͤchſtgeliebeten Koͤniges ergebenſte demuͤhtigſt-gehorſamſte/
Herkuliſka die gluͤkſelige.

Sehet da/ ſagte ſie zu der Hoffmeiſterin/ traget mir dieſes Brieflein ſtraks angeſichts
nach dem Koͤnige/ und ſprechet: Meine untertaͤhnigſte Bitte ſey/ daß er ſich durch Zorn
ſelber nicht moͤge ſchaden tuhn; Es pflege der Loͤue eines jungen Hundes Bellen ſich nicht
irren zulaſſen/ und muͤſte ein erſchrockener Gaul ſeyn/ der wegen eines herzu kriechenden
Erdwurms ſtutzen oder ſich ſtraͤubẽ ſolte. Dieſe verrichtete den Befehl willig/ ward auch
mit ſolcher Gnade gehoͤret/ daß der Koͤnig zur Antwor gab: Meldet unſerm herzgeliebe-
ten Fraͤulein unſere Gnade/ und daß wir alles erſetzen wollen/ was ihre undankbare Ver-
wanten ſuͤndigen/ denen wir auch bloßumb ihret willen ſanftere Straffe anzulegẽ willens
ſind/ als ſie ſonſt verdienet haben; ſie ſind aber unwirdig einiger ſchriftlichen Antwort/
und ſol ihnen vor dißmahl noch zu lezt die Muͤndliche mitgeteilet werden; ließ die Abge-
ſanten alsbald wieder voꝛfodern/ und fragete/ was die niedergelegten Sachen bedeuteten;
da ihm geantwortet ward; es waͤhren die Schenkungen/ ſo ihre Koͤnigl. Hocheit neulich
ihren Herren uͤbergeſchicket haͤtten/ welche wieder eingehaͤndiget wuͤrden/ auff den Fall
ihrer Hocheit die getahnen Vorſchlaͤge nicht koͤnten annehmlich ſeyn. Der Koͤnig ließ
daruͤber ein bitteres Lachen ergehen/ und ſagete: Koͤnnen unſere undankbaren Knechte ſol-
ches nicht auff borg behalten/ daß ſie ein Zeichen der einmahl angebohtenen Gnade haͤtten?

jedoch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0838" n="800"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/>
beyde Schreiben/ &#x017F;ie dem Fra&#x0364;ulein zu verle&#x017F;en zu bringen; welche &#x017F;ich dann daru&#x0364;ber &#x017F;o ei-<lb/>
ferig zubezeigen wu&#x017F;te/ als ha&#x0364;tte &#x017F;ie aus der Haut fahren wollen; &#x017F;ie &#x017F;tellete &#x017F;ich/ ob ko&#x0364;nte &#x017F;ie<lb/>
vor Zorn kein Wort reden/ endlich &#x017F;agete &#x017F;ie; O wie werde ich mich an meinem unbe&#x017F;on-<lb/>
nenen Bruder und Oheim gnug ra&#x0364;chen ko&#x0364;nnen? und mit was gebu&#x0364;hrlicher Straffe wird<lb/>
mein allerlieb&#x017F;ter Ko&#x0364;nig die&#x017F;e Bosheit gnug bezahlen? Ich werde vor &#x017F;ie zu bitten mich<lb/>
&#x017F;chwerlich gebrauchen la&#x017F;&#x017F;en/ ich &#x017F;ehe dann zuvor einige wahre Reue in ihren Herzen; O<lb/>
ihr leichtfertigen/ du&#x0364;rffet ihr mir das Feur; ja du&#x0364;rffet ihr meinem allergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;ten Ko&#x0364;nige<lb/>
die Rache dra&#x0364;uen? Die Hoffmei&#x017F;terin er&#x017F;chrak der rede/ und fragete/ was widerwa&#x0364;rtiger<lb/>
Zeitung &#x017F;ie immer und ewig von &#x017F;o nahen Blutverwanten einnehmen ko&#x0364;nte. Mehr als zu<lb/>
viel/ antwortete &#x017F;ie; Ach ach! wie u&#x0364;bel hab ich getahn/ fuhr &#x017F;ie fort/ dz ich ihnen bey eurem<lb/>
Sohn ein &#x017F;o freundliches Schreiben zuge&#x017F;chikt habe! O ko&#x0364;nte ich da&#x017F;&#x017F;elbe mit viel tau&#x017F;end<lb/>
Kronen wieder an mich lo&#x0364;&#x017F;en/ wu&#x0364;rde ichs ja nicht la&#x017F;&#x017F;en; gedenket ihr aber/ meine Freun-<lb/>
din mein Eifer ent&#x017F;tehe ohn Ur&#x017F;ach/ &#x017F;o nehmet die&#x017F;e boßhaftigen Brieffe/ un&#x0303; le&#x017F;et &#x017F;ie durch.<lb/>
Unterde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;etzete &#x017F;ich das Fra&#x0364;ulein/ und &#x017F;chrieb folgende Worte an den Ko&#x0364;nig:</p><lb/>
        <p>Allergna&#x0364;dig&#x017F;ter Herr/ eure Groß Ko&#x0364;nigl. Hocheit wolle &#x017F;ich durch die to&#x0364;richte unbe&#x017F;onnenheit<lb/>
meines nicht werten Bruders und Oheims ja nicht bewa&#x0364;gen la&#x017F;&#x017F;en/ viel weniger den Abge&#x017F;anten als<lb/>
un&#x017F;chuldigen die Straffe anlegen die ihre Herren verdienen; Zorn ohn Macht/ und Dra&#x0364;uung ohn<lb/>
Nachdruk &#x017F;chla&#x0364;get niemand als den Furcht&#x017F;amen/ und &#x017F;ind die meinen mehr der Zu&#x0364;chtigung als der<lb/>
Rache/ mehr der Ruten als des Schwertes wirdig/ jedoch das andere an ihrem Bey&#x017F;piel/ die ho&#x0364;ch&#x017F;te<lb/>
Macht der Welt ehren lernen/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie unge&#x017F;traffet nicht bleiben. Meiner Fr. Mutter Einwillt-<lb/>
gung/ und die loß&#x017F;prechung meines Gelu&#x0364;bdes bey der Gei&#x017F;tligkeit/ wird mein Diener Valikules &#x017F;chon<lb/>
erlangen/ und zu &#x017F;einer Zeit mit &#x017F;ich bringen/ was achte ich dann der u&#x0364;brigen? I&#x017F;t nun ihrer Ko&#x0364;nigl.<lb/>
Hocheit es gefa&#x0364;llig/ wil ich eine Antwort zuru&#x0364;k &#x017F;chreiben/ davor &#x017F;ie die Na&#x017F;e ru&#x0364;mpffen &#x017F;ollen/ weil ich<lb/>
leicht errahten kan/ ihre Hocheit werde &#x017F;ie keines Schreibens mehr wirdigen. Ich aber verbleibe nach<lb/>
wie vor meines allergna&#x0364;dig&#x017F;ten und ho&#x0364;ch&#x017F;tgeliebeten Ko&#x0364;niges ergeben&#x017F;te demu&#x0364;htig&#x017F;t-gehor&#x017F;am&#x017F;te/<lb/>
Herkuli&#x017F;ka die glu&#x0364;k&#x017F;elige.</p><lb/>
        <p>Sehet da/ &#x017F;agte &#x017F;ie zu der Hoffmei&#x017F;terin/ traget mir die&#x017F;es Brieflein &#x017F;traks ange&#x017F;ichts<lb/>
nach dem Ko&#x0364;nige/ und &#x017F;prechet: Meine unterta&#x0364;hnig&#x017F;te Bitte &#x017F;ey/ daß er &#x017F;ich durch Zorn<lb/>
&#x017F;elber nicht mo&#x0364;ge &#x017F;chaden tuhn; Es pflege der Lo&#x0364;ue eines jungen Hundes Bellen &#x017F;ich nicht<lb/>
irren zula&#x017F;&#x017F;en/ und mu&#x0364;&#x017F;te ein er&#x017F;chrockener Gaul &#x017F;eyn/ der wegen eines herzu kriechenden<lb/>
Erdwurms &#x017F;tutzen oder &#x017F;ich &#x017F;tra&#x0364;ube&#x0303; &#x017F;olte. Die&#x017F;e verrichtete den Befehl willig/ ward auch<lb/>
mit &#x017F;olcher Gnade geho&#x0364;ret/ daß der Ko&#x0364;nig zur Antwor gab: Meldet un&#x017F;erm herzgeliebe-<lb/>
ten Fra&#x0364;ulein un&#x017F;ere Gnade/ und daß wir alles er&#x017F;etzen wollen/ was ihre undankbare Ver-<lb/>
wanten &#x017F;u&#x0364;ndigen/ denen wir auch bloßumb ihret willen &#x017F;anftere Straffe anzulege&#x0303; willens<lb/>
&#x017F;ind/ als &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t verdienet haben; &#x017F;ie &#x017F;ind aber unwirdig einiger &#x017F;chriftlichen Antwort/<lb/>
und &#x017F;ol ihnen vor dißmahl noch zu lezt die Mu&#x0364;ndliche mitgeteilet werden; ließ die Abge-<lb/>
&#x017F;anten alsbald wieder vo&#xA75B;fodern/ und fragete/ was die niedergelegten Sachen bedeuteten;<lb/>
da ihm geantwortet ward; es wa&#x0364;hren die Schenkungen/ &#x017F;o ihre Ko&#x0364;nigl. Hocheit neulich<lb/>
ihren Herren u&#x0364;berge&#x017F;chicket ha&#x0364;tten/ welche wieder eingeha&#x0364;ndiget wu&#x0364;rden/ auff den Fall<lb/>
ihrer Hocheit die getahnen Vor&#x017F;chla&#x0364;ge nicht ko&#x0364;nten annehmlich &#x017F;eyn. Der Ko&#x0364;nig ließ<lb/>
daru&#x0364;ber ein bitteres Lachen ergehen/ und &#x017F;agete: Ko&#x0364;nnen un&#x017F;ere undankbaren Knechte &#x017F;ol-<lb/>
ches nicht auff borg behalten/ daß &#x017F;ie ein Zeichen der einmahl angebohtenen Gnade ha&#x0364;tten?<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">jedoch</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[800/0838] Vierdes Buch. beyde Schreiben/ ſie dem Fraͤulein zu verleſen zu bringen; welche ſich dann daruͤber ſo ei- ferig zubezeigen wuſte/ als haͤtte ſie aus der Haut fahren wollen; ſie ſtellete ſich/ ob koͤnte ſie vor Zorn kein Wort reden/ endlich ſagete ſie; O wie werde ich mich an meinem unbeſon- nenen Bruder und Oheim gnug raͤchen koͤnnen? und mit was gebuͤhrlicher Straffe wird mein allerliebſter Koͤnig dieſe Bosheit gnug bezahlen? Ich werde vor ſie zu bitten mich ſchwerlich gebrauchen laſſen/ ich ſehe dann zuvor einige wahre Reue in ihren Herzen; O ihr leichtfertigen/ duͤrffet ihr mir das Feur; ja duͤrffet ihr meinem allergroͤſſeſten Koͤnige die Rache draͤuen? Die Hoffmeiſterin erſchrak der rede/ und fragete/ was widerwaͤrtiger Zeitung ſie immer und ewig von ſo nahen Blutverwanten einnehmen koͤnte. Mehr als zu viel/ antwortete ſie; Ach ach! wie uͤbel hab ich getahn/ fuhr ſie fort/ dz ich ihnen bey eurem Sohn ein ſo freundliches Schreiben zugeſchikt habe! O koͤnte ich daſſelbe mit viel tauſend Kronen wieder an mich loͤſen/ wuͤrde ichs ja nicht laſſen; gedenket ihr aber/ meine Freun- din mein Eifer entſtehe ohn Urſach/ ſo nehmet dieſe boßhaftigen Brieffe/ uñ leſet ſie durch. Unterdeſſen ſetzete ſich das Fraͤulein/ und ſchrieb folgende Worte an den Koͤnig: Allergnaͤdigſter Herr/ eure Groß Koͤnigl. Hocheit wolle ſich durch die toͤrichte unbeſonnenheit meines nicht werten Bruders und Oheims ja nicht bewaͤgen laſſen/ viel weniger den Abgeſanten als unſchuldigen die Straffe anlegen die ihre Herren verdienen; Zorn ohn Macht/ und Draͤuung ohn Nachdruk ſchlaͤget niemand als den Furchtſamen/ und ſind die meinen mehr der Zuͤchtigung als der Rache/ mehr der Ruten als des Schwertes wirdig/ jedoch das andere an ihrem Beyſpiel/ die hoͤchſte Macht der Welt ehren lernen/ muͤſſen ſie ungeſtraffet nicht bleiben. Meiner Fr. Mutter Einwillt- gung/ und die loßſprechung meines Geluͤbdes bey der Geiſtligkeit/ wird mein Diener Valikules ſchon erlangen/ und zu ſeiner Zeit mit ſich bringen/ was achte ich dann der uͤbrigen? Iſt nun ihrer Koͤnigl. Hocheit es gefaͤllig/ wil ich eine Antwort zuruͤk ſchreiben/ davor ſie die Naſe ruͤmpffen ſollen/ weil ich leicht errahten kan/ ihre Hocheit werde ſie keines Schreibens mehr wirdigen. Ich aber verbleibe nach wie vor meines allergnaͤdigſten und hoͤchſtgeliebeten Koͤniges ergebenſte demuͤhtigſt-gehorſamſte/ Herkuliſka die gluͤkſelige. Sehet da/ ſagte ſie zu der Hoffmeiſterin/ traget mir dieſes Brieflein ſtraks angeſichts nach dem Koͤnige/ und ſprechet: Meine untertaͤhnigſte Bitte ſey/ daß er ſich durch Zorn ſelber nicht moͤge ſchaden tuhn; Es pflege der Loͤue eines jungen Hundes Bellen ſich nicht irren zulaſſen/ und muͤſte ein erſchrockener Gaul ſeyn/ der wegen eines herzu kriechenden Erdwurms ſtutzen oder ſich ſtraͤubẽ ſolte. Dieſe verrichtete den Befehl willig/ ward auch mit ſolcher Gnade gehoͤret/ daß der Koͤnig zur Antwor gab: Meldet unſerm herzgeliebe- ten Fraͤulein unſere Gnade/ und daß wir alles erſetzen wollen/ was ihre undankbare Ver- wanten ſuͤndigen/ denen wir auch bloßumb ihret willen ſanftere Straffe anzulegẽ willens ſind/ als ſie ſonſt verdienet haben; ſie ſind aber unwirdig einiger ſchriftlichen Antwort/ und ſol ihnen vor dißmahl noch zu lezt die Muͤndliche mitgeteilet werden; ließ die Abge- ſanten alsbald wieder voꝛfodern/ und fragete/ was die niedergelegten Sachen bedeuteten; da ihm geantwortet ward; es waͤhren die Schenkungen/ ſo ihre Koͤnigl. Hocheit neulich ihren Herren uͤbergeſchicket haͤtten/ welche wieder eingehaͤndiget wuͤrden/ auff den Fall ihrer Hocheit die getahnen Vorſchlaͤge nicht koͤnten annehmlich ſeyn. Der Koͤnig ließ daruͤber ein bitteres Lachen ergehen/ und ſagete: Koͤnnen unſere undankbaren Knechte ſol- ches nicht auff borg behalten/ daß ſie ein Zeichen der einmahl angebohtenen Gnade haͤtten? jedoch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/838
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 800. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/838>, abgerufen am 22.12.2024.