Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. von statten ging/ und jagete dieser Bohte dergestalt mit abgewechselten Pferden fort (derobehuess er stets einen Königlichen Befehl bey sich führete) daß er des vierden Tages nach seinem Auffbruch zu Persepolis wahr/ da des folgenden Tages unsere Helden mit ihrem Heer fortgehen wolten. Herkules saß gleich und beklagete gegen Phraortes/ daß seinem Fräulein die Zeit lange wehren würde/ ehe er zu ihrer Erlösung sich würde einstellen/ und muste er doch nohtwendig seine Reise nach Charas auffschieben/ damit er seinem vorha- benden Getichte die rechtgültige Farbe anstreichen könte. Unter diesem Gespräch trat Ty- riotes zu ihm/ mit bericht/ es währe ein Schreiben von Charas an ihre Gnaden abgeschikt/ welches niemand als ihr selbst könte eingereichet werden/ und währe ihm der Bohte aller- dinge unbekant/ ein feiner Jüngling/ und gutes ansehens/ ohngefehr seines Alters von 18 Jahren. Herkules foderte ihn vor sich allein/ und vernam/ daß er von seiner Fr. Mutter/ der Königlichen Fräulein Herkuliska Hofmeisterin/ in schnellester Eile abgefertiget wäh- re/ zween fremden Fürsten/ höchstgedachter Fräulein nähesten Anverwanten nachzufragen/ und ihnen ein Schreiben einzuhändigen/ zweifelte allem ansehen nach/ gar nicht/ Ihre Gn. würde deren einer seyn; vermeldete ihm seiner Fr. Mutter Gruß/ und gab den Brief ge- bührlich über/ aus dessen Auffschrifft er alsbald die Schreiberin erkennete/ brach ihn auff/ und lase folgenden Inhalt: Herzallerliebster Schatz und Vertrauter; nähest anmeldung meines Grusses verhalte demselben nicht/ was gestalt König Artabanus/ seinem vorgeben nach/ durch Träu- me geschrecket/ zehn Tage nach euer Liebe Abzug hefftig in mich gedrungen/ in unverzügliches Beyla- ger einzuwilligen/ so daß er sich nicht gescheuhet hat/ harte Dräuungen mit einzumischen; Ich hinge- gen habe anfangs alle freundliche Mittel angewendet/ ihn abzuhalten/ und als dieselbige nicht helffen wollen/ sondern er mir einen güldenen Wagen geschikt/ auff demselben zu ihm zufahren/ keiner andern ursach wegen/ als seinen Mutwillen zuvergnügen/ habe ich mich gegen ihn schrifftlich erkläret/ ich ge- lebete der gewissen Zuversicht/ Ihre Königl. Hocheit würde die auff ihrem heiligen Stuele mir getah- ne hahe Zusage unbrüchig halten/ oder zum wenigsten meines Dieners Wiederkunfft erwarten/ dann ich müste entweder die Zeit des Gelübdes aushalten/ oder von der Geistligkeit meines Vaterlandes durch gewisse Opffer der Göttin Vesten versöhnet und loßgesprochen werden/ welches vor Ankunfft meines Dieners Valikules zu Prag/ (wozu ich noch sechszehn Wochen rechnete) nicht geschehen kön- te; solte nun zum allerwenigsten vor endigung solcher Wochen/ Ihre Hocheit in mich dringen wol- len/ müste ein schleuniger Tod mich wider alle Gewalt schützen; bähte demnach/ Ihre Königl. Hocheit wolte sich eigentlich erklären/ ob ich leben oder sterben solte; dann keine Macht dieser Welt könte mir auff solchen fall den Tod hindern. Nach dessen Verlesung hat er sich als ein wütiger Löue sehen und vernehmen lassen/ und in solchem rasen befohlen/ mich ihm lebendig oder tod zuliefern/ welches dann ohn zweifel währe vor sich gangen/ dafern meine geträue Hofmeisterin/ die ich zu ihm abgeschikt hatte/ durch demühtige Einrede es nicht abgewendet/ indem sie ihm sonst eine schöne Jungfer zugeführet/ nachgehends/ nach seines Wuhts Erkühlung/ ihm etwas härter zugesprochen/ was ihm mit meinem Tode gedienet seyn könte. Er hat aber durchaus nicht nachlassen wollen/ biß ich aus höchster Noht ge- zwungen/ ihm von heut über vierzehn Wochen die Vollstreckung der Heyraht zusagen müssen/ weil alsdann meine Sache zu Prage würde können richtig seyn. Nun mein allerliebstes Herz/ ihr werdet dieser Tage euch zugebrauchen wissen/ oder euer lebendigen Valisken euch begebend/ aus ihrem Tode die unfehlbare Kundschafft festgehaltener Träue nehmen; auff welchen fall ich euch durch den wahren Gott beschwöre/ daß ihr eurem Leben meinet wegen keine Verkürzung antuht/ sondern wider den un- keuschen Bluthund eure Rache vorbehaltet. Zeiger dieses meynet/ euch ein Schreiben zuliefern/ in welchem ich euch und meinen Bruder zum Beylager einlade/ werdet es wissen zubeantworten/ daß meine
Vierdes Buch. von ſtatten ging/ und jagete dieſer Bohte dergeſtalt mit abgewechſelten Pferden fort (derobehueſſ er ſtets einen Koͤniglichen Befehl bey ſich fuͤhrete) daß er des vierden Tages nach ſeinem Auffbruch zu Perſepolis wahr/ da des folgenden Tages unſere Helden mit ihrem Heer fortgehen wolten. Herkules ſaß gleich und beklagete gegen Phraortes/ daß ſeinem Fraͤulein die Zeit lange wehren wuͤrde/ ehe er zu ihrer Erloͤſung ſich würde einſtellen/ und muſte er doch nohtwendig ſeine Reiſe nach Charas auffſchieben/ damit er ſeinem vorha- benden Getichte die rechtguͤltige Farbe anſtreichen koͤnte. Unter dieſem Geſpraͤch trat Ty- riotes zu ihm/ mit bericht/ es waͤhre ein Schreiben von Charas an ihre Gnaden abgeſchikt/ welches niemand als ihr ſelbſt koͤnte eingereichet werden/ und waͤhre ihm der Bohte aller- dinge unbekant/ ein feiner Juͤngling/ und gutes anſehens/ ohngefehr ſeines Alters von 18 Jahren. Herkules foderte ihn vor ſich allein/ und vernam/ daß er von ſeiner Fr. Mutter/ der Koͤniglichen Fraͤulein Herkuliſka Hofmeiſterin/ in ſchnelleſter Eile abgefertiget waͤh- re/ zween fremden Fürſten/ hoͤchſtgedachter Fraͤulein naͤheſten Anverwanten nachzufragẽ/ und ihnen ein Schreiben einzuhaͤndigen/ zweifelte allem anſehen nach/ gar nicht/ Ihre Gn. wuͤrde deren einer ſeyn; vermeldete ihm ſeiner Fr. Mutter Gruß/ und gab den Brief ge- buͤhrlich uͤber/ aus deſſen Auffſchrifft er alsbald die Schreiberin erkennete/ brach ihn auff/ und laſe folgenden Inhalt: Herzallerliebſter Schatz und Vertrauter; naͤheſt anmeldung meines Gruſſes verhalte demſelben nicht/ was geſtalt Koͤnig Artabanus/ ſeinem vorgeben nach/ durch Traͤu- me geſchrecket/ zehn Tage nach euer Liebe Abzug hefftig in mich gedrungen/ in unverzuͤgliches Beyla- ger einzuwilligen/ ſo daß er ſich nicht geſcheuhet hat/ harte Draͤuungen mit einzumiſchen; Ich hinge- gen habe anfangs alle freundliche Mittel angewendet/ ihn abzuhalten/ und als dieſelbige nicht helffen wollen/ ſondern er mir einen guͤldenen Wagen geſchikt/ auff demſelben zu ihm zufahren/ keiner andern urſach wegen/ als ſeinen Mutwillen zuvergnuͤgen/ habe ich mich gegen ihn ſchrifftlich erklaͤret/ ich ge- lebete der gewiſſen Zuverſicht/ Ihre Koͤnigl. Hocheit wuͤrde die auff ihrem heiligen Stuele mir getah- ne hahe Zuſage unbruͤchig halten/ oder zum wenigſten meines Dieners Wiederkunfft erwarten/ dann ich muͤſte entweder die Zeit des Geluͤbdes aushalten/ oder von der Geiſtligkeit meines Vaterlandes durch gewiſſe Opffer der Goͤttin Veſten verſoͤhnet und loßgeſprochen werden/ welches vor Ankunfft meines Dieners Valikules zu Prag/ (wozu ich noch ſechszehn Wochen rechnete) nicht geſchehen koͤn- te; ſolte nun zum allerwenigſten vor endigung ſolcher Wochen/ Ihre Hocheit in mich dringen wol- len/ muͤſte ein ſchleuniger Tod mich wider alle Gewalt ſchuͤtzen; baͤhte demnach/ Ihre Koͤnigl. Hocheit wolte ſich eigentlich erklaͤren/ ob ich leben oder ſterben ſolte; dann keine Macht dieſer Welt koͤnte mir auff ſolchen fall den Tod hindern. Nach deſſen Verleſung hat er ſich als ein wuͤtiger Loͤue ſehen und vernehmen laſſen/ und in ſolchem raſen befohlen/ mich ihm lebendig oder tod zuliefern/ welches dann ohn zweifel waͤhre vor ſich gangen/ dafern meine getraͤue Hofmeiſterin/ die ich zu ihm abgeſchikt hatte/ durch demuͤhtige Einrede es nicht abgewendet/ indem ſie ihm ſonſt eine ſchoͤne Jungfer zugefuͤhret/ nachgehends/ nach ſeines Wuhts Erkuͤhlung/ ihm etwas haͤrter zugeſprochen/ was ihm mit meinem Tode gedienet ſeyn koͤnte. Er hat aber durchaus nicht nachlaſſen wollen/ biß ich aus hoͤchſter Noht ge- zwungen/ ihm von heut uͤber vierzehn Wochen die Vollſtreckung der Heyraht zuſagen muͤſſen/ weil alsdann meine Sache zu Prage wuͤrde koͤnnen richtig ſeyn. Nun mein allerliebſtes Herz/ ihr werdet dieſer Tage euch zugebrauchen wiſſen/ oder euer lebendigen Valiſken euch begebend/ aus ihrem Tode die unfehlbare Kundſchafft feſtgehaltener Traͤue nehmen; auff welchen fall ich euch durch den wahren Gott beſchwoͤre/ daß ihr eurem Leben meinet wegen keine Verkuͤrzung antuht/ ſondern wider den un- keuſchen Bluthund eure Rache vorbehaltet. Zeiger dieſes meynet/ euch ein Schreiben zuliefern/ in welchem ich euch und meinen Bruder zum Beylager einlade/ werdet es wiſſen zubeantworten/ daß meine
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0836" n="798"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> von ſtatten ging/ und jagete dieſer Bohte dergeſtalt mit abgewechſelten Pferden fort (dero<lb/> behueſſ er ſtets einen Koͤniglichen Befehl bey ſich fuͤhrete) daß er des vierden Tages nach<lb/> ſeinem Auffbruch zu Perſepolis wahr/ da des folgenden Tages unſere Helden mit ihrem<lb/> Heer fortgehen wolten. Herkules ſaß gleich und beklagete gegen Phraortes/ daß ſeinem<lb/> Fraͤulein die Zeit lange wehren wuͤrde/ ehe er zu ihrer Erloͤſung ſich würde einſtellen/ und<lb/> muſte er doch nohtwendig ſeine Reiſe nach Charas auffſchieben/ damit er ſeinem vorha-<lb/> benden Getichte die rechtguͤltige Farbe anſtreichen koͤnte. Unter dieſem Geſpraͤch trat Ty-<lb/> riotes zu ihm/ mit bericht/ es waͤhre ein Schreiben von Charas an ihre Gnaden abgeſchikt/<lb/> welches niemand als ihr ſelbſt koͤnte eingereichet werden/ und waͤhre ihm der Bohte aller-<lb/> dinge unbekant/ ein feiner Juͤngling/ und gutes anſehens/ ohngefehr ſeines Alters von 18<lb/> Jahren. Herkules foderte ihn vor ſich allein/ und vernam/ daß er von ſeiner Fr. Mutter/<lb/> der Koͤniglichen Fraͤulein Herkuliſka Hofmeiſterin/ in ſchnelleſter Eile abgefertiget waͤh-<lb/> re/ zween fremden Fürſten/ hoͤchſtgedachter Fraͤulein naͤheſten Anverwanten nachzufragẽ/<lb/> und ihnen ein Schreiben einzuhaͤndigen/ zweifelte allem anſehen nach/ gar nicht/ Ihre Gn.<lb/> wuͤrde deren einer ſeyn; vermeldete ihm ſeiner Fr. Mutter Gruß/ und gab den Brief ge-<lb/> buͤhrlich uͤber/ aus deſſen Auffſchrifft er alsbald die Schreiberin erkennete/ brach ihn auff/<lb/> und laſe folgenden Inhalt: Herzallerliebſter Schatz und Vertrauter; naͤheſt anmeldung meines<lb/> Gruſſes verhalte demſelben nicht/ was geſtalt Koͤnig Artabanus/ ſeinem vorgeben nach/ durch Traͤu-<lb/> me geſchrecket/ zehn Tage nach euer Liebe Abzug hefftig in mich gedrungen/ in unverzuͤgliches Beyla-<lb/> ger einzuwilligen/ ſo daß er ſich nicht geſcheuhet hat/ harte Draͤuungen mit einzumiſchen; Ich hinge-<lb/> gen habe anfangs alle freundliche Mittel angewendet/ ihn abzuhalten/ und als dieſelbige nicht helffen<lb/> wollen/ ſondern er mir einen guͤldenen Wagen geſchikt/ auff demſelben zu ihm zufahren/ keiner andern<lb/> urſach wegen/ als ſeinen Mutwillen zuvergnuͤgen/ habe ich mich gegen ihn ſchrifftlich erklaͤret/ ich ge-<lb/> lebete der gewiſſen Zuverſicht/ Ihre Koͤnigl. Hocheit wuͤrde die auff ihrem heiligen Stuele mir getah-<lb/> ne hahe Zuſage unbruͤchig halten/ oder zum wenigſten meines Dieners Wiederkunfft erwarten/ dann<lb/> ich muͤſte entweder die Zeit des Geluͤbdes aushalten/ oder von der Geiſtligkeit meines Vaterlandes<lb/> durch gewiſſe Opffer der Goͤttin Veſten verſoͤhnet und loßgeſprochen werden/ welches vor Ankunfft<lb/> meines Dieners Valikules zu Prag/ (wozu ich noch ſechszehn Wochen rechnete) nicht geſchehen koͤn-<lb/> te; ſolte nun zum allerwenigſten vor endigung ſolcher Wochen/ Ihre Hocheit in mich dringen wol-<lb/> len/ muͤſte ein ſchleuniger Tod mich wider alle Gewalt ſchuͤtzen; baͤhte demnach/ Ihre Koͤnigl. Hocheit<lb/> wolte ſich eigentlich erklaͤren/ ob ich leben oder ſterben ſolte; dann keine Macht dieſer Welt koͤnte mir<lb/> auff ſolchen fall den Tod hindern. Nach deſſen Verleſung hat er ſich als ein wuͤtiger Loͤue ſehen und<lb/> vernehmen laſſen/ und in ſolchem raſen befohlen/ mich ihm lebendig oder tod zuliefern/ welches dann<lb/> ohn zweifel waͤhre vor ſich gangen/ dafern meine getraͤue Hofmeiſterin/ die ich zu ihm abgeſchikt hatte/<lb/> durch demuͤhtige Einrede es nicht abgewendet/ indem ſie ihm ſonſt eine ſchoͤne Jungfer zugefuͤhret/<lb/> nachgehends/ nach ſeines Wuhts Erkuͤhlung/ ihm etwas haͤrter zugeſprochen/ was ihm mit meinem<lb/> Tode gedienet ſeyn koͤnte. Er hat aber durchaus nicht nachlaſſen wollen/ biß ich aus hoͤchſter Noht ge-<lb/> zwungen/ ihm von heut uͤber vierzehn Wochen die Vollſtreckung der Heyraht zuſagen muͤſſen/ weil<lb/> alsdann meine Sache zu Prage wuͤrde koͤnnen richtig ſeyn. Nun mein allerliebſtes Herz/ ihr werdet<lb/> dieſer Tage euch zugebrauchen wiſſen/ oder euer lebendigen Valiſken euch begebend/ aus ihrem Tode<lb/> die unfehlbare Kundſchafft feſtgehaltener Traͤue nehmen; auff welchen fall ich euch durch den wahren<lb/> Gott beſchwoͤre/ daß ihr eurem Leben meinet wegen keine Verkuͤrzung antuht/ ſondern wider den un-<lb/> keuſchen Bluthund eure Rache vorbehaltet. Zeiger dieſes meynet/ euch ein Schreiben zuliefern/ in<lb/> welchem ich euch und meinen Bruder zum Beylager einlade/ werdet es wiſſen zubeantworten/ daß<lb/> <fw place="bottom" type="catch">meine</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [798/0836]
Vierdes Buch.
von ſtatten ging/ und jagete dieſer Bohte dergeſtalt mit abgewechſelten Pferden fort (dero
behueſſ er ſtets einen Koͤniglichen Befehl bey ſich fuͤhrete) daß er des vierden Tages nach
ſeinem Auffbruch zu Perſepolis wahr/ da des folgenden Tages unſere Helden mit ihrem
Heer fortgehen wolten. Herkules ſaß gleich und beklagete gegen Phraortes/ daß ſeinem
Fraͤulein die Zeit lange wehren wuͤrde/ ehe er zu ihrer Erloͤſung ſich würde einſtellen/ und
muſte er doch nohtwendig ſeine Reiſe nach Charas auffſchieben/ damit er ſeinem vorha-
benden Getichte die rechtguͤltige Farbe anſtreichen koͤnte. Unter dieſem Geſpraͤch trat Ty-
riotes zu ihm/ mit bericht/ es waͤhre ein Schreiben von Charas an ihre Gnaden abgeſchikt/
welches niemand als ihr ſelbſt koͤnte eingereichet werden/ und waͤhre ihm der Bohte aller-
dinge unbekant/ ein feiner Juͤngling/ und gutes anſehens/ ohngefehr ſeines Alters von 18
Jahren. Herkules foderte ihn vor ſich allein/ und vernam/ daß er von ſeiner Fr. Mutter/
der Koͤniglichen Fraͤulein Herkuliſka Hofmeiſterin/ in ſchnelleſter Eile abgefertiget waͤh-
re/ zween fremden Fürſten/ hoͤchſtgedachter Fraͤulein naͤheſten Anverwanten nachzufragẽ/
und ihnen ein Schreiben einzuhaͤndigen/ zweifelte allem anſehen nach/ gar nicht/ Ihre Gn.
wuͤrde deren einer ſeyn; vermeldete ihm ſeiner Fr. Mutter Gruß/ und gab den Brief ge-
buͤhrlich uͤber/ aus deſſen Auffſchrifft er alsbald die Schreiberin erkennete/ brach ihn auff/
und laſe folgenden Inhalt: Herzallerliebſter Schatz und Vertrauter; naͤheſt anmeldung meines
Gruſſes verhalte demſelben nicht/ was geſtalt Koͤnig Artabanus/ ſeinem vorgeben nach/ durch Traͤu-
me geſchrecket/ zehn Tage nach euer Liebe Abzug hefftig in mich gedrungen/ in unverzuͤgliches Beyla-
ger einzuwilligen/ ſo daß er ſich nicht geſcheuhet hat/ harte Draͤuungen mit einzumiſchen; Ich hinge-
gen habe anfangs alle freundliche Mittel angewendet/ ihn abzuhalten/ und als dieſelbige nicht helffen
wollen/ ſondern er mir einen guͤldenen Wagen geſchikt/ auff demſelben zu ihm zufahren/ keiner andern
urſach wegen/ als ſeinen Mutwillen zuvergnuͤgen/ habe ich mich gegen ihn ſchrifftlich erklaͤret/ ich ge-
lebete der gewiſſen Zuverſicht/ Ihre Koͤnigl. Hocheit wuͤrde die auff ihrem heiligen Stuele mir getah-
ne hahe Zuſage unbruͤchig halten/ oder zum wenigſten meines Dieners Wiederkunfft erwarten/ dann
ich muͤſte entweder die Zeit des Geluͤbdes aushalten/ oder von der Geiſtligkeit meines Vaterlandes
durch gewiſſe Opffer der Goͤttin Veſten verſoͤhnet und loßgeſprochen werden/ welches vor Ankunfft
meines Dieners Valikules zu Prag/ (wozu ich noch ſechszehn Wochen rechnete) nicht geſchehen koͤn-
te; ſolte nun zum allerwenigſten vor endigung ſolcher Wochen/ Ihre Hocheit in mich dringen wol-
len/ muͤſte ein ſchleuniger Tod mich wider alle Gewalt ſchuͤtzen; baͤhte demnach/ Ihre Koͤnigl. Hocheit
wolte ſich eigentlich erklaͤren/ ob ich leben oder ſterben ſolte; dann keine Macht dieſer Welt koͤnte mir
auff ſolchen fall den Tod hindern. Nach deſſen Verleſung hat er ſich als ein wuͤtiger Loͤue ſehen und
vernehmen laſſen/ und in ſolchem raſen befohlen/ mich ihm lebendig oder tod zuliefern/ welches dann
ohn zweifel waͤhre vor ſich gangen/ dafern meine getraͤue Hofmeiſterin/ die ich zu ihm abgeſchikt hatte/
durch demuͤhtige Einrede es nicht abgewendet/ indem ſie ihm ſonſt eine ſchoͤne Jungfer zugefuͤhret/
nachgehends/ nach ſeines Wuhts Erkuͤhlung/ ihm etwas haͤrter zugeſprochen/ was ihm mit meinem
Tode gedienet ſeyn koͤnte. Er hat aber durchaus nicht nachlaſſen wollen/ biß ich aus hoͤchſter Noht ge-
zwungen/ ihm von heut uͤber vierzehn Wochen die Vollſtreckung der Heyraht zuſagen muͤſſen/ weil
alsdann meine Sache zu Prage wuͤrde koͤnnen richtig ſeyn. Nun mein allerliebſtes Herz/ ihr werdet
dieſer Tage euch zugebrauchen wiſſen/ oder euer lebendigen Valiſken euch begebend/ aus ihrem Tode
die unfehlbare Kundſchafft feſtgehaltener Traͤue nehmen; auff welchen fall ich euch durch den wahren
Gott beſchwoͤre/ daß ihr eurem Leben meinet wegen keine Verkuͤrzung antuht/ ſondern wider den un-
keuſchen Bluthund eure Rache vorbehaltet. Zeiger dieſes meynet/ euch ein Schreiben zuliefern/ in
welchem ich euch und meinen Bruder zum Beylager einlade/ werdet es wiſſen zubeantworten/ daß
meine
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |