Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. ich vor mein Häupt möchte wünschen/ daß niemand bey seinen greisen Haaren seinesHerzens Tohrheit mehr verrahten möchte/ als diese Fürsten bey ihren unbegreiseten; sol ich dann von ihnen in diesem Stük die Warheit sagen/ so bezeugens ihre bißher ge- führete Anschläge dz mehr hinter ihnen stecket/ als sie von sich selbst rühmen; ich vor mein Häupt gestehe willig und ohn Scham/ daß in kurzer Zeit ich von diesen beyden Helden in Waffens gebrauch mehr gelernet/ als ich zuvor gewust habe. Was sol ich nun von ihrer unerschrockenen/ und durch so manniches Land hochgerühmter Mannheit und Herzhaf- tigkeit sagen? trauen es würde mir ehe an der Zeit/ als an ihrer Tahten mannigfaltigkeit gebrechen/ wann ich gleich nur die vornehmsten berühren wolte/ dann ihr Nahme ist zu hoch gen Himmel gestigen; Rom das Häupt der Welt/ so weit sich Nidergang erstrecket/ schä- met sich nicht/ sie vor Schuz Götter ihres Italien außzuruffen. Daselbst habe ich ihre her- liche gegossene Bildnissen auff dem Marsplatze gesehen/ mit dieser Uberschrift: Der Pa- duaner Erretter; wie zu Padua imgleichen/ mit einer herlichen Ehren-benennung. Solte wol jemand wähnen können/ dieser unsterbliche Ruhm währe ihnen ihrer Jugend und Schönheit halben zugelegt? Nein O nein! ihre Faust und ritterlicher Helden-muht hats erworben/ in dem sie etwa mit 36 Reuter in die 200 bewehrete Räuber/ alle trefliche Fech- ter und versuchte Hauptleute erschlagen/ welche ihre Werbungen auff viel tausend ange- stellet hatten/ ganz Italien zuverderben. Was ich sonsten vor Wunder von ihnen in ernst- lichen Kämpffen und Schimpff-Stechen gesehen/ ist unnöhtig zuerzählen. Und sehet/ Durchl. Fürst Gobares/ solchen Helden wollet ihr 50 Kronen zur Reise zehrung geben/ die/ so wahr ich ein ehrlicher Ritter bin/ in Padua einer fremden Stad/ über 150 Tonnen Schaz/ an baarschaft/ Kleinoten und anderen Kostbarkeiten haben; und geliebt es euch/ mein Fürst/ kan eure Gn. ihren Nohtpfennig zu sehen bekommen/ den sie bey sich führen/ und auff acht Tonnen Goldes außträget. Aber O ihr redliche/ auffrichtige und geträue Seelen/ Fürst Herkules und Ladisla/ muß man anhören/ daß ihr der Verrähterey/ der Freibeuterey/ der Träulosigkeit sollet beschuldiget werden? ich leugne nicht/ daß mir sol- ches zeihen nicht anders als ein blutiger Stich durchs Herzgangen/ welches ich an ei- nem andern als diesem Orte nit würde haben unverantwortet gelassen/ hätte mirs gleich mein Leben gekostet. Ihr wollet eure geträuen Freunde/ den Groß Fürsten Phraortes/ wel- chen ihr euren Vater nennet/ und seinen wolgerahtenen Sohn Fürst Arbianes/ der euch mehr liebet als sich selbst/ in die Hände des Henkersliefern? O Fürst Gobares/ was be- wäget euch/ dieses ungeheure Bubenstük ihnen beyzumässen? muß man aus blossem Arg- wohn oder Mißgunst/ solche Dinge tichten/ und ungescheuhet außreden? Aber ihre Frl. Schwester ist bey Artabanus; ist wahr/ aber hat Groß Fürst Phraortes sie nicht dahin ge- liefert? ihr seid auch selbst eine zeitlang zu Charas gewesen; O freuet euch/ daß Groß Fürst Phraortes euch daselbst beygewohnet/ und eures tuhns/ und lassens Fürstliches Zeugnis geben kan. Gilt dann nur blosses argwohnen/ so muß man den Medischen Groß Fürsten auch aus dieser Hoch Fürstlichen Versamlung bannen/ und ihm 50 Kronen/ hätte schier gesagt 50 Groschen vor seinen Ritgeben/ dz er sich nit zubeklagen habe; ja dessen Durchl. wird mehr und tieffer als jene beyde Helden im Verdacht stecken/ dann er hat sich bey dem Könige daselbst auffgehalten/ ihm das Fräulein zugeführet/ ist von ihm deßwegen König- lich
Vierdes Buch. ich vor mein Haͤupt moͤchte wuͤnſchen/ daß niemand bey ſeinen greiſen Haaren ſeinesHerzens Tohrheit mehr verrahten moͤchte/ als dieſe Fuͤrſten bey ihren unbegreiſeten; ſol ich dann von ihnen in dieſem Stuͤk die Warheit ſagen/ ſo bezeugens ihre bißher ge- fuͤhrete Anſchlaͤge dz mehr hinter ihnen ſtecket/ als ſie von ſich ſelbſt ruͤhmen; ich vor mein Haͤupt geſtehe willig und ohn Scham/ daß in kurzer Zeit ich von dieſen beyden Helden in Waffens gebrauch mehr gelernet/ als ich zuvor gewuſt habe. Was ſol ich nun von ihrer unerſchrockenen/ und durch ſo manniches Land hochgeruͤhmter Mannheit und Herzhaf- tigkeit ſagen? trauen es wuͤrde mir ehe an der Zeit/ als an ihrer Tahten mannigfaltigkeit gebrechen/ wañ ich gleich nur die vornehmſten beruͤhren wolte/ dañ ihr Nahme iſt zu hoch gen Himmel geſtigen; Rom das Haͤupt der Welt/ ſo weit ſich Nidergang erſtrecket/ ſchaͤ- met ſich nicht/ ſie vor Schuz Goͤtter ihres Italien außzuruffen. Daſelbſt habe ich ihre her- liche gegoſſene Bildniſſen auff dem Marsplatze geſehen/ mit dieſer Uberſchrift: Der Pa- duaner Erretter; wie zu Padua imgleichen/ mit einer herlichen Ehren-benennung. Solte wol jemand waͤhnen koͤnnen/ dieſer unſterbliche Ruhm waͤhre ihnen ihrer Jugend und Schoͤnheit halben zugelegt? Nein O nein! ihre Fauſt uñ ritterlicher Helden-muht hats erworben/ in dem ſie etwa mit 36 Reuter in die 200 bewehrete Raͤuber/ alle trefliche Fech- ter und verſuchte Hauptleute erſchlagen/ welche ihre Werbungen auff viel tauſend ange- ſtellet hatten/ ganz Italien zuverderbẽ. Was ich ſonſten vor Wunder von ihnen in ernſt- lichen Kaͤmpffen und Schimpff-Stechen geſehen/ iſt unnoͤhtig zuerzaͤhlen. Und ſehet/ Durchl. Fuͤrſt Gobares/ ſolchen Helden wollet ihr 50 Kronen zur Reiſe zehrung geben/ die/ ſo wahr ich ein ehrlicher Ritter bin/ in Padua einer fremden Stad/ uͤber 150 Tonnen Schaz/ an baarſchaft/ Kleinoten und anderen Koſtbarkeiten haben; und geliebt es euch/ mein Fuͤrſt/ kan eure Gn. ihren Nohtpfennig zu ſehen bekommen/ den ſie bey ſich fuͤhren/ und auff acht Tonnen Goldes außtraͤget. Aber O ihr redliche/ auffrichtige und getraͤue Seelen/ Fuͤrſt Herkules und Ladiſla/ muß man anhoͤren/ daß ihr der Verraͤhterey/ der Freibeuterey/ der Traͤuloſigkeit ſollet beſchuldiget werden? ich leugne nicht/ daß mir ſol- ches zeihen nicht anders als ein blutiger Stich durchs Herzgangen/ welches ich an ei- nem andern als dieſem Orte nit wuͤrde haben unverantwortet gelaſſen/ haͤtte mirs gleich mein Leben gekoſtet. Ihr wollet eure getraͤuen Freunde/ den Groß Fuͤrſten Phraortes/ wel- chen ihr euren Vater nennet/ und ſeinen wolgerahtenen Sohn Fuͤrſt Arbianes/ der euch mehr liebet als ſich ſelbſt/ in die Haͤnde des Henkersliefern? O Fuͤrſt Gobares/ was be- waͤget euch/ dieſes ungeheuꝛe Bubenſtuͤk ihnen beyzumaͤſſen? muß man aus bloſſem Arg- wohn oder Mißgunſt/ ſolche Dinge tichten/ und ungeſcheuhet außreden? Aber ihre Frl. Schweſter iſt bey Artabanus; iſt wahr/ aber hat Groß Fuͤrſt Phraortes ſie nicht dahin ge- liefert? ihr ſeid auch ſelbſt eine zeitlang zu Charas geweſen; O freuet euch/ daß Groß Fuͤrſt Phraortes euch daſelbſt beygewohnet/ und eures tuhns/ und laſſens Fuͤrſtliches Zeugnis geben kan. Gilt dann nur bloſſes argwohnen/ ſo muß man den Mediſchen Groß Fuͤrſten auch aus dieſer Hoch Fuͤrſtlichen Verſamlung bannen/ und ihm 50 Kronen/ haͤtte ſchier geſagt 50 Groſchen vor ſeinen Ritgeben/ dz er ſich nit zubeklagen habe; ja deſſen Durchl. wird mehr und tieffer als jene beyde Helden im Verdacht ſtecken/ dañ er hat ſich bey dem Koͤnige daſelbſt auffgehalten/ ihm das Fraͤulein zugefuͤhret/ iſt von ihm deßwegen Koͤnig- lich
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0829" n="791"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> ich vor mein Haͤupt moͤchte wuͤnſchen/ daß niemand bey ſeinen greiſen Haaren ſeines<lb/> Herzens Tohrheit mehr verrahten moͤchte/ als dieſe Fuͤrſten bey ihren unbegreiſeten;<lb/> ſol ich dann von ihnen in dieſem Stuͤk die Warheit ſagen/ ſo bezeugens ihre bißher ge-<lb/> fuͤhrete Anſchlaͤge dz mehr hinter ihnen ſtecket/ als ſie von ſich ſelbſt ruͤhmen; ich vor mein<lb/> Haͤupt geſtehe willig und ohn Scham/ daß in kurzer Zeit ich von dieſen beyden Helden in<lb/> Waffens gebrauch mehr gelernet/ als ich zuvor gewuſt habe. Was ſol ich nun von ihrer<lb/> unerſchrockenen/ und durch ſo manniches Land hochgeruͤhmter Mannheit und Herzhaf-<lb/> tigkeit ſagen? trauen es wuͤrde mir ehe an der Zeit/ als an ihrer Tahten mannigfaltigkeit<lb/> gebrechen/ wañ ich gleich nur die vornehmſten beruͤhren wolte/ dañ ihr Nahme iſt zu hoch<lb/> gen Himmel geſtigen; Rom das Haͤupt der Welt/ ſo weit ſich Nidergang erſtrecket/ ſchaͤ-<lb/> met ſich nicht/ ſie vor Schuz Goͤtter ihres Italien außzuruffen. Daſelbſt habe ich ihre her-<lb/> liche gegoſſene Bildniſſen auff dem Marsplatze geſehen/ mit dieſer Uberſchrift: Der Pa-<lb/> duaner Erretter; wie zu Padua imgleichen/ mit einer herlichen Ehren-benennung. Solte<lb/> wol jemand waͤhnen koͤnnen/ dieſer unſterbliche Ruhm waͤhre ihnen ihrer Jugend und<lb/> Schoͤnheit halben zugelegt? Nein O nein! ihre Fauſt uñ ritterlicher Helden-muht hats<lb/> erworben/ in dem ſie etwa mit 36 Reuter in die 200 bewehrete Raͤuber/ alle trefliche Fech-<lb/> ter und verſuchte Hauptleute erſchlagen/ welche ihre Werbungen auff viel tauſend ange-<lb/> ſtellet hatten/ ganz Italien zuverderbẽ. Was ich ſonſten vor Wunder von ihnen in ernſt-<lb/> lichen Kaͤmpffen und Schimpff-Stechen geſehen/ iſt unnoͤhtig zuerzaͤhlen. Und ſehet/<lb/> Durchl. Fuͤrſt Gobares/ ſolchen Helden wollet ihr 50 Kronen zur Reiſe zehrung geben/<lb/> die/ ſo wahr ich ein ehrlicher Ritter bin/ in Padua einer fremden Stad/ uͤber 150 Tonnen<lb/> Schaz/ an baarſchaft/ Kleinoten und anderen Koſtbarkeiten haben; und geliebt es euch/<lb/> mein Fuͤrſt/ kan eure Gn. ihren Nohtpfennig zu ſehen bekommen/ den ſie bey ſich fuͤhren/<lb/> und auff acht Tonnen Goldes außtraͤget. Aber O ihr redliche/ auffrichtige und getraͤue<lb/> Seelen/ Fuͤrſt Herkules und Ladiſla/ muß man anhoͤren/ daß ihr der Verraͤhterey/ der<lb/> Freibeuterey/ der Traͤuloſigkeit ſollet beſchuldiget werden? ich leugne nicht/ daß mir ſol-<lb/> ches zeihen nicht anders als ein blutiger Stich durchs Herzgangen/ welches ich an ei-<lb/> nem andern als dieſem Orte nit wuͤrde haben unverantwortet gelaſſen/ haͤtte mirs gleich<lb/> mein Leben gekoſtet. Ihr wollet eure getraͤuen Freunde/ den Groß Fuͤrſten Phraortes/ wel-<lb/> chen ihr euren Vater nennet/ und ſeinen wolgerahtenen Sohn Fuͤrſt Arbianes/ der euch<lb/> mehr liebet als ſich ſelbſt/ in die Haͤnde des Henkersliefern? O Fuͤrſt Gobares/ was be-<lb/> waͤget euch/ dieſes ungeheuꝛe Bubenſtuͤk ihnen beyzumaͤſſen? muß man aus bloſſem Arg-<lb/> wohn oder Mißgunſt/ ſolche Dinge tichten/ und ungeſcheuhet außreden? Aber ihre Frl.<lb/> Schweſter iſt bey Artabanus; iſt wahr/ aber hat Groß Fuͤrſt Phraortes ſie nicht dahin ge-<lb/> liefert? ihr ſeid auch ſelbſt eine zeitlang zu Charas geweſen; O freuet euch/ daß Groß Fuͤrſt<lb/> Phraortes euch daſelbſt beygewohnet/ und eures tuhns/ und laſſens Fuͤrſtliches Zeugnis<lb/> geben kan. Gilt dann nur bloſſes argwohnen/ ſo muß man den Mediſchen Groß Fuͤrſten<lb/> auch aus dieſer Hoch Fuͤrſtlichen Verſamlung bannen/ und ihm 50 Kronen/ haͤtte ſchier<lb/> geſagt 50 Groſchen vor ſeinen Ritgeben/ dz er ſich nit zubeklagen habe; ja deſſen Durchl.<lb/> wird mehr und tieffer als jene beyde Helden im Verdacht ſtecken/ dañ er hat ſich bey dem<lb/> Koͤnige daſelbſt auffgehalten/ ihm das Fraͤulein zugefuͤhret/ iſt von ihm deßwegen Koͤnig-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">lich</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [791/0829]
Vierdes Buch.
ich vor mein Haͤupt moͤchte wuͤnſchen/ daß niemand bey ſeinen greiſen Haaren ſeines
Herzens Tohrheit mehr verrahten moͤchte/ als dieſe Fuͤrſten bey ihren unbegreiſeten;
ſol ich dann von ihnen in dieſem Stuͤk die Warheit ſagen/ ſo bezeugens ihre bißher ge-
fuͤhrete Anſchlaͤge dz mehr hinter ihnen ſtecket/ als ſie von ſich ſelbſt ruͤhmen; ich vor mein
Haͤupt geſtehe willig und ohn Scham/ daß in kurzer Zeit ich von dieſen beyden Helden in
Waffens gebrauch mehr gelernet/ als ich zuvor gewuſt habe. Was ſol ich nun von ihrer
unerſchrockenen/ und durch ſo manniches Land hochgeruͤhmter Mannheit und Herzhaf-
tigkeit ſagen? trauen es wuͤrde mir ehe an der Zeit/ als an ihrer Tahten mannigfaltigkeit
gebrechen/ wañ ich gleich nur die vornehmſten beruͤhren wolte/ dañ ihr Nahme iſt zu hoch
gen Himmel geſtigen; Rom das Haͤupt der Welt/ ſo weit ſich Nidergang erſtrecket/ ſchaͤ-
met ſich nicht/ ſie vor Schuz Goͤtter ihres Italien außzuruffen. Daſelbſt habe ich ihre her-
liche gegoſſene Bildniſſen auff dem Marsplatze geſehen/ mit dieſer Uberſchrift: Der Pa-
duaner Erretter; wie zu Padua imgleichen/ mit einer herlichen Ehren-benennung. Solte
wol jemand waͤhnen koͤnnen/ dieſer unſterbliche Ruhm waͤhre ihnen ihrer Jugend und
Schoͤnheit halben zugelegt? Nein O nein! ihre Fauſt uñ ritterlicher Helden-muht hats
erworben/ in dem ſie etwa mit 36 Reuter in die 200 bewehrete Raͤuber/ alle trefliche Fech-
ter und verſuchte Hauptleute erſchlagen/ welche ihre Werbungen auff viel tauſend ange-
ſtellet hatten/ ganz Italien zuverderbẽ. Was ich ſonſten vor Wunder von ihnen in ernſt-
lichen Kaͤmpffen und Schimpff-Stechen geſehen/ iſt unnoͤhtig zuerzaͤhlen. Und ſehet/
Durchl. Fuͤrſt Gobares/ ſolchen Helden wollet ihr 50 Kronen zur Reiſe zehrung geben/
die/ ſo wahr ich ein ehrlicher Ritter bin/ in Padua einer fremden Stad/ uͤber 150 Tonnen
Schaz/ an baarſchaft/ Kleinoten und anderen Koſtbarkeiten haben; und geliebt es euch/
mein Fuͤrſt/ kan eure Gn. ihren Nohtpfennig zu ſehen bekommen/ den ſie bey ſich fuͤhren/
und auff acht Tonnen Goldes außtraͤget. Aber O ihr redliche/ auffrichtige und getraͤue
Seelen/ Fuͤrſt Herkules und Ladiſla/ muß man anhoͤren/ daß ihr der Verraͤhterey/ der
Freibeuterey/ der Traͤuloſigkeit ſollet beſchuldiget werden? ich leugne nicht/ daß mir ſol-
ches zeihen nicht anders als ein blutiger Stich durchs Herzgangen/ welches ich an ei-
nem andern als dieſem Orte nit wuͤrde haben unverantwortet gelaſſen/ haͤtte mirs gleich
mein Leben gekoſtet. Ihr wollet eure getraͤuen Freunde/ den Groß Fuͤrſten Phraortes/ wel-
chen ihr euren Vater nennet/ und ſeinen wolgerahtenen Sohn Fuͤrſt Arbianes/ der euch
mehr liebet als ſich ſelbſt/ in die Haͤnde des Henkersliefern? O Fuͤrſt Gobares/ was be-
waͤget euch/ dieſes ungeheuꝛe Bubenſtuͤk ihnen beyzumaͤſſen? muß man aus bloſſem Arg-
wohn oder Mißgunſt/ ſolche Dinge tichten/ und ungeſcheuhet außreden? Aber ihre Frl.
Schweſter iſt bey Artabanus; iſt wahr/ aber hat Groß Fuͤrſt Phraortes ſie nicht dahin ge-
liefert? ihr ſeid auch ſelbſt eine zeitlang zu Charas geweſen; O freuet euch/ daß Groß Fuͤrſt
Phraortes euch daſelbſt beygewohnet/ und eures tuhns/ und laſſens Fuͤrſtliches Zeugnis
geben kan. Gilt dann nur bloſſes argwohnen/ ſo muß man den Mediſchen Groß Fuͤrſten
auch aus dieſer Hoch Fuͤrſtlichen Verſamlung bannen/ und ihm 50 Kronen/ haͤtte ſchier
geſagt 50 Groſchen vor ſeinen Ritgeben/ dz er ſich nit zubeklagen habe; ja deſſen Durchl.
wird mehr und tieffer als jene beyde Helden im Verdacht ſtecken/ dañ er hat ſich bey dem
Koͤnige daſelbſt auffgehalten/ ihm das Fraͤulein zugefuͤhret/ iſt von ihm deßwegen Koͤnig-
lich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |