Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. Vorsaz nicht hinzu gesetzet); worauff er anzeigete/ er hätte seine Gnn. Herren zu Susaverlassen/ welche aber willens gewesen/ des folgenden tages nach Persepolis zu reisen/ und daselbst biß auff seine Wiederkunft sich unbekanter weise auffzuhalten. Artabanus ward der Zeitung traurig/ dann er wahr willens/ ihnen etliche tausend Pferde entgegen zu sen- den/ und sie Königlich einzuhohlen. Er legte es fleissig bey sich über/ befand aber nit raht- sam/ diese Anfoderung dem Fräulein zu entdecken/ und trug doch verlangen des andern kleinen Briefleins Inhalt zu wissen/ daher er dann Plautus in eine gute Herberge legen/ und wol bewirten lies/ welcher dann sich bald nach Timokles verfügete/ und mit verlangen auff seine Abfertigung wartete. Artabanus aber erbrach ihren Brieff und lase folgenden Inhalt: Herzgeliebete Fräulein Schwester; mit freuden haben wir deine Gesundheit erfahren/ und daß du mit behalt deiner Ehren zu Charas dem Großmächtigsten Könige Artabanus überliefert bist/ welcher seiner hohen Weißheit und Güte nach/ mit dir schon wird zugeberden wissen; weil uns nun dein Zustand offenbahr ist/ und wir umb deine Erlösung an den grossen König geschrteben haben/ auch dessen Hoch[verlorenes Material - Zeichen fehlt]em zweiffel uns gewierige Antwort geben wird/ hoffen wir dich bald zu seben und mü[verlorenes Material - Zeichen fehlt]n. Inzwischen biß der Obhuet Gottes befohlen/ von deinem geträuen Bruder Ladis[verlorenes Material - Zeichen fehlt] bere[verlorenes Material - Zeichen fehlt] Oheim Herkules. Der König wunde[rte] sich des kalten Briefes/ enderte sein vornehmen/ und ließ der Tages
Vierdes Buch. Vorſaz nicht hinzu geſetzet); worauff er anzeigete/ er haͤtte ſeine Gnn. Herren zu Suſaverlaſſen/ welche aber willens geweſen/ des folgenden tages nach Perſepolis zu reiſen/ und daſelbſt biß auff ſeine Wiederkunft ſich unbekanter weiſe auffzuhalten. Artabanus ward der Zeitung traurig/ dann er wahr willens/ ihnen etliche tauſend Pferde entgegen zu ſen- den/ und ſie Koͤniglich einzuhohlen. Er legte es fleiſſig bey ſich uͤber/ befand aber nit raht- ſam/ dieſe Anfoderung dem Fraͤulein zu entdecken/ und trug doch verlangen des andern kleinen Briefleins Inhalt zu wiſſen/ daher er dann Plautus in eine gute Herberge legen/ und wol bewirten lies/ welcher dann ſich bald nach Timokles verfuͤgete/ und mit verlangẽ auff ſeine Abfertigung wartete. Artabanus aber erbrach ihren Brieff und laſe folgenden Inhalt: Herzgeliebete Fraͤulein Schweſter; mit freuden haben wir deine Geſundheit erfahren/ und daß du mit behalt deiner Ehren zu Charas dem Großmaͤchtigſten Koͤnige Artabanus uͤberliefert biſt/ welcher ſeiner hohen Weißheit und Guͤte nach/ mit dir ſchon wird zugeberden wiſſen; weil uns nun dein Zuſtand offenbahr iſt/ und wir umb deine Erloͤſung an den groſſen Koͤnig geſchrteben haben/ auch deſſen Hoch[verlorenes Material – Zeichen fehlt]em zweiffel uns gewierige Antwort geben wird/ hoffen wir dich bald zu ſeben und muͤ[verlorenes Material – Zeichen fehlt]n. Inzwiſchen biß der Obhuet Gottes befohlen/ von deinem getraͤuen Bruder Ladiſ[verlorenes Material – Zeichen fehlt] bere[verlorenes Material – Zeichen fehlt] Oheim Herkules. Der Koͤnig wunde[rte] ſich des kalten Briefes/ enderte ſein vornehmen/ und ließ der Tages
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0804" n="766"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> Vorſaz nicht hinzu geſetzet); worauff er anzeigete/ er haͤtte ſeine Gnn. Herren zu Suſa<lb/> verlaſſen/ welche aber willens geweſen/ des folgenden tages nach Perſepolis zu reiſen/ und<lb/> daſelbſt biß auff ſeine Wiederkunft ſich unbekanter weiſe auffzuhalten. Artabanus ward<lb/> der Zeitung traurig/ dann er wahr willens/ ihnen etliche tauſend Pferde entgegen zu ſen-<lb/> den/ und ſie Koͤniglich einzuhohlen. Er legte es fleiſſig bey ſich uͤber/ befand aber nit raht-<lb/> ſam/ dieſe Anfoderung dem Fraͤulein zu entdecken/ und trug doch verlangen des andern<lb/> kleinen Briefleins Inhalt zu wiſſen/ daher er dann Plautus in eine gute Herberge legen/<lb/> und wol bewirten lies/ welcher dann ſich bald nach Timokles verfuͤgete/ und mit verlangẽ<lb/> auff ſeine Abfertigung wartete. Artabanus aber erbrach ihren Brieff und laſe folgenden<lb/> Inhalt: Herzgeliebete Fraͤulein Schweſter; mit freuden haben wir deine Geſundheit erfahren/ und<lb/> daß du mit behalt deiner Ehren zu Charas dem Großmaͤchtigſten Koͤnige Artabanus uͤberliefert biſt/<lb/> welcher ſeiner hohen Weißheit und Guͤte nach/ mit dir ſchon wird zugeberden wiſſen; weil uns nun<lb/> dein Zuſtand offenbahr iſt/ und wir umb deine Erloͤſung an den groſſen Koͤnig geſchrteben haben/<lb/> auch deſſen Hoch<gap reason="lost" unit="chars"/>em zweiffel uns gewierige Antwort geben wird/ hoffen wir dich bald zu<lb/> ſeben und muͤ<gap reason="lost" unit="chars"/>n. Inzwiſchen biß der Obhuet Gottes befohlen/ von deinem getraͤuen<lb/> Bruder Ladiſ<gap reason="lost" unit="chars"/> bere<gap reason="lost" unit="chars"/> Oheim Herkules.</p><lb/> <p>Der Koͤnig wunde<supplied>rte</supplied> ſich des kalten Briefes/ enderte ſein vornehmen/ und ließ der<lb/> Fraͤulein Hoffmeiſterin zu ſich fodern/ deren er das ergangene erzaͤhlete/ und dz er zugleich<lb/> ein Brieflein an das Fraͤulein/ jedoch geringes Inhalts empfangen haͤtte/ reichete ihr auch<lb/> daſſelbe/ gebuͤhrlich einzuliefern. Das Fraͤulein empfing ſolches mit ertichteter Froͤlig-<lb/> keit/ wuſte zwar den Inhalt ſchon/ und laſe ihn doch gar begierig/ daß Syſigambis alles<lb/> hoͤrete/ welche darauff zu ſagen ſich nit enthalten kunte; das iſt trauen ein kaltes Schrei-<lb/> ben von einem Bruder und Oheim/ welche eure Gn. nicht ſonders lieben werden. Gelieb-<lb/> te Freundin antwortete ſie/ ich weiß wol/ daß ſie mich bey derſeits lieben/ und bilde mir ein/<lb/> ſie ſchreiben ſo ſchlecht hin/ weil ſie gedenken daß mirs ſchlim̃er gehe/ als geſchihet. Weil<lb/> ſie nun von ihrem Herkules ſchon unterrichtet wahr/ was vor eine Antwort ſie darauff ge-<lb/> ben ſolte/ ſetzete ſie dieſelbe geſchwinde auff/ ſendete ſie dem Koͤnige alsbald unbeſchloſſen<lb/> zu/ mit bitte/ es mit ſeinem Pitſchaft zu verſiegeln/ und den Bohten mit gefaͤlliger Antwort<lb/> abzufertigen; unterrichtete daneben dieſe Frau/ weſſen ſie auff befragung ſich weiters er-<lb/> klaͤren ſolte. Dem Koͤnige gefiel das Schꝛeiben uͤber alle maſſe wol/ ließ auch ſeine Antwort<lb/> alsbald auffſetzen/ damit der Abgeſante nicht auffgehalten wuͤrde. Er fragete aber fleiſſig<lb/> nach/ mit was Geberden und bezeigungen das Fraͤulein die Anfoderung ihres Brudern<lb/> angehoͤret. Worauff ſie ſagte: Nicht anders/ als haͤtte man ſie geheiſſen den Koͤniglichen<lb/> Schmuk abtuhn/ und einen geringen Kittel anlegen; doch entſchuldiget ſie ihren Bru-<lb/> der und Oheim mit der Unwiſſenheit ihres jetzigen herlichen Zuſtandes/ und gelebet der<lb/> feſten Zuverſicht/ ſie werden nach deſſen erfahrung ſich ſchon eines andern bedenken; ſol-<lb/> ten ſie aber uͤber alles verhoffen auff ihrer Meinung feſt beſtehen/ und der Koͤnig mit be-<lb/> harlicher Liebe ihr gewogen bliebe/ wolte ſie der ihrigen wenig achten/ und auff ſolchen Fal<lb/> ſchon wiſſen/ ſich alſo zuerklaͤren/ daß ſie zu beſſeren Gedanken greiffen ſolten. Artabanus<lb/> gab zur Antwort; Sie ſolte das Fraͤulein ſeiner beharlichen Gnade verſichern/ und daß<lb/> er den ihrigen auffs gnaͤdig- gewogenſte antworten/ auch ſolche Verehrungen uͤbermachẽ<lb/> wolte/ woraus ſie ſeine Gnade ſolten ſpuͤren koͤnnen. Ward auch Plautus des folgenden<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Tages</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [766/0804]
Vierdes Buch.
Vorſaz nicht hinzu geſetzet); worauff er anzeigete/ er haͤtte ſeine Gnn. Herren zu Suſa
verlaſſen/ welche aber willens geweſen/ des folgenden tages nach Perſepolis zu reiſen/ und
daſelbſt biß auff ſeine Wiederkunft ſich unbekanter weiſe auffzuhalten. Artabanus ward
der Zeitung traurig/ dann er wahr willens/ ihnen etliche tauſend Pferde entgegen zu ſen-
den/ und ſie Koͤniglich einzuhohlen. Er legte es fleiſſig bey ſich uͤber/ befand aber nit raht-
ſam/ dieſe Anfoderung dem Fraͤulein zu entdecken/ und trug doch verlangen des andern
kleinen Briefleins Inhalt zu wiſſen/ daher er dann Plautus in eine gute Herberge legen/
und wol bewirten lies/ welcher dann ſich bald nach Timokles verfuͤgete/ und mit verlangẽ
auff ſeine Abfertigung wartete. Artabanus aber erbrach ihren Brieff und laſe folgenden
Inhalt: Herzgeliebete Fraͤulein Schweſter; mit freuden haben wir deine Geſundheit erfahren/ und
daß du mit behalt deiner Ehren zu Charas dem Großmaͤchtigſten Koͤnige Artabanus uͤberliefert biſt/
welcher ſeiner hohen Weißheit und Guͤte nach/ mit dir ſchon wird zugeberden wiſſen; weil uns nun
dein Zuſtand offenbahr iſt/ und wir umb deine Erloͤſung an den groſſen Koͤnig geſchrteben haben/
auch deſſen Hoch_ em zweiffel uns gewierige Antwort geben wird/ hoffen wir dich bald zu
ſeben und muͤ_ n. Inzwiſchen biß der Obhuet Gottes befohlen/ von deinem getraͤuen
Bruder Ladiſ_ bere_ Oheim Herkules.
Der Koͤnig wunderte ſich des kalten Briefes/ enderte ſein vornehmen/ und ließ der
Fraͤulein Hoffmeiſterin zu ſich fodern/ deren er das ergangene erzaͤhlete/ und dz er zugleich
ein Brieflein an das Fraͤulein/ jedoch geringes Inhalts empfangen haͤtte/ reichete ihr auch
daſſelbe/ gebuͤhrlich einzuliefern. Das Fraͤulein empfing ſolches mit ertichteter Froͤlig-
keit/ wuſte zwar den Inhalt ſchon/ und laſe ihn doch gar begierig/ daß Syſigambis alles
hoͤrete/ welche darauff zu ſagen ſich nit enthalten kunte; das iſt trauen ein kaltes Schrei-
ben von einem Bruder und Oheim/ welche eure Gn. nicht ſonders lieben werden. Gelieb-
te Freundin antwortete ſie/ ich weiß wol/ daß ſie mich bey derſeits lieben/ und bilde mir ein/
ſie ſchreiben ſo ſchlecht hin/ weil ſie gedenken daß mirs ſchlim̃er gehe/ als geſchihet. Weil
ſie nun von ihrem Herkules ſchon unterrichtet wahr/ was vor eine Antwort ſie darauff ge-
ben ſolte/ ſetzete ſie dieſelbe geſchwinde auff/ ſendete ſie dem Koͤnige alsbald unbeſchloſſen
zu/ mit bitte/ es mit ſeinem Pitſchaft zu verſiegeln/ und den Bohten mit gefaͤlliger Antwort
abzufertigen; unterrichtete daneben dieſe Frau/ weſſen ſie auff befragung ſich weiters er-
klaͤren ſolte. Dem Koͤnige gefiel das Schꝛeiben uͤber alle maſſe wol/ ließ auch ſeine Antwort
alsbald auffſetzen/ damit der Abgeſante nicht auffgehalten wuͤrde. Er fragete aber fleiſſig
nach/ mit was Geberden und bezeigungen das Fraͤulein die Anfoderung ihres Brudern
angehoͤret. Worauff ſie ſagte: Nicht anders/ als haͤtte man ſie geheiſſen den Koͤniglichen
Schmuk abtuhn/ und einen geringen Kittel anlegen; doch entſchuldiget ſie ihren Bru-
der und Oheim mit der Unwiſſenheit ihres jetzigen herlichen Zuſtandes/ und gelebet der
feſten Zuverſicht/ ſie werden nach deſſen erfahrung ſich ſchon eines andern bedenken; ſol-
ten ſie aber uͤber alles verhoffen auff ihrer Meinung feſt beſtehen/ und der Koͤnig mit be-
harlicher Liebe ihr gewogen bliebe/ wolte ſie der ihrigen wenig achten/ und auff ſolchen Fal
ſchon wiſſen/ ſich alſo zuerklaͤren/ daß ſie zu beſſeren Gedanken greiffen ſolten. Artabanus
gab zur Antwort; Sie ſolte das Fraͤulein ſeiner beharlichen Gnade verſichern/ und daß
er den ihrigen auffs gnaͤdig- gewogenſte antworten/ auch ſolche Verehrungen uͤbermachẽ
wolte/ woraus ſie ſeine Gnade ſolten ſpuͤren koͤnnen. Ward auch Plautus des folgenden
Tages
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |